Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasticche (feat. Capo Plaza)
Pillen (feat. Capo Plaza)
Non
è
colpa
mia
se
da
te
mi
stacco
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
mich
von
dir
löse
Avevo
di
meglio
e
ne
avevo
di
più
Ich
hatte
Besseres
und
ich
hatte
mehr
davon
Oggi
c′ho
il
meglio
e
le
Margiela
ai
piedi
Heute
hab'
ich
das
Beste
und
Margielas
an
den
Füßen
Sai,
io
vendevo,
non
facevo
i
crediti
Weißt
du,
ich
verkaufte,
ich
machte
keine
Schulden
Facevo
girare
gli
inediti
Ich
ließ
das
Unveröffentlichte
kursieren
Ho
cancellato
la
concorrenza
Ich
habe
die
Konkurrenz
ausgelöscht
Ma
con
'sti
soldi
non
torno
senza
Aber
mit
diesem
Geld
komme
ich
nicht
ohne
zurück
Memecita
sempre
sotto
benzo
Memecita
immer
auf
Benzos
Una
pasticca
e
non
sei
più
la
stessa
Eine
Pille
und
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Uh-uh-uh,
avrei
dato
tu-u-utto
per
un
minuto
Uh-uh-uh,
ich
hätte
a-a-alles
gegeben
für
eine
Minute
Dove
ora
son
seduto
Wo
ich
jetzt
sitze
Adesso
qui
ci
mangio
Jetzt
esse
ich
hier
E
quindi
non
ci
sputo
Und
deshalb
spucke
ich
nicht
drauf
Ogni
giorno
è
primo
maggio
Jeder
Tag
ist
der
erste
Mai
Accendo
un
cannocchiale
al
chiuso
Ich
zünde
drinnen
ein
Fernrohr
an
Dentro
casa
zero
siga
Zu
Hause
null
Kippen
Mangio
maccheroni
al
sugo
Ich
esse
Makkaroni
mit
Soße
E
la
tua
tipa
mi
sega,
sembra
Und
deine
Tussi
bläst
mir
einen,
es
scheint
Un′altra
vita
Ein
anderes
Leben
Come
non
fossе
più
mia
Als
wäre
es
nicht
mehr
meins
Che
son
cambiato
parecchio
Dass
ich
mich
ziemlich
verändert
habe
È
come
non
fossi
più
io
Es
ist,
als
wäre
ich
nicht
mehr
ich
Quando
mi
vеdo
allo
specchio
Wenn
ich
mich
im
Spiegel
sehe
E
son
lo
stesso
Und
ich
bin
derselbe
Potresti
chiamarmi
oggi,
sai
ci
beccheremmo
stase
Du
könntest
mich
heute
anrufen,
weißt
du,
wir
würden
uns
heute
Abend
treffen
Ma
tu
non
ti
fai
vedere
dopo
le
raglie
che
hai
steso,
oh
Aber
du
lässt
dich
nicht
blicken
nach
den
Lines,
die
du
gelegt
hast,
oh
E
come
al
solito
resto
solo
con
Stacy
Und
wie
üblich
bleibe
ich
allein
mit
Stacy
Almeno
non
tocca
pasticche
Wenigstens
rührt
sie
keine
Pillen
an
Non
è
colpa
mia
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Se
da
te
mi
stacco
Wenn
ich
mich
von
dir
löse
Oggi
fumo
una
stecca
Heute
rauche
ich
eine
Stange
Chiusi
in
casa
con
lo
sti-i-ck
Eingeschlossen
zu
Hause
mit
dem
Sti-i-ck
Paranoie,
finisco
tutto
lo
stock
Paranoia,
ich
mache
den
ganzen
Vorrat
leer
Smesso
con
la
paracode
Aufgehört
mit
dem
Paracodein
Io
non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
Ich
rühre
nicht
mehr
an
A
lei
riempio
la
bocca
Ihr
fülle
ich
den
Mund
Mo,
fra,
sotto
che
ti
tocca
Mo,
Fra,
unten
was
dich
berührt
Il
mio
kho'
sta
in
paranoia
(Khoya)
Mein
Kho'
ist
paranoid
(Khoya)
Non
deve
toccar
pasticche,
prega
che
tutto
finisce
Er
darf
keine
Pillen
anrühren,
bete,
dass
alles
endet
Non
tocco
più
pasticche,
ce
l'ho
giusta,
vuoi
fumare
con
me?
