Viktors Lapcenoks - Sargies Vēja - перевод текста песни на немецкий

Sargies Vēja - Viktors Lapcenoksперевод на немецкий




Sargies Vēja
Hüte dich vor dem Wind
Sargies vēja, kas pie loga
Hüte dich vor dem Wind, der am Fenster
Augu nakti zarus šūpo.
die ganze Nacht die Zweige schaukelt.
Noskaudīs tas nemanāmi
Er wird sie unbemerkt stehlen,
Vārdus, kuri mirdz mums lūpās.
die Worte, die auf unseren Lippen glänzen.
Noskaudīs, un tik pēc gada,
Er wird sie stehlen, und erst nach einem Jahr,
Līdz ar jaunu rūpju ziemu,
zusammen mit einem Winter neuer Sorgen,
Atdos atpakaļ tos rudens -
gibt der Herbst sie zurück
Rudens, kurš vēl iet pa ciemu.
der Herbst, der noch durchs Dorf zieht.
Tik ilgi, kamēr
Solange,
Mūsu mīla nenovecos,
unsere Liebe nicht altert,
Mums no ziemas nav ko bīties.
brauchen wir den Winter nicht zu fürchten.
Kamēr tev pie mana pleca,
Solange du an meiner Schulter,
Kamēr man pie tava pleca
solange ich an deiner Schulter
Dzīvē lemts būs sasildīties.
uns bestimmt ist, im Leben Wärme zu finden.
Sargies tumsas, kas ap māju
Hüte dich vor der Dunkelheit, die ums Haus
Augu nakti klusi staigā.
die ganze Nacht leise schleicht.
Noskaudīs nemanāmi
Sie wird unbemerkt stehlen
Gaismu, kura spīd mums vaigā.
das Licht, das auf unseren Wangen scheint.
Noskaudīs, un tik pēc gada,
Sie wird es stehlen, und erst nach einem Jahr,
Līdz ar jaunu rūpju ziemu,
zusammen mit einem Winter neuer Sorgen,
Atdos atpakaļ to rudens -
gibt der Herbst es zurück
Rudens, kurš vēl klīst pa ciemu.
der Herbst, der noch durchs Dorf streift.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.