Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mámo,
vstávej,
Sheen
dropnul
album,
yo
Mama,
wach
auf,
Sheen
hat
ein
Album
gedroppt,
yo
Brácho,
furt
to
v
sobě
mám,
bál
jsem
se,
že
to
tam
není
Bruder,
ich
hab's
immer
noch
in
mir,
ich
hatte
Angst,
dass
es
nicht
mehr
da
ist
Doba
byla
zkurvená,
stejně
pořád
budu
ready
Die
Zeit
war
beschissen,
aber
ich
werde
trotzdem
immer
bereit
sein
Říkali
ti,
co
máš
dělat,
říkali
ti,
co
máš
cenit
Sie
sagten
dir,
was
du
tun
sollst,
sie
sagten
dir,
was
du
schätzen
sollst
Nenáviděl
jsem
to
ještě
v
době,
kdy
se
na
nohách
nosily
chleby
Ich
hasste
es
schon
damals,
als
man
noch
Baguettes
an
den
Füßen
trug
My
se
svejma
dělíme
chleba,
zdravím
Brno,
celej
revír
Wir
teilen
unser
Brot
mit
unseren
Leuten,
Grüße
nach
Brno,
an
das
ganze
Revier
Když
ve
studiu
padne
drop,
kejvu
hlavou
jako
debil
Wenn
im
Studio
ein
Drop
kommt,
nicke
ich
mit
dem
Kopf
wie
ein
Idiot
Jsem
asi
zapomněl
na
doby,
kdy
jsem
neměl
na
Horsefeathers
Ich
habe
wohl
die
Zeiten
vergessen,
als
ich
mir
kein
Horsefeathers
leisten
konnte
Bitches,
který
se
mi
smály,
mi
teď
píšou:
"Hello,
daddy"
Bitches,
die
mich
ausgelacht
haben,
schreiben
mir
jetzt:
"Hallo,
Daddy"
Jenom
mi
to
příjde
funny
Ich
finde
es
einfach
nur
lustig
Ne,
že
bych
cejtil
zášť,
necejtím
zášť
k
nim
Nicht,
dass
ich
Groll
empfinde,
ich
empfinde
keinen
Groll
gegen
sie
Ne,
že
by
frajer
měnil
tvář,
jen
doba
se
změnila
s
ním
Nicht,
dass
der
Typ
sein
Gesicht
ändert,
nur
die
Zeit
hat
sich
mit
ihm
verändert
Postávat
ve
starým
hoodu
s
novým
mindsetem
je
zvláštní
In
der
alten
Hood
mit
einer
neuen
Denkweise
rumzustehen,
ist
seltsam
Ale
furt
je
to
o
tom,
co
já
mám
v
sobě,
ne
o
tom,
co
vlastním
Aber
es
geht
immer
noch
darum,
was
ich
in
mir
habe,
nicht
darum,
was
ich
besitze
Vem
mi
to
klidně,
to
znova
dám,
doba
rychlá
nebo
pomalá
Nimm
es
mir
ruhig
weg,
ich
schaffe
es
wieder,
egal
ob
die
Zeit
schnell
oder
langsam
ist
Dvě
ruce,
dvě
nohy,
hlavu
mám
Zwei
Hände,
zwei
Füße,
einen
Kopf
habe
ich
Se
směju,
za
břicho
se
popadám
Ich
lache
und
halte
mir
den
Bauch
Ty
postavils
něco,
co
miluješ
Du
hast
etwas
aufgebaut,
das
du
liebst
Řekni
mi,
co
uděláš,
když
to
popadá
Sag
mir,
was
machst
du,
wenn
es
zusammenbricht
Co
uděláš,
když
se
probudíš
a
všechno
hoří?
Was
machst
du,
wenn
du
aufwachst
und
alles
brennt?
Spoustu
z
nich
se
na
to
vyjebe
a
chtějí
dožít
Viele
von
ihnen
geben
einfach
auf
und
wollen
nur
noch
überleben
Neřeším
mezi
svejma
žebrama
každej
nožík
Ich
kümmere
mich
nicht
um
jedes
Messer
zwischen
meinen
Rippen
Vyjebanci
myslej,
že
mě
jejich
zrada
složí
Die
Idioten
denken,
dass
mich
ihr
Verrat
umhaut
Udělal
si
trochu
cash
(wow),
teď
chtěl
bys
bejt
posh
Du
hast
ein
bisschen
Cash
gemacht
(wow),
jetzt
willst
du
nobel
sein
Ale
tvoje
duše
je
hnůj
(hu),
místo
pro
tebe
– koš
(fuj)
Aber
deine
Seele
ist
Mist
(hu),
dein
Platz
– der
Mülleimer
(pfui)
Nevíš,
co
je
bejt
svůj
(ne),
nedával
jsi
na
slož
(ne)
Du
weißt
nicht,
was
es
heißt,
du
selbst
zu
sein
(nein),
du
hast
nicht
für
die
Rate
gespart
(nein)
Nadával
jsi
na
crew,
padej
do
piče,
kuš
Du
hast
über
die
Crew
gelästert,
verpiss
dich,
husch
Co
krok,
to
klam,
zmrdi
se
chovaj
jak
Koba
Jeder
Schritt
eine
Lüge,
die
Mistkerle
benehmen
sich
wie
Koba
Je
mi
u
piči,
že
jste
dva,
můžete
mě
hulit
oba
Es
ist
mir
scheißegal,
dass
ihr
zu
zweit
seid,
ihr
könnt
mir
beide
einen
blasen
Pamatuj,
před
svojí
hlavou
se
není
kam
schovat
(schovat)
Denk
dran,
vor
deinem
eigenen
Kopf
kannst
du
dich
nicht
verstecken
(verstecken)
Pamatuj,
až
půjdeš
spát,
že
před
svojí
hlavou
se
není
kam
schovat
Denk
daran,
wenn
du
schlafen
gehst,
dass
du
dich
vor
deinem
eigenen
Kopf
nicht
verstecken
kannst
A
já
jsem
vzhůru,
zmrdi,
vstávat
Und
ich
bin
wach,
ihr
Mistkerle,
aufstehen
Zaleju
půdu,
posekám
trávu
Ich
gieße
den
Boden,
mähe
den
Rasen
Pustim
album
nahlas
jako
kráva
Drehe
das
Album
laut
auf
wie
eine
Sau
Zapnu
mikrofon
a
beat
a
dám
poslední
nádech
Schalte
das
Mikrofon
und
den
Beat
ein
und
nehme
meinen
letzten
Atemzug
Planeta,
planeta
Planet,
Planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jerabek, Viktor Dundych, Robert Kocik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.