Текст и перевод песни Viktor Sheen - Vice City (feat. Hugo Toxxx)
Vice City (feat. Hugo Toxxx)
Vice City (feat. Hugo Toxxx)
Nemůžeš
potěšit
masy,
nemůžeš
je
všechny
nasytit
You
can't
please
the
masses,
you
can't
feed
them
all
Je
mi
jedno
jaký
rasy
jsi,
řeš
jakej
v
hlavě
máš
hlas
I
don't
care
what
race
you
are,
solve
what
voice
you
have
in
your
head
Z
mýho
auta
slyšíš
basy,
když
sám
projíždím
Vice
City
You
hear
the
bass
from
my
car,
when
I
drive
through
Vice
City
alone
Mi
ty
svině
hrajou
na
city,
teď
já
mám
v
píči
vás
Those
swine
play
with
my
feelings,
now
I
don't
care
about
you
Ty
ohně,
co
hořej
ve
mně,
nikdo
neuhasí
The
fires
that
burn
in
me,
no
one
can
quench
Hlavně
nemám
čas
už
hasit
- zlatý
časy
I
don't
have
time
to
put
out
- golden
age
Já
nevidím
to,
co
píšou
na
síť
I
don't
see
what
they
write
on
the
net
Tvoje
oči
mi
stačí,
jsme
tady
všichni,
můžem
začít
Your
eyes
are
enough
for
me,
we
are
all
here,
we
can
start
Nahoru
schody,
děti
nový
doby
Up
the
stairs,
children
of
the
new
era
Krást
more
lhát,
děti
sbíraj
body
Stealing
more
lies,
children
collect
points
Já
si
dám
srk
sody
I'll
have
a
sip
of
soda
Prst
směr
krk,
vidím
vaše
hobby
Finger
direction
throat,
I
see
your
hobby
Zvěř
dělá,
co
se
jim
hodí
Beasts
do
what
they
want
Sežerou,
co
se
jim
hodí
Eat
what
they
want
Já
pluju
po
těch
beatech
jak
lodí
I
sail
on
those
beats
like
a
ship
Začínám
chápat,
jak
to
tu
chodí
I'm
beginning
to
understand
how
it
works
here
Přežiješ
to,
že
nemáš
rád
něco
You
will
survive,
that
you
do
not
like
something
Hlavně,
že
je
ve
hře
akorát
podíl
The
main
thing
is
that
there
is
just
a
share
in
the
game
Takový
věci
můžu
srát
I
can
shit
such
things
Něco
končí,
divný
věci
začínaj
se
dít
Something
ends,
strange
things
start
to
happen
Třeba
to,
že
se
ty
zkurvený
šelmy
po
mně
sápou
Like
the
fact
that
those
fucking
beasts
pounce
on
me
Mají
pro
mě
plán,
ale
byl
jsem
pro
ně
chátrou
They
have
a
plan
for
me,
but
I
was
a
rabble
for
them
Já
nechávám
svoje
věty
zrát
I
let
my
sentences
ripen
Ale
když
promluvíš
ty,
z
huby
teče
ti
jen
bláto
But
when
you
speak,
only
mud
flows
from
your
mouth
Běž
dělat
soutěže
o
iPhone
Go
do
contests
for
the
iPhone
Prachy
písknou,
oni
skáčou
Money
whistles,
they
jump
Já
mám
okolo
sebe
jenom
hráče
I
have
only
players
around
me
A
když
jdem
ven,
ty
jsi
ten,
co
natáčí
And
when
we
go
out,
you
are
the
one
who
shoots
Mám
pod
nohama
půdu
tvrdou
jako
kámen
Under
my
feet,
the
ground
is
hard
as
a
stone
Když
jsem
začínal,
živil
jsem
jí
vzduchoprázdnem
When
I
started,
I
fed
her
with
a
vacuum
Má
víra,
všichni
mi
říkali,
že
jsem
blázen
My
faith,
everyone
told
me
I
was
crazy
Tak
dlouhá
cesta
vyžadovala
sebekázeň
Such
a
long
journey
required
self-discipline
Obětoval
jsem
tolik,
že
mě
nemůžeš
srát,
man
I
sacrificed
so
much
that
you
can't
piss
me
off,
man
Počkali
jsme
si
chvíli,
teď
osudu
vládnem
We
waited
a
bit,
now
we
rule
destiny
Nikdy
jsem
nepolykal
hovno,
tak
tu
pořád
jsem
I've
never
swallowed
shit,
so
I'm
still
here
A
můžem
dejchat
čistej
vzduch
a
můj
dech
je
pořád
fresh
And
we
can
breathe
clean
air
and
my
breath
is
still
fresh
Můj
duch,
má
duše,
ne
spirit
(Fakin
fresh)
My
spirit,
my
soul,
not
spirit
(Fakin
fresh)
Jsem
imunní,
nepustím
k
sobě
viry
(Nikdy)
I
am
immune,
I
will
not
let
viruses
in
(Never)
Mám
rád
minimalismus,
pokládám
tam
miny
I
love
minimalism,
I
put
mines
there
Přesto
mám
otevřenou
náruč
pro
svý
syny
Yet
I
have
open
arms
for
my
sons
Ale
nech
si
imperativ,
když
se
mnou
mluvíš,
nejsem
Siri
But
leave
the
imperative
when
you
talk
to
me,
I'm
not
Siri
Nezapomínej,
že
mám
v
krvi
vás
killit,
yeah
Don't
forget
that
I
have
to
kill
you
in
blood,
yeah
Viktor
ví,
s
kym
je
dobrý
jít
na
ryby
Viktor
knows
who
is
good
to
go
fishing
with
Umim
tu
vodu
číst,
vytáhnem
tu
svini,
yeah
I
can
read
the
water,
we'll
get
that
pig
out,
yeah
Pod
nohama
všechno,
co
jsem
za
ty
roky
dal
ven
Under
my
feet
everything
that
I
have
given
out
over
the
years
Když
jsem
začal,
měl
jsem
vizi
brácho,
skoro
tam
jsem
When
I
started,
I
had
a
vision,
bro,
I'm
almost
there
Nikdo
nechápe
jak
je
možný
jet
tak
dlouho
v
tom
všem
No
one
understands
how
it
is
possible
to
drive
so
long
in
it
all
Pusť
si
mý
poslední
alba,
sleduj
kouzlo,
amen
Put
on
my
latest
albums,
watch
the
magic,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Riccaldi, Vojtěch Vojkovský
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.