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an,
ich
hab's
passend
[Gras],
willst
du
mit
mir
rauchen?
Ma
non
tocco
le
pasticche,
quella
roba
mi
intristice
Aber
ich
rühre
die
Pillen
nicht
an,
dieses
Zeug
macht
mich
traurig
Oh,
mamma
frero,
se
la
prendo
poi
la
piego
Oh,
Mama,
Bruder,
wenn
ich
sie
nehme,
dann
biege
ich
sie
Bebecita,
ti
do
il
mondo,
basta,
torno
a
casa
intero
Bebecita,
ich
geb
dir
die
Welt,
genug,
ich
komme
heil
nach
Hause
Non
è
colpa
mia
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Se
da
te
mi
stacco
(Se
mi
stacco)
Wenn
ich
mich
von
dir
löse
(Wenn
ich
mich
löse)
Non
ho
fatto
un
passo
e
vivo
la
vita
mia
(La
vita
mia)
Ich
habe
keinen
Schritt
getan
und
lebe
mein
Leben
(Mein
Leben)
Son
per
strada
e
pure
sopra
i
grandi
palchi
Ich
bin
auf
der
Straße
und
auch
auf
den
großen
Bühnen
Io
e
te
lo
facciam
sui
pacchi
Du
und
ich
tun
es
auf
den
Bündeln
Mi
vedi
dappertutto
e
non
lo
vuoi
accettare
Du
siehst
mich
überall
und
willst
es
nicht
akzeptieren
Aspetto
sale
il
succo
per
non
stare
male
Ich
warte,
bis
der
Saft
steigt,
damit
es
mir
nicht
schlecht
geht
Pla-Pla-Plaza
e
VillaBanks,
in
classifica,
nei
trend
(Bang
bang)
Pla-Pla-Plaza
und
VillaBanks,
in
den
Charts,
in
den
Trends
(Bang
bang)
Voglio
avere
tutto,
è
roba
maniacale
Ich
will
alles
haben,
das
ist
manisch
Dico
al
frero,
"Calmo
che
ci
pensa
il
tempo"
Ich
sage
zum
Bruder:
"Ruhig,
die
Zeit
wird
sich
darum
kümmern"
Pla-Pla-Plaza
e
VillaBanks
(Banks)
Pla-Pla-Plaza
und
VillaBanks
(Banks)
Dal
Pacha
fino
all′Eiffel
Vom
Pacha
bis
zum
Eiffel
Almeno
non
tocca
pasticche
Wenigstens
rührt
sie
keine
Pillen
an
Non
è
colpa
mia
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Se
da
te
mi
stacco
Wenn
ich
mich
von
dir
löse
Oggi
fumo
una
stecca
Heute
rauche
ich
eine
Stange
Chiusi
in
casa
con
lo
sti-i-ck
Eingeschlossen
zu
Hause
mit
dem
Sti-i-ck
Paranoie,
finisco
tutto
lo
stock
Paranoia,
ich
mache
den
ganzen
Vorrat
leer
Smesso
con
la
paracode
Aufgehört
mit
dem
Paracodein
Io
non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Non
tocco
più
pasticche
Ich
rühre
keine
Pillen
mehr
an
Capo
Plaza
e
VillaBank
Capo
Plaza
und
VillaBank
En
el
puto
bando,
ya
tú
sabe′,
coño
In
der
verdammten
Gang,
du
weißt
schon,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.