Текст и перевод песни Viktor Vaughn feat. Apani B as Nikki - Can I Watch?
Mmh...
My
cousin's
friend's
friend
wanna
meet
me
Ммм...
Друг
друга
моего
двоюродного
брата
хочет
встретиться
со
мной.
Saw
V
on
TV,
said
she
need
a
sweetie
Увидел
Ви
по
телевизору,
сказал,
что
ей
нужна
конфетка.
Heard
he
was
the
type
to
do
her
name
in
graffiti
Слышал,
что
он
из
тех,
кто
рисует
ее
имя
на
граффити.
And
greet
her
with
a
kiss,
straight
gentlemanly
stee,
a
G
И
поприветствуй
ее
поцелуем,
прямо
джентльменский
стиль,
G
Whatever's
meant
to
be
is
meant
to
be
Все,
что
должно
быть,
должно
быть
She
can
slip
a
smile
that
make
a
nigga
flip
wild
Она
может
улыбнуться,
что
сделает
ниггера
диким
Herringbone
Name
Chain,
diamond
chips,
crips
style
Именная
цепочка
в
елочку,
алмазная
крошка,
стиль
crips
With
the
matching
bracelet,
sweats
with
the
K-Swiss
С
подходящим
браслетом
пот
с
K-Swiss
Athletic
chick
who
run
track,
"Hey,
miss
Спортивная
цыпочка,
которая
бегает
по
дорожке:
Эй,
мисс
Pleasure's
all
mine,
please
call
me
Vik"
Удовольствие
только
мое,
пожалуйста,
зови
меня
Вик"
Okay,
I
did
a
full
inspection
Хорошо,
я
провел
полную
проверку
Head-to-toe,
he
rocked
black
denim
(mmh)
С
головы
до
пят,
он
раскачивал
черные
джинсы
(ммх)
Flashed
the
grin,
sweet
as
sin
Сверкнула
улыбка,
сладкая,
как
грех
Said
to
him:
"Hey,
my
name's
Nikki
Сказал
ему:
Эй,
меня
зовут
Никки
You're
20
minutes
late
and
almost
missed
me"
Ты
опоздал
на
20
минут
и
чуть
не
пропустил
меня"
Turned
off
my
CD,
I
was
bumpin'
vintage
Biggie
(and
bullshit,
and
party)
Выключил
свой
компакт-диск,
я
натыкался
на
винтажный
Бигги
(и
чушь,
и
вечеринка)
Said:
"I
love
the
way
you
smile,
but
your
eyes
look
tricky
Сказал:
Мне
нравится,
как
ты
улыбаешься,
но
твои
глаза
выглядят
хитрыми
Yo,
I
gotta
be
home
by
8:30
or
my
moms'll
kill
me
Эй,
я
должен
быть
дома
к
8:30
или
мои
мамы
убьют
меня.
She
spazzes
out
when
I'm
late
Она
сходит
с
ума,
когда
я
опаздываю
Plus
she
says
that
I'm
too
young
to
date
Плюс
она
говорит,
что
я
слишком
молод,
чтобы
встречаться
So
overprotective,
I
wish
she'd
take
a
sedative
and
shit
Такая
чрезмерная
защита,
я
бы
хотел,
чтобы
она
приняла
успокоительное
и
дерьмо
Yeah,
but
that's
whatever,
what's
your
perspective?
Да,
но
это
неважно,
какова
ваша
точка
зрения?
Tell
me
more
about
you,
Vik"
Расскажи
мне
больше
о
себе,
Вик"
It's
love
at
first
sight,
that's
the
proof
Это
любовь
с
первого
взгляда,
вот
доказательство
He
wasn't
out
right
too
thirst,
but
in
truth
Он
не
слишком
жаждал,
но
по
правде
говоря
Fresh
as
a
May
flower,
face
like
power
Свежий,
как
майский
цветок,
лицо,
как
сила
He
had
the
green
light,
she
asked
him:
"What's
the
can
tonight?"
У
него
был
зеленый
свет,
она
спросила
его:
Что
можно
сегодня
вечером?
