Текст и перевод песни Viktor Vaughn - G.M.C.
Party
people
know
the
name,
Vik
with
a
"k"
Тусовщики
знают
это
имя
- Вик
на
букву
"К".
If
its
all
the
same,
if
it
ain't
dont
bother
Если
это
все
равно,
если
это
не
так,
не
беспокойтесь.
Told
the
little
monster,
"No
I
ain't
yo'
father
Я
сказал
маленькому
монстру:
"Нет,
я
не
твой
отец.
It's
Uncle
Viktor,
shut
the
lights
I'm
gettin'
dizzy
Это
дядя
Виктор,
выключи
свет,
у
меня
кружится
голова.
And
close
the
door,
can
you
see
ya
momma
busy?"
И
закрой
дверь,
видишь,
мама
занята?"
What
a
scoundrel!
Какой
негодяй!
Gassed
up
the
town
fool
to
go
rob
the
crown
jewel
Отравил
газом
городского
дурака,
чтобы
тот
пошел
грабить
драгоценность
короны.
He's
like
a
lego
megalomaniac
Он
как
мания
величия
из
Лего.
Who's
into
electronic
and
techno,
a
real
brainiac
Кто
увлекается
электроникой
и
техно,
настоящий
умник
Smack-dab
in
the
hip
hop
gold
rush
Шлепок-даб
в
золотой
лихорадке
хип-хопа
V,
rather
the
old
stuff
Ви,
скорее
старые
вещи
Preferably
the
Cold
Crush
Предпочтительно
холодная
давка
It
gets
deeper
than
Deepak
Chopra
Это
глубже,
чем
Дипак
Чопра.
Except
he
keep
a
stack
and
some
cheap
ass
vodka
За
исключением
того,
что
у
него
есть
пачка
и
дешевая
водка.
Knee-cap
poppa,
only
when
he
miss
the
chewy
center
Папаша-коленный
колпачок,
только
когда
он
скучает
по
жевательной
резинке.
At
least
he
always
hits
who
he
meant
ta
По
крайней
мере,
он
всегда
бьет
того,
кого
хотел.
Remember
he
got
a
short
fuse
and
bad
temper
Помни,
он
был
вспыльчив
и
вспыльчив.
And
a
plan
to
claim
emperor
by
December
И
план
объявить
себя
императором
к
декабрю.
Member
of
the
most
player-hated
race
Представитель
самой
ненавистной
игроку
расы.
Who
made
this
invaded
place
and
stated
with
a
straight
face
Кто
создал
это
захваченное
место
и
заявил
с
невозмутимым
лицом
If
I
cut
her
off
I
might
miss
her
Если
я
откажусь
от
нее,
я
буду
скучать
по
ней.
And
one
of
these
days,
right
in
the
kisser
И
в
один
прекрасный
день,
прямо
в
поцелуе.
She
probably
get
mad
at
me,
I
bet
ya
Она,
наверное,
разозлится
на
меня,
держу
пари
It
gets
her
nowhere
like
flattery
Это
ни
к
чему
ее
не
приведет,
как
лесть.
She
said,
"Where
were
you
last
Saturday?
Она
спросила:
"Где
ты
был
в
прошлую
субботу?
And
don't
lie,
we
got
your
fingerprints
off
the
battery"
И
не
ври,
мы
сняли
твои
отпечатки
пальцев
с
батареи.
Don't
make
me
have
to
bling
you
Не
заставляй
меня
красить
тебя.
Or
see
you
in
the
street
and
doubleteam
you
with
the
emu
Или
увидеть
тебя
на
улице
и
ударить
тебя
с
помощью
эму.
He
told
her,
"When
the?
gem
paper
tear
off?
Он
сказал
ей:
"когда
оторвется
драгоценная
бумага?
It'll
probably
tear
her
ear
off
before
y'all
even
square
off"
Он,
наверное,
оторвет
ей
ухо
еще
до
того,
как
вы
все
придете
в
себя.
No
good
good-for-nothin
Ничего
хорошего,
ни
на
что
не
годного.
Kill
her
high
for
no
frill
like
'Good
Will
Huntin'
Убей
ее
под
кайфом
без
излишеств,
как
"добрый
Уилл
охотится".
