Viktoria Modesta - One With the Ray of Light - перевод текста песни на немецкий

One With the Ray of Light - Viktoria Modestaперевод на немецкий




One With the Ray of Light
Eins mit dem Lichtstrahl
Doesn't matter where you are
Es ist egal, wo du bist
Sun is on the other side
Die Sonne ist auf der anderen Seite
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Covered in the bass and grime
Bedeckt von Bass und Schmutz
It's a mirror for your mind
Es ist ein Spiegel für deinen Geist
I can see it through you now
Ich kann es jetzt durch dich hindurch sehen
You'll get out alive
Du wirst lebend hier rauskommen
Frictional in the mind
Reibung im Geist
You'll get out alive
Du wirst lebend hier rauskommen
Frictional in the mind
Reibung im Geist
Get in the zone of letting it go
Komm in den Bereich des Loslassens
Generate a state of mind
Erschaffe einen Geisteszustand
Memory code can never be wrong
Der Erinnerungscode kann niemals falsch sein
Memory code echo
Erinnerungscode-Echo
Get in the zone of letting it go
Komm in den Bereich des Loslassens
Generate a state of mind
Erschaffe einen Geisteszustand
Memory code overrides
Der Erinnerungscode überschreibt
Vision is more than sight
Vision ist mehr als Sehen
I wanna be the one with the ray of light
Ich will diejenige sein mit dem Lichtstrahl
Where do I find this paradise
Wo finde ich dieses Paradies?
Break through night like a ray of light
Brich durch die Nacht wie ein Lichtstrahl
Aiming at the shadows
Zielend auf die Schatten
All the trouble ricochets
Aller Ärger prallt ab
I can see a ray of light
Ich kann einen Lichtstrahl sehen
I can see the fire burning bright
Ich kann das Feuer hell brennen sehen
Radiating from inside
Von innen strahlend
One with a ray of light
Eins mit einem Lichtstrahl
On the edge of time
Am Rande der Zeit





Авторы: Janet Sewell, Madeaux, Viktoria Modesta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.