Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Club de los Ladrones
Der Club der Diebe
Cuida
lo
que
deseas
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst,
Que
un
día
se
puede
cumplir
denn
eines
Tages
könnte
es
wahr
werden.
Siempre
apuntando
hacía
arriba
Ziele
immer
nach
oben.
Te
acercas
despacito
Du
näherst
dich
langsam,
Susurrando
al
oído
flüsterst
mir
ins
Ohr,
La
vida
tiene
mucho
más
dass
das
Leben
viel
mehr
zu
bieten
hat,
Que
ofrecerte
als
es
scheint.
Ya
no
hay
luz
Es
gibt
kein
Licht
mehr,
Tu
y
yo
borrachos
por
Madrid
du
und
ich,
betrunken
durch
Madrid.
Y
la
noche
es
larga
Und
die
Nacht
ist
lang.
Tu
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe.
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
es
besser
als
jeder
andere.
Tu
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe.
Lo
haces
mejor
que
nadie
Du
machst
es
besser
als
jeder
andere.
Mi
club
es
de
ladrones
Mein
Club
besteht
aus
Dieben,
De
los
que
siempre
tienen
sed
aus
denen,
die
immer
Durst
haben
Y
no
saben
acostarse
und
nicht
wissen,
wann
sie
schlafen
gehen
sollen.
Abajo
no
hay
infierno
Unten
gibt
es
keine
Hölle,
El
cielo
no
me
suena
bien
der
Himmel
klingt
nicht
gut
für
mich,
Ni
sus
buenas
intenciones
noch
seine
guten
Absichten.
Tu
voz
me
ha
vuelto
a
sorprender
hat
mich
deine
Stimme
überrascht,
Cuando
me
caía
als
ich
fiel.
Tu
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe.
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
es
besser
als
jeder
andere.
Tu
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe.
Lo
haces
mejor
que
nadie
Du
machst
es
besser
als
jeder
andere.
Te
quiero
más
que
un
poco
Ich
liebe
dich
mehr
als
nur
ein
bisschen,
Cuando
vienes
a
por
mi
wenn
du
kommst,
um
mich
zu
holen.
Que
sobran
las
razones
Es
gibt
mehr
als
genug
Gründe,
Cuando
suena
mi
canción
wenn
mein
Lied
erklingt.
(Aaaaaaaauh)
(Aaaaaaaauh)
Tu
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe,
Sabes
mejor
que
nadie
Du
weißt
es
besser
als
jeder
andere.
Tu,
tienes
el
sabor
Du
hast
den
Geschmack,
Te
sobra
color
du
hast
mehr
als
genug
Farbe.
Lo
haces
mejor
que
nadie,
tu
Du
machst
es
besser
als
jeder
andere,
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.