Viktoria Modesta - Counterflow - перевод текста песни на немецкий

Counterflow - Viktoria Modestaперевод на немецкий




Counterflow
Gegenströmung
Does he really feel no limits?
Fühlt er wirklich keine Grenzen?
Raise you up, bring you down
Hebt dich hoch, bringt dich runter
Got the whole world watching now
Die ganze Welt schaut jetzt zu
You and I will collide in a red light
Du und ich werden bei rotem Licht kollidieren
Can you rise, rise
Kannst du aufsteigen, aufsteigen
Come spin in orbit
Komm, dreh dich im Orbit
Head to head
Kopf an Kopf
You better run, you better run
Lauf lieber, lauf lieber
Who'd have thought that I'd
Wer hätte gedacht, dass ich
Be the counterflow
Die Gegenströmung bin
Set another pace
Ein anderes Tempo vorgebe
For another world, for another world
Für eine andere Welt, für eine andere Welt
Take a minute, take a minute
Nimm dir eine Minute, nimm dir eine Minute
Just to feel it, just to feel it
Nur um es zu fühlen, nur um es zu fühlen
Know you want it, know you need it
Ich weiß, du willst es, ich weiß, du brauchst es
Set yourself a new direction
Gib dir selbst eine neue Richtung
In counterflow
In der Gegenströmung
(Counterflow)
(Gegenströmung)
Like a blow that you know, like a bullet
Wie ein Schlag, den du kennst, wie eine Kugel
To the head, to the chest, I will own it, oh, oh
In den Kopf, in die Brust, ich werde es beherrschen, oh, oh
That's the moment you know you can break it
Das ist der Moment, in dem du weißt, du kannst es zerbrechen
Can you rise, rise, keep it off the record
Kannst du aufsteigen, aufsteigen, halte es geheim
Head to head
Kopf an Kopf
You better run, you better run
Lauf lieber, lauf lieber
Head to head
Kopf an Kopf
You better run, you better run, run, run
Lauf lieber, lauf lieber, renn, renn
Who'd have thought that I'd
Wer hätte gedacht, dass ich
Be the counterflow
Die Gegenströmung bin
Set another pace
Ein anderes Tempo vorgebe
For another world, for another world
Für eine andere Welt, für eine andere Welt
Take a minute, take a minute
Nimm dir eine Minute, nimm dir eine Minute
Just to feel it, just to feel it
Nur um es zu fühlen, nur um es zu fühlen
Know you want it, know you need it
Ich weiß, du willst es, ich weiß, du brauchst es
Set yourself a new direction
Gib dir selbst eine neue Richtung
In counterflow
In der Gegenströmung
(Counterflow)
(Gegenströmung)
In the counterflow (counterflow)
In der Gegenströmung (Gegenströmung)
Who'd have thought that I'd
Wer hätte gedacht, dass ich
Be the counterflow
Die Gegenströmung bin
Set another pace
Ein anderes Tempo vorgebe
For another world, for another world
Für eine andere Welt, für eine andere Welt
Take a minute, take a minute
Nimm dir eine Minute, nimm dir eine Minute
Just to feel it, just to feel it
Nur um es zu fühlen, nur um es zu fühlen
Now you want it, now you need it
Jetzt willst du es, jetzt brauchst du es
Set yourself a new direction
Gib dir selbst eine neue Richtung
In counterflow
In der Gegenströmung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.