Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žil,
sérum-
Lebte,
Serum-
Žil,
sérum
do
mejch
ž-
Lebte,
Serum
in
mein-
Žil,
sérum
do
mejch
žil
Lebte,
Serum
in
meinen
Venen
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ty
myslíš,
že
jsem
s
kurvama,
já
jedu
za
tebou
Du
denkst,
ich
bin
mit
Schlampen,
dabei
fahre
ich
zu
dir
Ta
jediná,
co
chtěla
mě,
i
když
jsme
byli
broke
Die
Einzige,
die
mich
wollte,
auch
als
wir
pleite
waren
Černá
mamba
sedí
vedle
mě,
pokyvuje
hlavou
Schwarze
Mamba
sitzt
neben
mir,
nickt
mit
dem
Kopf
Za
oknama
svítěj
světla,
jak
když
projíždíme
pouť
Draußen
leuchten
die
Lichter,
als
würden
wir
durch
einen
Jahrmarkt
fahren
Padám
hloub,
hloub
Ich
falle
tief,
tief
Chtěla
mě
a
chtěla
coke,
coke
Sie
wollte
mich
und
wollte
Koks,
Koks
Jak
jsme
se
dostali
sem,
ne
Wie
sind
wir
hierher
gekommen,
nein
Boys
jdou
na
tyhle
hoes,
bitch
a
já
jsem
asi
broken
Jungs
stehen
auf
diese
Schlampen,
Bitch,
und
ich
bin
wohl
kaputt
Ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
Du
fragst
mich,
wo
ich
war
Dej
mi
čas,
dej
mi
chill,
baby,
hodně
jsem
zažil,
yeah
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Ruhe,
Baby,
ich
habe
viel
erlebt,
yeah
Tam,
kde
byl
hlad,
tam
jsem
vyl
Wo
Hunger
war,
da
heulte
ich
Kde
byl
brat,
jsem
ho
kryl,
kde
byl
fight,
tam
mám
kill,
yeah
Wo
mein
Bruder
war,
habe
ich
ihn
gedeckt,
wo
ein
Kampf
war,
da
habe
ich
gesiegt,
yeah
Ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
Du
fragst
mich,
wo
ich
war
Řekni,
kde
bych
asi
byl?
Stejný
místo,
jinej
film,
yeah
Sag,
wo
sollte
ich
wohl
gewesen
sein?
Gleicher
Ort,
anderer
Film,
yeah
A
baby,
hodně
jsem
zažil
Und
Baby,
ich
habe
viel
erlebt
Ale
všechno,
co
jsem
viděl,
dávno
znám
Aber
alles,
was
ich
gesehen
habe,
kenne
ich
längst
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
Serum
in
meine
Venen
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
Wir
haben
viele
Leben,
aber
jedes
davon
ist
ein
Film
Dej
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
damit
ich
nicht
weiß,
wo
ich
war
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
Damit
ich
aufwache
und
feststelle,
dass
ich
die
ganze
Zeit
geträumt
habe
Dej
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
Serum
in
meine
Venen
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
Wir
haben
viele
Leben,
aber
jedes
davon
ist
ein
Film
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
damit
ich
nicht
weiß,
wo
ich
war
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
Damit
ich
aufwache
und
feststelle,
dass
ich
die
ganze
Zeit
geträumt
habe
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen
Žil,
sérum-
Lebte,
Serum-
Yeah,
já
nejsem-,
já
nejsem-
Yeah,
ich
bin
nicht-,
ich
bin
nicht-
Já
nejsem
s
kurvama,
jedu
za
tebo-ou
Ich
bin
nicht
mit
Schlampen,
ich
fahre
zu
dir-ir
Plameny
všude
zase
jsou,
kam
se
kouknu
Flammen
sind
wieder
überall,
wo
ich
hinschaue
Já
budu
pak
tam,
kam
příběhy
mě
zavedou
Ich
werde
dann
dort
sein,
wohin
mich
die
Geschichten
führen
Hraju
ten
shit
jak
Marigold
na
svou
loutnu
Ich
spiele
diesen
Shit
wie
Marigold
auf
seiner
Laute
Řekli
jsme
si,
že
se
sem
jen
kouknem
Wir
sagten
uns,
wir
schauen
nur
mal
rein
Potom
bratr
mizí
z
klubu
někam
v
poutech
Dann
verschwindet
mein
Bruder
irgendwo
in
Handschellen
aus
dem
Club
Můj
bratr
za
krk
na
stromě
se
houpe
Mein
Bruder
schaukelt
mit
dem
Hals
am
Baum
A
já
už
nechci
vidět
žádnou
z
těchhle
loutek
Und
ich
will
keine
dieser
Puppen
mehr
sehen
Vemte
mě
už
pryč,
já
tady
nechci
bejt
Bringt
mich
weg,
ich
will
nicht
hier
sein
Tvůj
kámoš,
to
je
snitch
a
tvá
bitch
je
insane
Dein
Kumpel
ist
ein
Verräter
und
deine
Schlampe
ist
verrückt
Nemůže
se
odlepit,
já
musím
se
furt
krejt
Sie
kann
sich
nicht
losreißen,
ich
muss
mich
immer
schützen
Začíná
tu
pršet
krev
a
já
se
cejtím
jak
Blade
Es
fängt
an,
Blut
zu
regnen,
und
ich
fühle
mich
wie
Blade
Babe
(babe),
ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
Babe
(Babe),
du
fragst
mich,
wo
ich
war
Řekni,
kde
bych
asi
byl?
Stejný
místo,
jinej
film,
yeah
Sag,
wo
sollte
ich
wohl
gewesen
sein?
Gleicher
Ort,
anderer
Film,
yeah
A
baby,
hodně
jsem
zažil
Und
Baby,
ich
habe
viel
erlebt
Ale
všechno,
co
jsem
viděl,
dávno
znám
Aber
alles,
was
ich
gesehen
habe,
kenne
ich
längst
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
Serum
in
meine
Venen
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
Wir
haben
viele
Leben,
aber
jedes
davon
ist
ein
Film
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Gib
mir
Serum
in
meine
Venen,
damit
ich
nicht
weiß,
wo
ich
war
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
Damit
ich
aufwache
und
feststelle,
dass
ich
die
ganze
Zeit
geträumt
habe
Sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Serum
in
meine
Venen,
Serum
in
meine
Venen
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
Wir
haben
viele
Leben,
aber
jedes
davon
ist
ein
Film
Sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Serum
in
meine
Venen,
damit
ich
nicht
weiß,
wo
ich
war
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
Damit
ich
aufwache
und
feststelle,
dass
ich
die
ganze
Zeit
geträumt
habe
Jste
zkurveně
skvělí!
Ihr
seid
verdammt
großartig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaj Ignatěv, Cedric Benjamin Leutwyler, Viktor Dundych
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.