Текст и перевод песни Viktor Sheen - Siri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pujčil
jsem
si
energii
zítřku
I
borrowed
energy
from
tomorrow
Dávám
pozor
abych
ji
dnes
dobře
utratil
Making
sure
I
spend
it
well
today
Ale
nemám
čas
na
blbý
kecy
But
I
don't
have
time
for
stupid
chatter
Tupý
kundy
vrtaj
mi
do
lebky
díru
kecama
jak
projektyl
Dumb
bitches
drilling
a
hole
in
my
skull
with
their
words
like
a
projectile
Některý
holky
jsou
ok,
ale
chybí
styl
Some
girls
are
okay,
but
they
lack
style
Někteří
rapeři
mají
styl,
ale
chybí
lyrics
Some
rappers
have
style,
but
they
lack
lyrics
Ze
zvědavosti
po
show
si
povídám
s
jednou
chick
Out
of
curiosity
after
the
show,
I
chat
with
a
chick
Jen
abych
zjistil
že
mi
odpovídá
jako
Siri
Just
to
find
out
she
responds
like
Siri
Možná
už
bych
měl
koupit
grillz
Maybe
I
should
buy
grillz
Když
mám
na
to
cash
Since
I
have
the
cash
Přestal
jsem
chtít
tyhle
věci
I
stopped
wanting
these
things
Když
mám
na
to
When
I
could
afford
them
Přestal
jsem
chtít
nový
káry
I
stopped
wanting
new
cars
Když
mám
na
to
When
I
could
afford
them
Mindset
- co
si
vybereš
si
poneseš
Mindset
- what
you
choose,
you
carry
Nevim
jestli
je
to
tím,
že
mám
dceru
I
don't
know
if
it's
because
I
have
a
daughter
Že
bych
nechtěl,
aby
měla
pokoj
jako
schnilou
celu
That
I
wouldn't
want
her
to
have
a
room
like
a
rotten
cell
Ukládám
si
do
ocelovýho
sejfu
papírový
bucks
I
store
paper
bucks
in
a
steel
safe
Dávno
byly
moje,
teďka
si
je
beru
They
were
mine
long
ago,
now
I'm
taking
them
back
Za
to
že
mejm
lidem
v
klubu
ukazuju
tmu
For
showing
my
people
darkness
in
the
club
Za
to
že
ke
svejm
lidem
jsem
byl
vždycky
true
For
always
being
true
to
my
people
Za
to
že
mejm
lidem
co
se
topí
házim
kruh
For
throwing
a
lifebuoy
to
my
people
who
are
drowning
Divný
večery
a
divný
kluby
je
můj
mood
Strange
evenings
and
strange
clubs
are
my
mood
Já
mejm
lidem
v
klubu
ukazuju
tmu
I
show
my
people
darkness
in
the
club
Já
ke
svejm
lidem
jsem
byl
vždycky
true
I've
always
been
true
to
my
people
Já
mejm
lidem
co
se
topí
házim
kruh
I
throw
a
lifebuoy
to
my
people
who
are
drowning
Divný
večery
a
divný
kluby
je
můj
mood
Strange
evenings
and
strange
clubs
are
my
mood
Já
mejm
lidem
v
klubu
ukazuju
tmu
I
show
my
people
darkness
in
the
club
Já
ke
svejm
lidem
jsem
byl
vždycky
true
I've
always
been
true
to
my
people
Já
mejm
lidem
co
se
topí
házím
kruh
I
throw
a
lifebuoy
to
my
people
who
are
drowning
Divný
večery
a
divný
kluby
je
můj
mood
Strange
evenings
and
strange
clubs
are
my
mood
Vaší
muzice
chybí
srdce
já
jsem
dárce
Your
music
lacks
heart,
I
am
the
donor
Vidím
ty
dobrý
časy
v
dálce
I
see
those
good
times
in
the
distance
Čeká
nás
ještě
hodně
práce
We
still
have
a
lot
of
work
ahead
of
us
Ještě
že
mi
není
cizí
práce
Luckily,
I'm
no
stranger
to
work
Nechybí
mi
nic
já
potřebuju
jenom
psát
text
I
don't
need
anything,
I
just
need
to
write
lyrics
Už
nevyděláváme
jen
pár
set
We're
not
just
making
a
few
hundred
anymore
Sleduj
jak
umíme
utrácet
Watch
how
we
can
spend
Stejně
nenajdu
v
těch
penězích
co
najdu
v
lácse
Still,
I
won't
find
in
that
money
what
I
find
in
a
cheap
apartment
Barvy
začínají
bejt
pestrý
Colors
are
starting
to
get
vivid
Černobílej
svět
teď
smeju
z
mejch
pěstí
I'm
washing
the
black
and
white
world
off
my
fists
Lidi
se
mi
začínaj
vybarvovat
před
očima
People
are
starting
to
show
their
true
colors
before
my
eyes
Postupně
ty
vyjebanci
sundávají
kostým
Gradually,
those
fuckers
are
taking
off
their
costumes
Vedle
mě
nestojí
kámoš
ale
leží
chřestýš
It's
not
a
friend
standing
next
to
me,
but
a
rattlesnake
lying
there
Nevěděl
jsem
že
mám
tolik
besties
I
didn't
know
I
had
so
many
besties
Kolik
potřebuje
had
dát
ran
pěstí
How
many
punches
does
a
snake
need
Nemůžu
jít
spát,
zlý
věci
taky
nespí
I
can't
go
to
sleep,
evil
things
don't
sleep
either
(Nemůžu
jít
spát,
zlý
věci
taky
nespí
(I
can't
go
to
sleep,
evil
things
don't
sleep
either
Nemůžu
jít
spát,
jít
spát)
I
can't
go
to
sleep,
go
to
sleep)
Já
mejm
lidem
v
klubu
ukazuju
tmu
I
show
my
people
darkness
in
the
club
Já
ke
svejm
lidem
jsem
byl
vždycky
true
I've
always
been
true
to
my
people
Já
mejm
lidem
co
se
topí
házim
kruh
I
throw
a
lifebuoy
to
my
people
who
are
drowning
Divný
večery
a
divný
kluby
je
můj
mood
Strange
evenings
and
strange
clubs
are
my
mood
Já
mejm
lidem
v
klubu
ukazuju
tmu
I
show
my
people
darkness
in
the
club
Já
ke
svejm
lidem
jsem
byl
vždycky
true
I've
always
been
true
to
my
people
Já
mejm
lidem
co
se
topí
házím
kruh
I
throw
a
lifebuoy
to
my
people
who
are
drowning
Divný
večery
a
divný
kluby
je
můj
mood
Strange
evenings
and
strange
clubs
are
my
mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Mikula, Viktor Dundych
Альбом
Barvy
дата релиза
17-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.