Текст и перевод песни Villa Baggage - Amou de Menos, Amei Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amou de Menos, Amei Demais
Love Me Less, Love Me Too Much
Não
entendo
essa
alto
confiança
I
don't
understand
this
high-confidence
Essa
arrogância
que
cê
ta
sentindo
This
arrogance
that
you're
feeling
Enquanto
eu
choro
você
sorrindo
While
I
cry,
you're
smiling
Enquanto
eu
perco
o
sono
você
dormindo
While
I
lose
sleep,
you're
sleeping
Já
pensou
se
eu
perder
o
medo
Have
you
ever
thought
if
I
lost
my
fear
Enxugar
minhas
lagrimas
em
frente
o
espelho
Dried
my
tears
in
front
of
the
mirror
Cuidado
pro
seu
sono
não
virar
pesadelo
Be
careful
that
your
sleep
doesn't
turn
into
a
nightmare
Cuidado
pro
seu
riso
não
virar
desespero
Be
careful
that
your
laughter
doesn't
turn
into
despair
Mais
amanhã
o
sol
brilha
pra
mim
But
tomorrow
the
sun
will
shine
for
me
E
vai
que
eu
te
esqueça
And
what
if
I
forget
you
E
consiga
tirar
você
da
minha
cabeça
And
manage
to
get
you
out
of
my
head
Vai
que
cai
a
ficha
que
talvez
você
não
mereça
What
if
it
dawns
on
you
that
maybe
you
don't
deserve
me
E
se
for
assim
And
if
that's
the
case
Não
te
desejo
mal
nenhum
I
don't
wish
you
any
harm
Temos
um
erro
em
comum
We
have
a
common
mistake
E
nem
da
pra
voltar
atras
And
we
can't
go
back
Amou
de
menos
amei
demais
You
loved
less,
I
loved
too
much
E
até
o
perfume
seu
já
não
sinto
cheiro
nenhum
And
even
your
perfume,
I
don't
smell
it
anymore
O
seu
beijo
esqueceu
do
meu
Your
kiss
has
forgotten
mine
Já
não
faz
sentindo
algum
It
makes
no
sense
anymore
Continuar
assim
evitando
o
fim
To
continue
like
this
avoiding
the
end
Mais
amanhã
o
sol
brilha
pra
mim
But
tomorrow
the
sun
will
shine
for
me
E
vai
que
eu
te
esqueça
And
what
if
I
forget
you
E
consiga
tirar
você
da
minha
cabeça
And
manage
to
get
you
out
of
my
head
Vai
que
cai
a
ficha
que
talvez
você
não
mereça
What
if
it
dawns
on
you
that
maybe
you
don't
deserve
me
E
se
for
assim
And
if
that's
the
case
Não
te
desejo
mal
nenhum
I
don't
wish
you
any
harm
Temos
um
erro
em
comum
We
have
a
common
mistake
E
nem
da
pra
voltar
atras
And
we
can't
go
back
Amou
de
menos
amei
demais
You
loved
less,
I
loved
too
much
E
até
o
perfume
seu
já
não
sinto
cheiro
nenhum
And
even
your
perfume,
I
don't
smell
it
anymore
O
seu
beijo
esqueceu
do
meu
Your
kiss
has
forgotten
mine
Já
não
faz
sentindo
algum
It
makes
no
sense
anymore
Continuar
assim
evitando
o
fim
To
continue
like
this
avoiding
the
end
Continuar
assim
evitando
o
fim
To
continue
like
this
avoiding
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.