Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimen y Castigo
Schuld und Sühne
Lo
que
sufre
Sonia
was
Sonia
leidet,
En
la
caja
de
muñecas
in
der
Puppenkiste.
Noches,
días
Nächte,
Tage,
Triste,
sola
y
tan
delgada
traurig,
allein
und
so
dünn,
Se
asoma
a
la
ventana
sie
schaut
zum
Fenster
hinaus.
Las
mejores
vidas
pasan
Die
besten
Leben
vergehen
Tan
desapercibidas
so
unbemerkt,
Que
tu
cárcel
y
esta
casa
dass
dein
Gefängnis
und
dieses
Haus
Parecen
la
misma
gleich
erscheinen.
Hazme
coros
por
favor
Sing
mir
bitte
im
Chor,
Que
mantenga
la
ilusión
damit
ich
die
Illusion
bewahre,
En
esta
maldita
celda
in
dieser
verdammten
Zelle,
Que
hoy
por
fin
tiene
color
die
heute
endlich
Farbe
hat.
Nunca
es
tarde
Es
ist
nie
zu
spät,
Voy
a
esperarte
ich
werde
auf
dich
warten,
Sólo
fue
un
error
es
war
nur
ein
Fehler,
De
ahora
en
adelante
von
nun
an
Un
punto
aparte
ein
neuer
Abschnitt,
Hazlo
mejor
mach
es
besser.
No
hay
acero
ni
hormigón
Es
gibt
keinen
Stahl
und
keinen
Beton,
Que
nos
pare
der
uns
aufhält.
Tienes
miedo
Du
hast
Angst,
De
precipitarnos
dass
wir
uns
überstürzen
Y
que
te
engañe
de
nuevo
und
dass
ich
dich
wieder
täusche.
Trenes,
vías
Züge,
Gleise,
Con
las
manos
alzadas
mit
erhobenen
Händen,
Te
abrazarán
mis
ramas
meine
Zweige
werden
dich
umarmen.
Cuando
tengas
la
ocasión
Wenn
du
die
Gelegenheit
hast,
Quiero
que
me
digas
möchte
ich,
dass
du
mir
sagst,
Que
la
magia
entre
tu
y
yo
dass
die
Magie
zwischen
dir
und
mir
Es
para
toda
la
vida
für
das
ganze
Leben
ist.
Aunque
mientas
dímelo
Auch
wenn
du
lügst,
sag
es
mir,
Aunque
sufras
cántalo
auch
wenn
du
leidest,
sing
es,
Porque
en
esta
oscura
celda
denn
in
dieser
dunklen
Zelle
Hoy
por
ti
veo
color
sehe
ich
heute
deinetwegen
Farbe.
¿Que
me
dices?
Was
sagst
du?
Nunca
es
tarde
Es
ist
nie
zu
spät,
Voy
a
esperarte
ich
werde
auf
dich
warten,
Sólo
fue
un
error
es
war
nur
ein
Fehler,
De
ahora
en
adelante
von
nun
an
Un
punto
aparte
ein
neuer
Abschnitt,
Hazlo
mejor
mach
es
besser.
No
hay
acero
ni
hormigón
Es
gibt
keinen
Stahl
und
keinen
Beton,
No
hay
acero
es
gibt
keinen
Stahl,
No
hay
acero
ni
hormigón
es
gibt
keinen
Stahl
und
keinen
Beton,
Que
nos
pare
der
uns
aufhält.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.