Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
quedan
manos
Ich
habe
keine
Hände
mehr,
Para
engancharme
a
ti
se
me
a
um
mich
an
dich
zu
klammern,
mir
ist
Caido
a
el
suelo
la
ultima
mecha
de
ti
der
letzte
Funke
von
dir
auf
den
Boden
gefallen.
Ya
no
te
miro
a
los
ojos
de
verdad
Ich
schaue
dir
nicht
mehr
wirklich
in
die
Augen,
Ya
no
siento
tus
caricias
igual
que
ayer
ich
spüre
deine
Liebkosungen
nicht
mehr
wie
gestern.
Mi
corazon
no
entiende
nada
Mein
Herz
versteht
nichts,
Mi
corazon
te
hecha
de
menos
mein
Herz
vermisst
dich,
Mi
corazon
muerde
a
bocados
tu
corazon
mein
Herz
beißt
in
dein
Herz,
Que
no
me
ama,
que
no
me
ama
das
mich
nicht
liebt,
das
mich
nicht
liebt.
Esta
lloviendo
en
mi
cuarto
Es
regnet
in
meinem
Zimmer,
La
ciudad
entera
se
duerme
die
ganze
Stadt
schläft
ein,
Ando
perdido
por
casa
sin
ti
como
una
ich
irre
ohne
dich
im
Haus
umher,
wie
ein
Sombra
asustada
verängstigter
Schatten.
Ya
no
bajo
a
los
bares
a
beber
Ich
gehe
nicht
mehr
in
die
Bars,
um
zu
trinken,
Ya
ni
el
alcohol
me
divierte
si
tu
no
estas
nicht
einmal
der
Alkohol
amüsiert
mich,
wenn
du
nicht
da
bist.
Mi
corazon
no
entiende
nada
Mein
Herz
versteht
nichts,
Mi
corazon
te
hecha
de
menos
mein
Herz
vermisst
dich,
Mi
corazon
muerde
a
bocados
tu
corazon
mein
Herz
beißt
in
dein
Herz,
Que
no
me
ama,
que
no
me
ama
das
mich
nicht
liebt,
das
mich
nicht
liebt.
Ahora
me
quedo
despierto
junto
a
ti,
Jetzt
bleibe
ich
wach
neben
dir,
Despierto
y
no
te
deseo
wach
und
ich
begehre
dich
nicht.
Mi
corazon
te
hecha
de
menos
Mein
Herz
vermisst
dich,
Mi
corazon
no
entiende
nada
mein
Herz
versteht
nichts,
Mi
corazon
muerde
a
bocados
tu
corazon
mein
Herz
beißt
in
dein
Herz,
Mi
corazon
te
hecha
de
menos
mein
Herz
vermisst
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morillo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.