Текст и перевод песни Vikxie - Llevame
Te
pintas
los
ojos
detrás
de
la
barra
Ты
наводишь
марафет
за
барной
стойкой,
El
gaznate
seco
y
es
de
madrugada
С
пересохшим
горлом,
ведь
уже
рассвет.
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
себя
контролировать,
Necesito
un
trago
más
Мне
нужна
еще
одна
рюмка.
Esperé
una
eternidad
Я
ждал
целую
вечность,
Y
no
es
suficiente
para
ti,
no
Но
тебе
этого
мало,
нет.
Ahora
que
tengo
los
ojos
nublados
Теперь,
когда
мой
взгляд
затуманен,
Ahora
que
tiemblo
y
que
me
tambaleo
Когда
я
дрожу
и
шатаюсь,
Te
me
acercas
por
detrás
Ты
подходишь
сзади
Susurras:
"no
estás
mal",
dices
"no
vas
a
parar
И
шепчешь:
"Ты
ничего
такой",
"Ты
не
остановишься
Hasta
que
te
arranque
el
pantalón"
Пока
я
не
сорву
с
тебя
штаны".
Llévame,
llévame,
llévame
a
otro
lugar
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
в
другое
место,
Que
a
estas
horas
de
la
noche
sólo
quiero
bailar
Потому
что
в
этот
час
ночи
я
хочу
только
танцевать.
Juega,
juega
y
vuelve
a
jugar
Играй,
играй
и
снова
играй,
Necesito
más
que
nunca
lo
que
tú
sabes
dar
Мне
как
никогда
нужно
то,
что
ты
умеешь
дарить.
Píntame,
píntame,
pinta
un
atardecer
Нарисуй
меня,
нарисуй
закат,
Deja
migas
de
pan
por
si
me
pierdo
otra
vez
Оставь
хлебные
крошки,
если
я
снова
заблужусь,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот.
Tantas
caricias
no
merecidas
Так
много
не
заслуженных
ласк,
Tantas
veces
solo
Так
много
одиноких
дней,
Tantas
llamadas
de
madrugada
Так
много
звонков
среди
ночи,
Tantas
madrugadas
sin
llamar
Так
много
безмолвных
ночей.
Ah
ah
ah
ah
soy
yo
ah
ah
ah
А-ха-ха-ха,
это
я.
Llévame,
llévame,
llévame
a
otro
lugar
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
в
другое
место,
Que
a
estas
horas
de
la
noche
sólo
quiero
bailar
Потому
что
в
этот
час
ночи
я
хочу
только
танцевать.
Juega,
juega
y
vuelve
a
jugar
Играй,
играй
и
снова
играй,
Necesito
más
que
nunca
lo
que
tú
sabes
dar
Мне
как
никогда
нужно
то,
что
ты
умеешь
дарить.
Píntame,
píntame,
pinta
un
atardecer
Нарисуй
меня,
нарисуй
закат,
Deja
migas
de
pan
por
si
me
pierdo
otra
vez
Оставь
хлебные
крошки,
если
я
снова
заблужусь.
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот,
Dando
vueltas
como
un
idiota
Бродя
как
идиот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.