Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope Skill
Krasse Fähigkeit
It's
Vik,
known
to
kick
a
no
joke
vocal
Ich
bin's,
Vik,
bekannt
dafür,
krasse
Reime
zu
kicken
And
givin
a
chance,
yoke
ya
slow
poke
local
yokel
Und
wenn
ich
die
Chance
bekomme,
veräppel
ich
dich,
du
langsamer,
provinzieller
Trottel
Don't
smoke
krill,
won't
need
topal
Rauch
kein
Krill,
brauchst
kein
Topal
If
the
fluoride
don't
kill
ya
then
the
soap
will
Wenn
das
Fluorid
dich
nicht
umbringt,
dann
tut
es
die
Seife
Dope
skill,
nickname
Musty
Krasse
Fähigkeit,
Spitzname
Musty
All
up
in
the
popes
grill
with
quick
game
and
crusty
Ich
häng
dem
Papst
am
Kragen
mit
schnellem
Spiel
und
bin
schmuddelig
He
said
"Trust
me,
what's
the
dang
fuss
B?"
Er
sagte:
"Vertrau
mir,
was
soll
der
ganze
Stress,
B?"
Let
me
hold
the
buggy,
police
can't
bust
me
Lass
mich
den
Buggy
halten,
die
Polizei
kann
mich
nicht
verhaften
It
should
only
take
five
minutes
Es
dauert
nur
fünf
Minuten
No
jive
bidness,
I
leave
no
live
witness
Kein
Scheiß,
ich
lasse
keine
lebenden
Zeugen
zurück
For
you?
Two
percent
on
the
back
Für
dich?
Zwei
Prozent
vom
Gewinn
And
not
only
that,
I
let
you
get
on
the
track
Und
nicht
nur
das,
ich
lass
dich
auf
den
Track
Holla
back,
he
still
ain't
call
Meld
dich,
er
hat
immer
noch
nicht
angerufen
It
ain't
my
loss
boss,
ball
till
ya
fall
Nicht
mein
Verlust,
Boss,
spiel
weiter,
bis
du
fällst
So
what?
A
low
cut
price
and
pro
Na
und?
Ein
niedriger
Preis
und
Profi
V'll
sell
a
bogus
marriage
liscense
to
a
mo
V
verkauft
'ne
gefälschte
Heiratsurkunde
an
einen
Schwulen
Like
sellin
weed
to
a
thug
Wie
Gras
an
einen
Gangster
verkaufen
Candy
that
baby
gave
me--"I
need
a
new
drug"
Süße,
die
Kleine
gab
mir
was
– „Ich
brauch
eine
neue
Droge“
He
knew
the
blue
was
too
bug
Er
wusste,
das
Blaue
war
zu
auffällig
After
school
he
used
to
sip
brew
by
the
jug
Nach
der
Schule
trank
er
immer
Bier
in
Massen
Enough
to
piss
barley
Genug,
um
Gerste
zu
pissen
Cracker
told
'em
chill
before
ya
end
up
like
Chris
Farley
Ein
Weißer
sagte
ihm,
er
solle
chillen,
bevor
er
wie
Chris
Farley
endet
He
said
"yes'm
Mr.
Charlie"
Er
sagte:
"Ja,
Herr
Charlie"
Now
kindly
shut
the
fuck
up
I'm
tryin
ta
twist
this
Marley
Halt
jetzt
bitte
die
Klappe,
ich
versuche,
diesen
Joint
zu
drehen
Dope
skill!
Krasse
Fähigkeit!
("You're
nothing!"
is
being
scratched'n'cut)
("Du
bist
nichts!"
wird
gescratcht
und
geschnitten)
Enough
to
piss
barley
Genug,
um
Gerste
zu
pissen
Cracker
told
'em
chill
before
ya
end
up
like
Chris
Farley
Ein
Weißer
sagte
ihm,
er
solle
chillen,
bevor
er
wie
Chris
Farley
endet
(*Rap
line
being
scratched'n'cut*)
(*Rap-Zeile
wird
gescratcht
und
geschnitten*)
Turn
a
live
Saturday
night
to
a
maniac
Monday
Verwandle
einen
Live-Samstagabend
in
einen
verrückten
Montag
Disturb
ya
inner
peace
with
this
rap
feng
shui
Störe
deinen
inneren
Frieden
mit
diesem
Rap-Feng-Shui
Knock
you
out
a
position
wit
a
rendition
Hau
dich
aus
deiner
Position
mit
einer
Darbietung
Just
a
little
somethin
to
tivo
on
your
television
Nur
eine
Kleinigkeit
zum
Aufnehmen
für
dein
Fernsehen
The
first
cat
to
spit
a
verse
on
star
search
Der
erste
Typ,
der
einen
Vers
bei
Star
Search
spuckt
The
only
American
idol
ta
spill
a
rap
recital
Das
einzige
American
Idol,
das
einen
Rap
vorträgt
Win
a
contract,
then
turn
it
down
willingly
Gewinne
einen
Vertrag
und
lehne
ihn
dann
freiwillig
ab
And
start
a
bidding
war
that'll
collapse
the
whole
industry
Und
starte
einen
Bieterkrieg,
der
die
ganze
Industrie
zusammenbrechen
lässt
Then
put
it
out
independantly
Dann
bring
es
unabhängig
raus
Cuz
all
them
gifts
they
sendin
me,
just
ain't
bendin
me
Denn
all
die
Geschenke,
die
sie
mir
schicken,
können
mich
nicht
verbiegen
The
only
thing
a
major
can
give
me
is
advice
Das
Einzige,
was
mir
eine
Plattenfirma
geben
kann,
ist
Rat
While
local
cats
tell
me
I'm
just
not
that
nice
Während
lokale
Typen
mir
sagen,
dass
ich
einfach
nicht
so
nett
bin
But
I
don't
feel
bad
at
all
after
peepin
their
catalog
Aber
ich
fühle
mich
überhaupt
nicht
schlecht,
nachdem
ich
ihren
Katalog
gesehen
habe
Knowin
all
along
they
always
bumpin
the
wackest
songs
Ich
weiß
die
ganze
Zeit,
dass
sie
immer
die
schlechtesten
Songs
pumpen
Chalkin
a
plan
with
the
future
at
hand
Einen
Plan
schmieden
mit
der
Zukunft
in
der
Hand
Being
the
last
to
stand
after
da
band
disbands
Der
Letzte
sein,
der
steht,
nachdem
sich
die
Band
auflöst
Enough
to
piss
barley
Genug,
um
Gerste
zu
pissen
Cracker
told
'em
chill
before
ya
end
up
like
Chris
Farley
Ein
Weißer
sagte
ihm,
er
solle
chillen,
bevor
er
wie
Chris
Farley
endet
.Enough
to
piss
barley
Genug,
um
Gerste
zu
pissen
Cracker
told
'em
chill
before
ya
end
up
like
Chris
Farley
Ein
Weißer
sagte
ihm,
er
solle
chillen,
bevor
er
wie
Chris
Farley
endet
(*"Damn
right!"
is
being
scratched'n'cut*)
(*"Verdammt
richtig!"
wird
gescratcht
und
geschnitten*)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson Daniel Dumile, Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.