Calin - Sérum (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calin - Sérum (Live)




Sérum (Live)
Сыворотка (Live)
Žil, sérum-
Жил, сыворотка-
Žil, sérum do mejch ž-
Жил, сыворотка в мои же-
Žil, sérum do mejch žil
Жил, сыворотка в мои вены
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ty myslíš, že jsem s kurvama, jedu za tebou
Ты думаешь, что я с этими, детка, я еду к тебе
Ta jediná, co chtěla mě, i když jsme byli broke
Ты единственная, кто хотел меня, даже когда мы были на мели
Černá mamba sedí vedle mě, pokyvuje hlavou
Черная мамба сидит рядом со мной, кивает головой
Za oknama svítěj světla, jak když projíždíme pouť
За окнами мелькают огни, как будто мы едем на ярмарку
Padám hloub, hloub
Падаю глубоко, глубоко
Chtěla a chtěla coke, coke
Хотела меня и хотела кокс, кокс
Jak jsme se dostali sem, ne
Как мы сюда попали, не знаю
Boys jdou na tyhle hoes, bitch a jsem asi broken
Парни ведутся на этих сучек, сука, а я, кажется, сломлен
Ty se ptáš, kde jsem byl
Ты спрашиваешь, где я был
Dej mi čas, dej mi chill, baby, hodně jsem zažil, yeah
Дай мне время, дай мне расслабиться, детка, я много пережил, да
Tam, kde byl hlad, tam jsem vyl
Там, где был голод, там я вырос
Kde byl brat, jsem ho kryl, kde byl fight, tam mám kill, yeah
Где был брат, я его прикрывал, где была драка, там я убивал, да
Ty se ptáš, kde jsem byl
Ты спрашиваешь, где я был
Řekni, kde bych asi byl? Stejný místo, jinej film, yeah
Скажи, где бы я мог быть? То же место, другой фильм, да
A baby, hodně jsem zažil
И, детка, я много пережил
Ale všechno, co jsem viděl, dávno znám
Но все, что я видел, я уже давно знаю
Dej mi sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Дай мне сыворотку в мои вены, сыворотку в мои вены
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
У нас много жизней, но каждая из них - фильм
Dej sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Дай сыворотку в мои вены, чтобы я не знал, где я был
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
Чтобы я проснулся и понял, что все это время спал
Dej sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Дай мне сыворотку в мои вены, сыворотку в мои вены
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
У нас много жизней, но каждая из них - фильм
Dej mi sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Дай мне сыворотку в мои вены, чтобы я не знал, где я был
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
Чтобы я проснулся и понял, что все это время спал
Dej mi sérum do mejch žil
Дай мне сыворотку в мои вены
Díky moc!
Большое спасибо!
Žil, sérum-
Жил, сыворотка-
Yeah
Yeah
Yeah, nejsem-, nejsem-
Yeah, я не-, я не-
nejsem s kurvama, jedu za tebo-ou
Я не с этими, я еду к те-ебе
Plameny všude zase jsou, kam se kouknu
Пламя повсюду, куда ни глянь
budu pak tam, kam příběhy zavedou
Я буду там, куда меня заведут истории
Hraju ten shit jak Marigold na svou loutnu
Играю в эту фигню, как Маригольд на своей лютне
Řekli jsme si, že se sem jen kouknem
Мы просто хотели взглянуть
Potom bratr mizí z klubu někam v poutech
Потом брат исчезает из клуба где-то в наручниках
Můj bratr za krk na stromě se houpe
Мой брат качается на дереве за шею
A nechci vidět žádnou z těchhle loutek
И я больше не хочу видеть ни одну из этих марионеток
Vemte pryč, tady nechci bejt
Уведите меня отсюда, я не хочу здесь быть
Tvůj kámoš, to je snitch a tvá bitch je insane
Твой кореш - крыса, а твоя сучка - чокнутая
Nemůže se odlepit, musím se furt krejt
Не могу оторваться, я должен продолжать прятаться
Začíná tu pršet krev a se cejtím jak Blade
Здесь начинает идти кровавый дождь, и я чувствую себя как Блейд
Babe (babe), ty se ptáš, kde jsem byl
Детка (детка), ты спрашиваешь, где я был
Řekni, kde bych asi byl? Stejný místo, jinej film, yeah
Скажи, где бы я мог быть? То же место, другой фильм, да
A baby, hodně jsem zažil
И, детка, я много пережил
Ale všechno, co jsem viděl, dávno znám
Но все, что я видел, я уже давно знаю
Dej mi sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Дай мне сыворотку в мои вены, сыворотку в мои вены
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
У нас много жизней, но каждая из них - фильм
Dej mi sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Дай мне сыворотку в мои вены, чтобы я не знал, где я был
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
Чтобы я проснулся и понял, что все это время спал
Sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Сыворотку в мои вены, сыворотку в мои вены
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
У нас много жизней, но каждая из них - фильм
Sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Сыворотку в мои вены, чтобы я не знал, где я был
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
Чтобы я проснулся и понял, что все это время спал
Jste zkurveně skvělí!
Вы чертовски крутые!





Авторы: Nikolaj Ignatěv, Cedric Benjamin Leutwyler, Viktor Dundych


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.