Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasedám
do
káry
jak
v
GTA
Ich
steig
ins
Auto
wie
in
GTA
Hudba
je
napsaná
v
DNA
Die
Musik
ist
in
meiner
DNA
geschrieben
Ty
panáky
mě
kopou
jak
AK
Diese
Shots
kicken
mich
wie
eine
AK
Před
sebou
město
dnes
letím
jak
ČSA
Vor
mir
die
Stadt,
heute
flieg
ich
wie
ČSA
Letím
jako
ČSA
Ich
flieg
wie
ČSA
Nasedám
do
káry
jak
v
GTA
Ich
steig
ins
Auto
wie
in
GTA
Hudba
je
vepsaná
v
DNA
Die
Musik
ist
in
meiner
DNA
eingeschrieben
Ty
panáky
mě
kopou
jak
AK
Diese
Shots
kicken
mich
wie
eine
AK
Před
sebou
město
dnes
letím
jak
ČSA
Vor
mir
die
Stadt,
heute
flieg
ich
wie
ČSA
Letím
jako
ČSA,
dnes
letím
jako
Ich
flieg
wie
ČSA,
heute
flieg
ich
wie
Řešej
co
by
kdyby,
řešej
moje
chyby
Sie
reden
darüber,
was
wäre
wenn,
sie
reden
über
meine
Fehler
Jedu
po
svým
bloku
s
alkoholem
v
krvi
Ich
fahr
durch
meinen
Block
mit
Alkohol
im
Blut
24/7
z
léta
až
do
zimy
24/7
vom
Sommer
bis
zum
Winter
Stará
kára
točí
kola
jako
vinyl
Die
alte
Karre
dreht
die
Räder
wie
Vinyl
Nepotřebuju
brzdu
ani
v
autě,
k
flašce
Ich
brauch
keine
Bremse,
weder
im
Auto
noch
bei
der
Flasche
Dělám
jenom
to
co
se
mi
zachce
Ich
mach
nur
das,
worauf
ich
Lust
hab
Všechny
zdroje
mám
u
sebe
v
kapse
Alle
Ressourcen
hab
ich
bei
mir
in
der
Tasche
Všechno
jde
hladce,
když
jedeme
z
kopce
Alles
läuft
glatt,
wenn
wir
bergab
fahren
Sklenice
k
vodce,
barman
to
leje
jak
pro
psi,
pro
psi
Gläser
für
Wodka,
der
Barkeeper
schüttet
es
ein
wie
für
Hunde,
für
Hunde
Moje
muzika
je
real
time
shit
toho
co
žijeme
denně
Meine
Musik
ist
Echtzeit-Scheiß
von
dem,
was
wir
täglich
leben
Nezkusil
to
ani
jeden
od
tý
doby
co
mi
sotva
bylo
9
Keiner
hat
es
versucht,
seit
ich
kaum
9 war
Utržený
že
řetězu
jsme
Wir
sind
von
der
Kette
gerissen
Utržený
ze
řetězu,
yeah
Von
der
Kette
gerissen,
yeah
Utržený
že
řetězu
jsme
Wir
sind
von
der
Kette
gerissen
Utržený
ze
řetězu,
yeah
Von
der
Kette
gerissen,
yeah
Utržený
že
řetězu
jsme
Wir
sind
von
der
Kette
gerissen
Utržený
ze
řetězu,
yeah
Von
der
Kette
gerissen,
yeah
Utržený
ze
řetězu,
hej
Von
der
Kette
gerissen,
hey
Nasedám
do
káry
jak
v
GTA
Ich
steig
ins
Auto
wie
in
GTA
Hudba
je
vepsaná
v
DNA
Die
Musik
ist
in
meiner
DNA
eingeschrieben
Ty
panáky
mě
kopou
jak
AK
Diese
Shots
kicken
mich
wie
eine
AK
Před
sebou
město,
dnes
letím
jak
ČSA
Vor
mir
die
Stadt,
heute
flieg
ich
wie
ČSA
Letím
jako
ČSA
Ich
flieg
wie
ČSA
Nasedám
do
káry
jak
v
GTA
Ich
steig
ins
Auto
wie
in
GTA
Hudba
je
vepsaná
v
DNA
Die
Musik
ist
in
meiner
DNA
eingeschrieben
Ty
panáky
mě
kopou
jak
AK
Diese
Shots
kicken
mich
wie
eine
AK
Před
sebou
město
dnes
letím
jak
ČSA
Vor
mir
die
Stadt,
heute
flieg
ich
wie
ČSA
Letím
jako
ČSA,
dnes
letím
jako
Ich
flieg
wie
ČSA,
heute
flieg
ich
wie
Dneska
jsme
utekli
volejte
stráže
Heute
sind
wir
abgehauen,
ruft
die
Wachen
Vzal
jsem
tu
flašku
a
hrozně
to
háže
Ich
hab
die
Flasche
genommen
und
es
knallt
übel
Polil
jsem
boty
a
teď
sedím
v
káře,
v
káře,
v
káře
Ich
hab
auf
meine
Schuhe
gekleckert
und
sitz
jetzt
in
der
Karre,
in
der
Karre,
in
der
Karre
Tomuhle
drinku
říkám
polární
záře
Diesen
Drink
nenn
ich
Polarlicht
To
je
když
si
dáš
a
pak
necejtíš
tváře
Das
ist,
wenn
du
einen
nimmst
und
dann
dein
Gesicht
nicht
mehr
spürst
Nevidíš
nic
a
chováš
se
jaka
blázen
Du
siehst
nichts
und
benimmst
dich
wie
ein
Verrückter
Hlavně
šlapej
na
ten
pedál
dokud
jedem
dál
Hauptsache,
tritt
aufs
Gas,
solang
wir
weiterfahren
Všechny
bary
otevřený
dokud
jedu
já
Alle
Bars
sind
offen,
solang
ich
fahre
Taky
nikdo
nikam
nejde
dokud
nejdu
já,
já
Auch
keiner
geht
irgendwohin,
solang
ich
nicht
geh,
ich
Hlavně
šlapej
na
ten
pedál
dokud
jedem
dál
Hauptsache,
tritt
aufs
Gas,
solang
wir
weiterfahren
Všechny
bary
otevřený
dokud
jedu
já
Alle
Bars
sind
offen,
solang
ich
fahre
Taky
nikdo
nikam
nejde
dokud
nejdu
já,
ja
Auch
keiner
geht
irgendwohin,
solang
ich
nicht
geh,
ich
Nasedám
do
káry
jak
v
GTA
Ich
steig
ins
Auto
wie
in
GTA
Hudba
je
vepsaná
v
DNA
Die
Musik
ist
in
meiner
DNA
eingeschrieben
Ty
panáky
mě
kopou
jak
AK
Diese
Shots
kicken
mich
wie
eine
AK
Před
sebou
město
dnes
letím
jak
ČSA
Vor
mir
die
Stadt,
heute
flieg
ich
wie
ČSA
Letím
jako
ČSA
Ich
flieg
wie
ČSA
Dnes
letím
jako
Heute
flieg
ich
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Spring, Viktor Sheen
Альбом
NSD
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.