Мы не ангелы
Wir sind keine Engel
Если
тебе
я
— никто,
тогда
почему
Wenn
ich
für
dich
niemand
bin,
warum
dann
Не
отпускаешь
и
смотришь
так
пронзая
lässt
du
mich
nicht
los
und
schaust
so
durchdringend
Ты
думаешь,
мне
безразлично?
Ведь
молчу
Denkst
du,
es
ist
mir
egal?
Weil
ich
schweige
А
я
не
знаю,
что
сказать,
по
стене
сползая
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
während
ich
die
Wand
entlangrutsche
Куришь
— значит
нервы,
а
значит,
скажешь
первый
Du
rauchst
– das
bedeutet
Nerven,
und
das
heißt,
du
sagst
es
als
Erster
Свои
перлы,
мол,
ты
стерва,
и
пешком
на
первый
Deine
Perlen,
wie,
du
bist
eine
Zicke,
und
zu
Fuß
in
den
ersten
Stock
Спотыкаясь
о
гордость
и
ступеньки,
конечно
Stolpernd
über
Stolz
und
Stufen,
natürlich
Это
было
ведь
так
неизбежно
Das
war
doch
so
unvermeidlich
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники,
что
так
и
не
познали
холсты
Als
wären
wir
Künstler,
die
die
Leinwände
nie
kennengelernt
haben
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники
мы,
а
где
же
наши
холсты?
Als
wären
wir
Künstler,
doch
wo
sind
unsere
Leinwände?
Наши
ангелы
над
головами
пели
госпел
Unsere
Engel
über
unseren
Köpfen
sangen
Gospel
Любовь,
размером
с
мир,
теперь
как
хостел
Die
Liebe,
groß
wie
die
Welt,
jetzt
wie
ein
Hostel
Вряд
ли
признаем
когда-то,
что
виноваты
Wir
werden
wohl
kaum
jemals
zugeben,
dass
wir
schuld
sind
Разошлись
координаты
Die
Koordinaten
haben
sich
verschoben
Куришь
— значит
нервы,
а
значит,
скажешь
первый
Du
rauchst
– das
bedeutet
Nerven,
und
das
heißt,
du
sagst
es
als
Erster
Свои
перлы,
мол,
ты
стерва,
и
пешком
на
первый
Deine
Perlen,
wie,
du
bist
eine
Zicke,
und
zu
Fuß
in
den
ersten
Stock
Спотыкаясь
о
гордость
и
ступеньки,
конечно
Stolpernd
über
Stolz
und
Stufen,
natürlich
Это
было
ведь
так
неизбежно
Das
war
doch
so
unvermeidlich
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники,
что
так
и
не
познали
холсты
Als
wären
wir
Künstler,
die
die
Leinwände
nie
kennengelernt
haben
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники
мы,
а
где
же
наши
холсты?
Als
wären
wir
Künstler,
doch
wo
sind
unsere
Leinwände?
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Не
о
любви
Nicht
um
Liebe
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники,
что
так
и
не
познали
холсты
Als
wären
wir
Künstler,
die
die
Leinwände
nie
kennengelernt
haben
И
снова
мы
не
ангелы
Und
wieder
sind
wir
keine
Engel
Прячем
глаза,
в
которых
много
воды
Verstecken
die
Augen,
in
denen
viel
Wasser
ist
И
снова
мы
не
о
любви
Und
wieder
geht
es
bei
uns
nicht
um
Liebe
Будто
художники
мы,
а
где
же
наши
холсты?
Als
wären
wir
Künstler,
doch
wo
sind
unsere
Leinwände?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий анатольевич ковтун, андрій перфенов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.