He
feels
out
a
place
like
bizarro
Он
чувствует
себя
не
в
своем
месте,
как
Бизарро.
Fiesty
chick,
comes
all
out
her
face
like
Charro
Фиестная
цыпочка
выходит
из
себя,
как
Чарро.
It's
Vaughn,
he's
back
on
Это
вон,
он
вернулся.
And
you
know
he
don't
care
like
Jimmy
Crackcorn
И
знаешь,
ему
все
равно,
как
Джимми
Крэккорну.
Wax
off,
wax
on
Воск
выключен,
воск
включен
Tried
to
raise
taxes
on
cracks
and
black
porn
Пытался
поднять
налоги
на
крэк
и
черное
порно
Another
year
passes
Проходит
еще
один
год.
Gone
are
the
days
when
he
used
to
wear
glasses
Прошли
те
дни,
когда
он
носил
очки.
Now
he
wear
contacts,
unfrozen
caveman
look
over
the
contracts
Теперь
он
носит
контактные
линзы,
размороженный
пещерный
человек
просматривает
контракты.
These
crews
is
too
soft
Эти
команды
слишком
мягки.
He
came
to
tear
the
roof
off
to
get
paid
to
goof
off
Он
пришел,
чтобы
снести
крышу,
чтобы
ему
заплатили
за
то,
что
он
валяет
дурака.
They
don't
really
wanna
battle
На
самом
деле
они
не
хотят
сражаться.
All
they
gon'
do
is
get
mad
and
go
tattle
Все,
что
они
будут
делать,
- это
злиться
и
сплетничать.
Tell
'em
a
retard
said
it
Скажи
им,
что
это
сказал
дебил.
He
ripped
up
the
"We
Card"
sign
and
jetted
Он
сорвал
табличку
"Мы-карта"
и
взлетел.
You
gotta
give
us
three
card
credit
Ты
должен
дать
нам
кредит
на
три
карты
Even
though
at
times
he
can
be
hard-headed
Хотя
временами
он
бывает
упрямым.
Yeah,
the
main
thing,
creams
by
all
means
and
harebrained
schemes
Да,
главное,
кремы
во
что
бы
то
ни
стало
и
безмозглые
схемы.
The
lord's
performance
was
flawless
Выступление
Господа
было
безупречным.
He
rocked
with
a
crown
and
a
Bobby
Brown
cordless
Он
раскачивался
с
короной
и
радиоприемником
Бобби
Брауна.
The
broad
he
was
with
was
gorgeous
Телка,
с
которой
он
был,
была
великолепна.
The
only
flaw
he
saw
was
she
cause
a
nigga
more
stress
Единственным
недостатком,
который
он
видел,
было
то,
что
она
вызывала
у
ниггера
еще
больший
стресс.
Not
trying
to
diss
her
Я
не
пытаюсь
оскорбить
ее.
But
I
used
to
know
this
sister
that
could
put
a
whole
fist
in
her
Но
я
когда-то
знал
эту
сестру,
которая
могла
всадить
в
нее
целый
кулак.
Hell,
I
made
it
momma
Черт,
я
сделал
это,
мама.
Grammy
for
the
world's
most
celebrated
rhymer
Грэмми
для
самого
знаменитого
рифмоплета
в
мире
Dead
the
drama,?
scama?,
4 G's
of
pizzy
from
Bahama
Мертвая
драма,
скама,
4 грамма
пиццы
с
Багамы
V,
the
lead
brown
man
V,
ведущий
коричневый
человек
And
never
count
your
chickens
before
you
read
SoundScan
И
никогда
не
считай
своих
цыплят,
пока
не
прочитаешь
Саундскан.
What
about
mom
and
pops?
Как
насчет
мамы
и
папы?
They
might
as
well
cooperate
and
wait
'til
the
bomb
drop
С
таким
же
успехом
они
могли
бы
сотрудничать
и
ждать,
пока
не
упадет
бомба.
Get
more
cabbage,
often
time
he
wonder
how
they
get
so
savage
Добудь
побольше
капусты,
часто
он
удивляется,
как
они
становятся
такими
дикими
V,
not
your
average,
often
time
he
wonder
how
they
got
so
savage
Ви,
не
твой
средний,
часто
он
удивляется,
как
они
стали
такими
дикими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dumile Thompson, Michael Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.