Flavor
of
the
night,
Samsara
and
Fahrenheit
Вкус
ночи,
Самсара
и
Фаренгейт
He
talked,
I
listened
Он
говорил,
я
слушал
He
listened,
I
spoke
(true,
true)
Он
слушал,
я
говорил
(правда,
правда)
We
walked
arm-in-arm
and
split
a
Cherry
Coke
Мы
шли
рука
об
руку
и
разделили
вишневую
колу
Spit
religion
and
politics,
Sega
and
chess
Плевать
на
религию
и
политику,
сегу
и
шахматы
Roots
and
culture,
hip-hop,
skunk
and
cess
Корни
и
культура,
хип-хоп,
скунс
и
цесс
I
caught
him
sneekin'
peeks
at
my
breasts
Я
поймал
его,
когда
он
пялился
на
мою
грудь
While
frontin',
namedroppin'
connects
В
то
время
как
фронтин,
namedroppin
соединяется
First
started
out
like
she
was
just
Vaughn's
friend
Сначала
началось,
как
будто
она
была
просто
другом
Вона
Used
to
act
grown
for
pretend,
whisperin'
Раньше
вел
себя
как
взрослый,
чтобы
притворяться,
шептал
Speakin'
on
the
phone,
for
hours
on
end
Говорю
по
телефону,
часами
подряд
On
the
bone
from
just
listenin',
and
then:
На
костях
от
простого
прослушивания,
а
потом:
(Call
me
back,
my
mother
home),
spoke
to
tone,
again
(Перезвони
мне,
моя
мать
домой),
снова
говорил
в
тон
Call
back
and
do
the
same
thing
tomorrow
Перезвоните
и
сделайте
то
же
самое
завтра
If
somethin'
don't
give,
I'll
be
forced
to
ignore
her
Если
что-то
не
даст,
я
буду
вынужден
игнорировать
ее
Gettin'
on
my
last
nerves,
forget
it
Получаю
последние
нервы,
забудь
об
этом.
All
this
talking
shiddit
and
V
ain't
even
hit
it
yet
Вся
эта
болтовня,
а
Ви
еще
даже
не
попал
в
нее.
It's
uncharacteristic
of
the
vet
Это
нехарактерно
для
ветеринара
Hickies
on
my
neck;
the
whole
last
night,
I
couldn't
sleep
Хики
на
моей
шее;
всю
прошлую
ночь
я
не
мог
уснуть
Practice
the
words
I
used
to
greet
you
the
next
time
we
meet
Практика
слов,
которые
я
использовал,
чтобы
приветствовать
вас
в
следующий
раз,
когда
мы
встретимся
Think
of
you
and
feel
heat,
that
make
my
cheeks
blush
Думать
о
тебе
и
чувствовать
жар,
от
которого
краснеют
щеки
Close
my
eyes
and
feel
your
touch
Закрой
глаза
и
почувствуй
твое
прикосновение
Get
chills
when
you
slip
me
tongue,
picture
me
with
you
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
ты
подсовываешь
мне
язык,
представьте
меня
с
собой
Could
my
fantasies
of
teen
love
come
true?
Смогут
ли
мои
фантазии
о
подростковой
любви
сбыться?
Got
me
wonderin'
how
far
I'll
go
Мне
интересно,
как
далеко
я
пойду
To
prove
my
moms
and
everybody
wrong
Чтобы
доказать,
что
мои
мамы
и
все
ошибаются
I
miss
you
every
time
I
hear
a
love
song
and
whenever
you're
gone
Я
скучаю
по
тебе
каждый
раз,
когда
слышу
песню
о
любви
и
когда
тебя
нет
Until
I
see
you,
then,
I
feel
short
of
breath
Пока
я
не
увижу
тебя,
я
чувствую
одышку
I
think
maybe
I'm
ready,
to
take
the
next
step...
(Yes)
Я
думаю,
может
быть,
я
готов
сделать
следующий
шаг...
(Да)
Bet,
I
got
your
cab
fare,
dinner
and
a
movie
Держу
пари,
я
получил
твое
такси,
ужин
и
фильм
Bring
a
change
of
clothes
just
in
case
it's
all
groovy
Принесите
сменную
одежду
на
случай,
если
все
будет
круто
Watch
when
I
see
you,
I
miss
you
a
lot,
yo
Смотри,
когда
я
вижу
тебя,
я
очень
по
тебе
скучаю,
йо
How
about
a
nightcap,
maybe
a
bottle
of
Mo'?
Как
насчет
стаканчика
на
ночь,
может
быть,
бутылки
Мо'?
So,
V
can
bite
your
titties
like
a
baby
toddler,
ho
Итак,
Ви
может
кусать
тебя
за
сиськи,
как
младенец,
хо
Oh,
no,
you
didn't!
You
called
me
a
what?
