Текст и перевод песни Viktor Vaughn - Lactose and Lecithin (EZAC Mix)
Somewhere's
out
in
cop
killin
Queens
Где-то
в
Квинсе
убийств
полицейских
The
bo
deans
stop
limousines
and
niggaz
flee
the
scene
Бо
дины
останавливают
лимузины,
и
ниггеры
убегают
с
места
происшествия
Somebody
on
his
back
bleeding
vest
all
cracked
up
У
кого-то
на
спине
кровоточащий
жилет,
весь
разорванный
Freeze
clown
officer
down
request
back
up
Заморозьте
офицера-клоуна
запросите
подкрепление
Listen
dude
don't
get
me
misconstrued
as
a
sniper
Слушай,
чувак,
не
пойми
меня
превратно
как
снайпера
It's
V
Vaughn
not
to
be
confused
with
V
la
viper
Это
Ви
Вон,
не
путайте
с
Ви
ля
вайпер
Or
either
peter
parker
Или
Питер
Паркер
Or
either
peter
piper
Или
Питер
Пайпер
A
seed
the
type
to
pee
the
diaper
blame
it
on
the
wiper
Семя
из
тех,
что
мочатся
в
подгузник,
винят
в
этом
дворника
It's
really
not
your
concern
why
I
got
the
knife
sir
На
самом
деле
вас
не
касается,
почему
у
меня
оказался
нож,
сэр
You
suggest
remain
calm
let
not
get
"No"
Вы
предлагаете
сохранять
спокойствие,
чтобы
не
получить
"Нет".
Slash
his
windpipe
he
had
them
type
of
eyes
Перережь
ему
трахею,
у
него
были
такие
глаза
He
might
be
still
alive
Возможно,
он
все
еще
жив
How
you
get
this
thing
to
hyper
drive
Как
ты
переводишь
эту
штуку
в
гиперпривод
Give
my
props
to
the
shooter
Отдай
мой
реквизит
стрелку
Prices
at
a
all
time
low
in
the
future
Цены
в
будущем
будут
рекордно
низкими
Something
like
fourteen
they
must
be
on
horse
pills
Что-то
около
четырнадцати,
они,
должно
быть,
на
лошадиных
таблетках
O
T
and
zero
three
to
re
up
on
force
fields
О
Т
и
ноль
три
снова
включить
силовые
поля
At
that
cost
deal
he
plotted
the
coordinance
При
такой
цене
сделки
он
наметил
координацию
Two
thousand
three
rental
tie
upper
west
side
more
or
less
Две
тысячи
три
арендной
платы
в
верхнем
Вест-Сайде
более
или
менее
This
thing
be
buggin
like
a
celly
frontin
Эта
штука
трещит,
как
фронтмен
celly
Now
who
the
hell
is
honey
wit
the
slug
in
her
belly
stuntin
Итак,
кто,
черт
возьми,
такая
милая,
у
которой
пуля
в
животе,
потрясающая
You
ain't
have
to
tell
V
nothing
Ты
не
обязан
ничего
говорить
Ви
It
really
ain't
no
time
for
discussion
Сейчас
действительно
не
время
для
дискуссий
He'll
be
back
in
ninty
three
press
of
a
button
and
they
busted
in
Он
вернется
через
девяносто
три
нажатия
кнопки,
и
они
ворвались
внутрь
His
first
impulse
was
to
smack
the
dirt
Его
первым
побуждением
было
шлепнуться
в
грязь
All
four
wore
plain
clothes
and
lumberjack
shirt
Все
четверо
были
одеты
в
штатское
и
рубашки
лесоруба
Recognize
one
face
from
school
six
degrees
ago
Узнаю
одно
лицо
из
школы
шестилетней
давности
He'd
snuff
him
in
his
braces
just
to
switch
the
station
to
BGO
Он
бы
заткнул
его
за
подтяжки
только
для
того,
чтобы
переключить
станцию
на
BGO
He
kept
a
punch
line
every
lunch
break
lunch
time
Он
держал
в
уме
изюминку
каждого
обеденного
перерыва
время
ланча
And
this
is
no
time
to
pump
fake
it's
crunch
time
И
сейчас
не
время
нагнетать
фальшь,
сейчас
самое
время
The
same
split
second
they
let
off
the
toast
В
ту
же
долю
секунды
они
выпустили
тост
That's
when
he
hit
the
speed
dial
and
sped
off
ghost
Вот
тогда
он
нажал
на
быстрый
набор
и
умчался.
I
know
those
cats
don't
like
V
Я
знаю,
что
этим
кошкам
не
нравится
В
And
if
they
took
my
head
off
they'd
get
off
most
likely
И
если
бы
они
оторвали
мне
голову,
то,
скорее
всего,
отделались
бы
And
probably
thought
the
time
gizmo
was
my
wallet
И,
вероятно,
подумал,
что
временная
штуковина
- это
мой
бумажник
And
hit
the
hills
forty
more
times
on
some
foul
shit
И
еще
сорок
раз
прокатиться
по
холмам
на
каком-нибудь
мерзком
дерьме
Pick
a
crime
he
was
out
in
the
nick
of
time
Выбрал
преступление,
на
которое
он
вышел
в
самый
последний
момент
To
get
paid
another
day
and
live
to
kick
a
sicker
rhyme
Чтобы
получить
зарплату
в
другой
раз
и
жить,
чтобы
пнуть
еще
более
больную
рифму
For
illa
it's
like
miller
malt
liquor
time
Для
Иллы
это
как
время
солодового
ликера
miller
Up
town
finery
were
it's
probably
not
best
to
flaunt
Городские
наряды
были
такими,
что,
наверное,
не
лучше
выставлять
их
напоказ
Everyone's
your
best
friend
V
steps
into
the
restaurant
Каждый
твой
лучший
друг
Ви
заходит
в
ресторан
My
friend
he
said
you
must
be
psychic
Друг
мой
сказал
он
ты
должно
быть
экстрасенс
What's
the
price
of
fourteen
Какова
цена
четырнадцати
It's
real
you
like
it
Это
реально,
тебе
это
нравится
Huh,
be
back
at
night
the
fourteen
G
pack
was
really
packed
tight
Ха,
вернусь
ночью,
упаковка
в
четырнадцать
граммов
была
действительно
плотно
упакована.
But
back
at
the
lab
he
found
that
the
sleaze
stack
was
right
Но
вернувшись
в
лабораторию,
он
обнаружил,
что
подлый
стек
был
прав
Not
only
was
it
three
cracks
light
between
white
Это
были
не
только
три
трещины,
светлые
между
белыми
The
test
show
lactose,
ambisol
Тест
показывает
лактозу,
амбизол
Lecithin
five
types
of
aspirin
and
other
kinds
of
medicines
Лецитин
пять
видов
аспирина
и
другие
виды
лекарств
Next
time
I'll
bring
my
men
who
speak
Mexican
В
следующий
раз
я
приведу
своих
людей,
которые
говорят
по-мексикански
And
let
the
tech's
spin
И
пусть
технология
вращается
Make
'em
contact
the
next
of
kin
Заставь
их
связаться
с
ближайшими
родственниками
The
whole
thing
is
mostly
lactose
Все
это
в
основном
состоит
из
лактозы
Lecithin
and
some
type
of
aspirin,
ambisol
medicine
Лецитин
и
некоторые
виды
аспирина,
лекарство
амбизол
Lets
go
get
'em
men
Давайте
позовем
их,
мужчин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thompson, Nathaniel Gosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.