Текст и перевод песни Vikxie - Calle Abajo
Quiero
llevarte
lejos
a
alguna
parte
Я
хочу
увезти
тебя
далеко
в
какое-нибудь
место,
Donde
podamos,
estar
los
dos
sentados
y
oLvidar
Где
мы
сможем
сесть
вдвоем
и
забыть
Que
el
mundo
gira,
sin
nosotros
dos...
О
том,
что
мир
вращается
без
нас...
Vuelvo
a
La
cama
de
sábanas
heladas,
Я
возвращаюсь
в
постель
с
холодными
простынями,
Hoy
te
he
soñado,
y
cuando
me
despierto
Сегодня
я
видел
тебя
во
сне,
и
когда
я
просыпаюсь
Ya
no
estás,
te
necesito.
Тебя
уже
нет,
ты
мне
нужна.
Entrelazada...
amí.
Сплетись
со
мной.
Quiero
rodearte,
dejar
la
dura
parte,
Я
хочу
обнять
тебя,
оставить
позади
все
трудности,
Darte
trozos
de
este
corazón,
Отдать
тебе
части
своего
сердца,
Y
comerte
la
boca,
toda
la
noche...
И
целовать
тебя
всю
ночь...
Puedo
ver
a
contraluz
tu
siLueta
desnuda,
Я
вижу
твою
обнаженную
фигуру
на
свету,
Como
puede
ser
que
ayer
te
escurriste
Как
так
получилось,
что
вчера
ты
ускользнула
Entre
mis
dedos
otravez!
Из
моих
рук!
Corriendo
calle
abajo
sin
aliento!
Бежишь
по
улице
без
дыхания!
Mejor
tarde
que
nunca,
mejor
ser
natural
que
con
peluca
Лучше
поздно,
чем
никогда,
лучше
быть
естественной,
чем
в
парике
Que
nada
cura
y
a
todos
engaña...
Ничто
не
лечит
и
всех
обманывает...
Con
tanta
prisa
me
entraba
ayer
la
risa,
От
такой
спешки
вчера
мне
было
смешно,
Me
hacía
el
despistado
para
tí,
Я
притворялся
рассеянным
для
тебя,
Mientras
pensaba...
А
сам
думал...
No
eres
para
mi...
Ты
не
для
меня...
Puedo
ver
a
contraluz
tu
siLueta
desnuda,
Я
вижу
твою
обнаженную
фигуру
на
свету,
Como
puede
ser
que
ayer
te
escurriste
Как
так
получилось,
что
вчера
ты
ускользнула
Entre
mis
dedos
otravez!
Из
моих
рук!
Corriendo
calle
abajo
sin
aliento!
Бежишь
по
улице
без
дыхания!
Como
puede
ser
que
ayer...
Как
так
получилось,
что
вчера...
Como
puede
ser
que
ayer...
Как
так
получилось,
что
вчера...
Como
puede
ser
que
ayer...
Как
так
получилось,
что
вчера...
Como
puede
ser
que
ayer...
Как
так
получилось,
что
вчера...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.