Viktor Sheen - Plastic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viktor Sheen - Plastic




Plastic
Пластик
Uhh, cejtim se jak
Уф, чувствую себя как
Kdybych byl v ZOO,
Будто я в зоопарке,
ZOO, sedim po show,
В зоопарке, сижу после шоу,
Počítám loot,
Считаю бабки,
Ona sedí vedle,
Она сидит рядом,
Roní svoje slzy na stůl,
Роняет свои слёзы на стол,
Neboj, na každou Emmu
Не бойся, для каждой Эммы
Tam někde čeká její Zoot
Где-то там ждёт её Zoot
Uhh, nejsem tvůj boo, ale cool,
Уф, я не твой парень, но крутой,
Můžeš tady bejt i když táhne z tebe booze,
Можешь быть здесь, даже если от тебя несёт бухлом,
Uhh, její největší slabina je pool
Уф, её главная слабость бассейн,
A je utržená jako lavina, když si půlku,
И она сходит с ума, как лавина, когда выпьет половину,
Víš, jak se to říká, proti gustu,
Знаешь, как говорится, о вкусах не спорят,
Ale trochu smrdí plastem
Но от неё немного пахнет пластиком
A trochu levným chlastem,
И дешёвым пойлом,
vyndal jsem z krabice a procházíme městem,
Я достал её из коробки, и мы гуляем по городу,
nepodvádím, není pravá,
Я не изменяю, она не настоящая,
Tohle nemusím a stejně půjdu s ní,
Мне это не нужно, и всё равно я пойду с ней,
Než jsem uviděl, tak jsem nevěřil na upíry,
До встречи с тобой я не верил в вампиров,
říkám si kdе to jsem, jestli jsem na show
Думаю, где я, на своём ли шоу
Nеbo v muzeu voskovejch figurín
Или в музее восковых фигур
Tvý tělo nemá žádnej limit,
Твоё тело не имеет предела,
Silikon minimálně za milli,
Силикон минимум на миллион,
doufám, že ten její systém nemá viry,
Надеюсь, что в её системе нет вирусов,
Když na poprvý promluvila,
Когда она впервые заговорила со мной,
Zněla jako Siri
Звучала, как Siri
Ta holka je moc umělá,
Эта девчонка слишком искусственная,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
Что с тобой сделало это время-я-я?
Pod rukama se mi rozpadá,
Под моими руками ты рассыпаешься,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a,
Но мы всё равно танцуем под звёздами-и,
Moc umělá,
Слишком искусственная,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
Что с тобой сделало это время-я-я?
Pod rukama se mi rozpadá,
Под моими руками ты рассыпаешься,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a.
Но мы всё равно танцуем под звёздами-и.
(Pod rukama se mi rozpadá,
(Под моими руками ты рассыпаешься,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a)
Но мы всё равно танцуем под звёздами-и)
Umělá dost,
Довольно искусственная,
Nehybná jak vystavená kostra, ya,
Неподвижная, как выставленный скелет, да,
Co s tebou dělá moc,
Что с тобой делает власть,
Co chceš nemusíš dostat,
То, чего ты хочешь, ты можешь не получить,
Ukaž mi, co s tebou dělá moc, ya,
Покажи мне, что с тобой делает власть, да,
Procházim klubem se svejma bros, ya,
Прохожу по клубу со своими братьями, да,
Oni na tyhle věci maj nos, ya,
У них нюх на такие вещи, да,
Ale to, co viděj tady, nejde popsat,
Но то, что они видят здесь, не поддаётся описанию,
Nejde popsat a mně začíná být
Не поддаётся описанию, и мне начинает быть
Fakt divně z těchhle postav
Правда странно от этих фигур,
A když se něco děje, tak se umí ozvat,
И когда что-то происходит, они умеют подать голос,
Ty utrhni si ruku, běž se rozdat,
Оторви себе руку, иди развлекайся,
nejsi pravá, ale fakt to nejde poznat,
Ты больше не настоящая, но это действительно не заметно,
Fakt nejde poznat, že jsi umělá,
Действительно не заметно, что ты искусственная,
Fakt nejde poznat, že jsi umělá
Действительно не заметно, что ты искусственная
Tvý tělo nemá žádnej limit,
Твоё тело не имеет предела,
Silikon minimálně za milli
Силикон минимум на миллион,
A vedle se cejtim trochu silly,
И рядом с тобой я чувствую себя немного глупо,
tančím jak Calin Panfili
Я танцую, как Калин Панфили
A ta holka je moc umělá,
А эта девчонка слишком искусственная,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
Что с тобой сделало это время-я-я?
Pod rukama se mi rozpadá,
Под моими руками ты рассыпаешься,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a,
Но мы всё равно танцуем под звёздами-и,
Moc umělá,
Слишком искусственная,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
Что с тобой сделало это время-я-я?
Pod rukama se mi rozpadá,
Под моими руками ты рассыпаешься,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a
Но мы всё равно танцуем под звёздами-и





Авторы: Philipp Riebenstahl, Nikolaj Ignatev, Viktor Dundych


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.