VillaBanks feat. Linch - S - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VillaBanks feat. Linch - S




S
S
Banks!
Banks!
Oh bébé dis-moi
Oh baby tell me
J'ai du mal à capter quand tu parles chinois
I'm having trouble understanding when you speak Chinese
Dis-moi qu'est-ce qu'y a qui te plaît pas chez moi
Tell me what you don't like about me
Pourquoi tu restes en train de me ter-ma
Why are you staying here bothering me
Pour se quitter Bucarest ou les Champs
To leave each other Bucharest or the Champs
En vrai, j'supporte plus la voix des gens
Honestly, I can't stand people's voices anymore
J'finis par esquiver les chattes
I end up dodging chats
Ça fait que des situations gênantes
It only creates embarrassing situations
Vedi ho sbagliato io
You see I was wrong
È tutta colpa mia
It's all my fault
Lo confesso
I confess
A 300 all'ora che pesto
At 300 per hour I step on it
Con gli occhi rossi che ci penso
With red eyes I think about it
Provo a risalire il tempo
I try to go back in time
Forse è meglio se rallento
Maybe it's better if I slow down
Le mani che tremano
My hands are shaking
E gli occhi che vedono a stento (aah)
And my eyes can barely see (aah)
Passato un anno e in testa ho solo te (eeh)
A year has passed and I only have you in my head (eeh)
Con sta keh in camera d'hotel
With this chick in the hotel room
La scopo non le parlo resto al tel, qui
I'm fucking her I don't talk to her I stay on the phone, here
Avrei dovuto dirti che
I should have told you that
Me ne fotto delle altre
I don't give a damn about the others
E che voglio solo te
And that I only want you
Ma tutte ste domande
But all these questions
Io non lo so perché
I don't know why
Mi stanno facendo male
They're hurting me
Io non lo so perché
I don't know why
Non ho piu voglia di provare
I don't want to try anymore
E lo sai che ti penso
And you know I think about you
Mentre lo gremo (eh)
While I'm pounding it (eh)
Mentre l'accendo (eh)
While I'm lighting it up (eh)
Mentre la spengo
While I'm putting it out
Eres todo lo que tengo
You're all I have
Y no te tengo mas
And I don't have you anymore
Quiero decirte que te quiero
I want to tell you that I love you
Pero no tengo vos ha, eh
But I don't have you anymore, eh
È passato piu di un anno
More than a year has passed
E io ancora non ci dormo
And I still don't sleep
Mi chiedo ora dove saremmo
I wonder where we'd be now
Se fossi stato fedele ogni giorno
If I had been faithful every day
Ci vedo io e te
I see you and me
Fuori da sta citta
Out of this city
Com non fosse successo niente
As if nothing had happened
Mami lo sai che effetto fa
Baby you know what it feels like
Pensare a te insieme a me
To think of you with me
Nelle mie braccia ma non sei qua, he
In my arms but you're not here, he
Ho voglia di venirti a cercare
I want to come and find you
E ci ho pensato mille volte
And I've thought about it a thousand times
Se anche fosse
Even if it was
Ti vedo che dico (cosa?)
I see you and I say (what?)
So che sei la tu tipa giusta per me
So I know you're the right girl for me
Oh (sì), lo se, è finita
Oh yeah (yeah), I know, it's over
E avrei dovuto dirti che
And I should have told you that
Me ne fotto delle altre
I don't give a damn about the others
E che voglio solo te
And that I only want you
Ma tutte 'ste domande
But all these questions
Io non lo so perché
I don't know why
Mi stanno facendo male
They're hurting me
Io non lo so perché
I don't know why
Non ho piu voglia di provare
I don't want to try anymore
E lo sai che ti penso, eh
And you know I think about you, eh
Mentre lo gremo, ha
While I'm pounding it, ha
Mentre l'accendo
While I'm lighting it up
Mentre la spengo
While I'm putting it out
Eres todo lo que tengo
You're all I have
Y no te tengo mas
And I don't have you anymore
Quiero decirte que te quiero
I want to tell you that I love you
Pero no tengo vos, he
But I don't have you anymore, he
Oh bébé dis-moi
Oh baby tell me
J'ai du mal à capter quand tu parles chinois
I'm having trouble understanding when you speak Chinese
Dis-moi qu'est-ce qu'y a qui te plaît pas chez moi
Tell me what you don't like about me
Pourquoi tu restes en train de me ter-ma
Why are you staying here bothering me
Pour se quitter Bucarest ou les Champs
To leave each other Bucharest or the Champs
En vrai, j'supporte plus la voix des gens
Honestly, I can't stand people's voices anymore
J'finis par esquiver les chattes
I end up dodging chats
Ça fait que des situations gênantes
It only creates embarrassing situations
Et j'finis par boucher mes oreilles (c'est good)
And I end up plugging my ears (it's good)
Fallait juste du repos, le sommeil (pute)
I just needed rest, sleep (bitch)
J'ai besoin d'ta lune, c'est mon soleil
I need your moon, it's my sun
C'est chez moi, demain je les tolère
It's my place, tomorrow I'll tolerate them
Je les kiffe pas, j'kiffe que les chiffres et la mifa
I don't like them, I only like numbers and the mifa
J'parlerai d'toi à ma fille, comment t'aurais être ma meuf
I'll tell my daughter about you, how you should have been my girl





Авторы: Villa Banks

VillaBanks feat. Linch - Non Lo So
Альбом
Non Lo So
дата релиза
30-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.