О,
нет,
вы
этого
не
сделали!
Ты
назвал
меня
чем?
Don't
make
me
wig
out
Не
заставляй
меня
парик
How
you
gonna
let
some
shit
like
that
slip
out
your
mouth?
Как
ты
собираешься
позволить
такому
дерьму
выскользнуть
из
твоего
рта?
(Nah,
I
was
just...)
(Нет,
я
просто...)
If
I
was
there,
I'd
smack
you
in
your
smirk
(ooh)
Если
бы
я
был
там,
я
бы
шлепнул
тебя
по
твоей
ухмылке
(ооо)
For
actin'
like
a
jerk,
thought
you
was
cool
За
то,
что
вел
себя
как
придурок,
думал,
что
ты
крут
But
now
I
doubt
the
shit
is
gonna
work
Но
теперь
я
сомневаюсь,
что
это
дерьмо
сработает.
I'm
not
hurt,
I'm
pissed
off,
kiss
off
Мне
не
больно,
я
зол,
поцелуй
Fuck
this
shit
К
черту
это
дерьмо
I
know
I
play
too
much
Я
знаю,
что
слишком
много
играю
Hey,
on
the
way,
could
you
please
pick
up
two
Dutch?
Эй,
по
дороге,
не
мог
бы
ты
захватить
двух
голландцев?
Okay,
peace,
see
you
when
you
touch
Хорошо,
мир,
увидимся,
когда
ты
прикоснешься
I
wonder
if
she
ever
had
her
cootie
cat
ate-ate
Интересно,
ела
ли
она
когда-нибудь
свою
кису-кошку?
Vaughn
can't
wait
to
long-stroke
it
on
the
late-late
Вон
не
может
дождаться,
чтобы
долго
бить
его
поздно-поздно
Wait,
first,
let's
get
this
shit
straight-straight
(right
now)
Подождите,
во-первых,
давайте
разберемся
с
этим
дерьмом
прямо
(прямо
сейчас)
Don't
call
me
out
my
name,
I'm
not
the
one
to
get
played-played
Не
называй
меня
по
имени,
я
не
тот,
кто
играет-играет
Out...
Niggas,
go
figure
'em
out
Вон
...
Ниггеры,
иди
разберись
с
ними
They're
all
the
same-same
with
a
lame-lame
story
Они
все
одинаковые
с
хромой-хромой
историей
Like
my
ex-man
Mike
Как
мой
бывший
мужчина
Майк
Got
my
best
friend
pregnant
and
he
still
tryin'
to
call
me
Мой
лучший
друг
забеременел,
и
он
все
еще
пытается
позвонить
мне.
Well,
fuck
Mike
and
fuck
Vik,
too
Ну,
к
черту
Майка
и
к
черту
Вика
тоже.
I
wound
up
on
Prozac
from
all
the
shit
he
put
me
through
Я
попал
на
Прозак
из-за
всего
того
дерьма,
через
которое
он
меня
заставил
пройти.
Only
been
off
my
prescription
three
weeks
Только
три
недели
без
моего
рецепта
And
you
got
me
flippin',
rippin'
my
hair
out
И
ты
заставил
меня
щелкнуть,
вырвать
мои
волосы
Never
thought
you'd
treat
me
like
a
pigeon,
I'm
out
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
обращаться
со
мной
как
с
голубем,
я
ушел
It's
over,
I'm
gone,
so
long
Все
кончено,
я
ушел,
так
долго
(I'd
rather
masturbate
than
fuck
with
Vik
Vaughn)
(Я
лучше
буду
мастурбировать,
чем
трахаться
с
Виком
Воном)
I'd
rather
masturbate
than
fuck
with
Vik
Vaughn
(Я
лучше
буду
мастурбировать,
чем
трахаться
с
Виком
Воном)
Let
me
watch
Дай
мне
посмотреть
I'd
rather
masturbate
than
fuck
with
Vik
Vaughn
(Я
лучше
буду
мастурбировать,
чем
трахаться
с
Виком
Воном)
Still...
So...
So-so,
what
time
you
gonna
be
here,
yo?
Тем
не
менее...
Так...
Так-так,
во
сколько
ты
будешь
здесь,
йоу?
You
know
I'm
gonna
be
waitin',
yo,
just
holla
and
ring
the
buzzer
Ты
знаешь,
я
буду
ждать,
эй,
просто
окликни
и
позвони
в
зуммер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dumile Thompson, Maximillian Pond Lawrence, Abria M Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.