Viktor Sheen - Sklo - перевод текста песни на английский

Sklo - Viktor Sheenперевод на английский




Sklo
Glass
Kam jdeš?
Where are you going?
Mám práci
I have work.
Jseš furt pryč
You're always gone.
Co to kecáš, vždyť jsem furt s váma, jak furt pryč?
What are you talking about? I'm always with you, how am I always gone?
No, furt jseš v prdeli někde
Well, you're always somewhere off doing something.
Co? Prosim tě, co to kecáš?
What? Please, what are you talking about?
Vždyť jsem furt doma zavřenej
I'm always stuck at home.
Tak kdy mám asi pracovat, mi řekni?
So when am I supposed to work, tell me?
No, tak jak myslíš
Well, whatever you think.
Jak jak myslim? Tak asi, tak kdo bude vydělávat ty prachy, mi řekni jako?
Whatever I think? Who's going to make the money then, tell me?
Peníze jsou tvůj jedinej argument
Money is your only argument.
No, samozřejmě, že jsou můj jedinej argument
Well, of course, money is my only argument.
Protože to je jediná věc, co snad potřebujem ne?
Because that's the only thing we need, right?
Teď jsi rozbrečel
Now you've made her cry.
No jasně, jsem rozbrečel, nazdar
Yeah, sure, I made her cry, great.
Teď vypadnu z domu pryč, všechno dám z hlavy teď do hudby
Now I'm getting out of the house, I'm putting everything out of my head and into the music.
musim zažít ty příběhy, abysme měli co do huby
I have to experience these stories so we have something to eat.
Hodiny letěj jak holubi, řetězy cinkaj jak koruny
Hours fly by like doves, chains clink like crowns.
tam dolů fakt nepůjdu a nemyslím si, že chceš dolů ty
I'm not going back down there and I don't think you want to go down there either.
Tak co po mně chceš, proč? Co po mně chceš, proč?
So what do you want from me, why? What do you want from me, why?
Máme život jako kolotoč, z něj nemyslím si, že jsi chtěla pryč
We have a life like a carousel, I don't think you wanted off.
Jenom usmívej se a toč, jenom usmívej se a toč
Just smile and spin, just smile and spin.
Nechej vydělat valuty, nech teď odletět na jiný planety
Let me make the money, let me fly to other planets now.
dělám rap shit, to je moje práce (práce, práce)
I'm making rap shit, that's my job (job, job).
Musim se zlepšit, to je moje práce (práce, práce)
I have to improve, that's my job (job, job).
A vydělaný lóve mám v píči, víš to, můžem je utrácet (utrácet, utrácet)
And I don't care about the money I make, you know that, we can spend it (spend it, spend it).
Jenom nech teď dejchat v dálce, to je moje práce (práce, práce)
Just let me breathe in the distance, that's my job (job, job).
Sklo padá na zem, to dávno nejsem
Glass falls to the ground, I'm not myself anymore.
Sklo padá na zem, to dávno nejsi ty
Glass falls to the ground, you're not yourself anymore.
Teď příjde čas, kdy ukáže, jak umí řvát
Now comes the time when she'll show how she can scream.
A tentokrát to ne- (ya-ah)
And this time it won't- (ya-ah)
Tma sklo padá na zem, to dávno nejsem (já)
Darkness glass falls to the ground, I'm not myself anymore (anymore).
Sklo padá na zem, to dávno nejsi ty (ty)
Glass falls to the ground, you're not yourself anymore (anymore).
Teď přijde čas, kdy ukáže, jak umí řvát (řvát)
Now comes the time when she'll show how she can scream (scream).
A tentokrát to nebude v posteli (v posteli)
And this time it won't be in bed (in bed).
Sklo padá na zem, to dávno nejsem (já)
Glass falls to the ground, I'm not myself anymore (anymore).
Sklo padá na zem, to dávno nejsi ty
Glass falls to the ground, you're not yourself anymore.
Teď přijde čas, kdy ukáže, jak umí řvát (řvát)
Now comes the time when she'll show how she can scream (scream).
A tentokrát to nebude v posteli (v posteli)
And this time it won't be in bed (in bed).





Авторы: Michael Fournier, Nikolaj Ignatěv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.