Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak
tu
saki
- puķe?
Ach,
du
sagst
- eine
Blume?
Un
pie
tam
vēl
zied?
Und
dazu
blüht
sie
noch?
Tāpēc
jau
tā
ir
puķe,
ka
zied.
Deshalb
ist
sie
ja
eine
Blume,
weil
sie
blüht.
Tā,
kas
nezied,
vai
tad
tā
ir
puķe?
Die,
die
nicht
blüht,
ist
das
denn
eine
Blume?
Ak
tu
saki
- vējš?
Ach,
du
sagst
- Wind?
Un
pie
tam
vēl
pūš?
Und
dazu
weht
er
noch?
Tāpēc
jau
tas
ir
vējš,
ka
pūs.
Deshalb
ist
er
ja
Wind,
weil
er
weht.
Tas,
kas
nepūš,
vai
tad
tas
ir
vējš?
Der,
der
nicht
weht,
ist
das
denn
Wind?
Ak
tu
saki
- uguns?
Ach,
du
sagst
- Feuer?
Un
pie
tam
vēl
deg?
Und
dazu
brennt
es
noch?
Tāpēc
jau
tas
ir
uguns,
ka
deg.
Deshalb
ist
es
ja
Feuer,
weil
es
brennt.
Tas,
kas
nedeg,
vai
tad
tas
ir
uguns?
Das,
was
nicht
brennt,
ist
das
denn
Feuer?
Ak
tu
saki
- cilvēks?
Ach,
du
sagst
- ein
Mensch?
Un
pie
tam
vēl
mīl?
Und
dazu
liebt
er
noch?
Tāpēc
jau
tas
ir
cilvēks,
ka
mīl.
Deshalb
ist
er
ja
ein
Mensch,
weil
er
liebt.
Tas,
kas
nemīl,
vai
tad
tas
ir
cilvēks?
Der,
der
nicht
liebt,
ist
das
denn
ein
Mensch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laimonis Kamara, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.