VillaBanks feat. Slings & Random - CARIOCA (feat. Slings & Random) - перевод текста песни на немецкий

CARIOCA (feat. Slings & Random) - VillaBanks , Random , Slings перевод на немецкий




CARIOCA (feat. Slings & Random)
CARIOCA (feat. Slings & Random)
Bambola
Püppchen
Che cosa ti passa per la testa?
Was geht dir durch den Kopf?
El Filósofo (uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
El Filósofo (uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Tu che sei bella (tú supite') e pericolosa
Du, die du schön (du wusstest es) und gefährlich bist
Una notte carioca (¿qué lo que?, ¿qué lo que?)
Eine Carioca-Nacht (was geht?, was geht?)
Ah-ah-ah-ah-ah (bébé)
Ah-ah-ah-ah-ah (Baby)
Yeah, yeah, yeah, sei tutto quello che cerco
Yeah, yeah, yeah, du bist alles, was ich suche
E, sai, continuo a farlo, pure quando me ne pento
Und, weißt du, ich mache weiter, auch wenn ich es bereue
È da troppo che non dormo, ma con te non ci riesco
Ich schlafe schon zu lange nicht mehr, aber mit dir schaffe ich es nicht
Sarà che trovi il modo per tenermi in movimento, ah (yeah)
Wird wohl daran liegen, dass du einen Weg findest, mich in Bewegung zu halten, ah (yeah)
Tu sei come la mia droga
Du bist wie meine Droge
Mi piace se ti sciogli quando io ne voglio ancora (ne voglio ancora), yeah
Ich mag es, wenn du dahinschmilzt, wenn ich mehr will (ich will mehr), yeah
Kawasaki su una ruota
Kawasaki auf einem Rad
Poi lo facciamo in piedi, senza togliere Jordan (Banks)
Dann machen wir es im Stehen, ohne die Jordans auszuziehen (Banks)
Baby, quel tuo culo mi fa impazzire (fa impazzire)
Baby, dieser dein Arsch macht mich verrückt (macht verrückt)
La forma dеl tuo corpo se ti giri (ah)
Die Form deines Körpers, wenn du dich umdrehst (ah)
Nuda oppure in bikini (ah) a bordo piscina
Nackt oder im Bikini (ah) am Poolrand
Pensiero omicida, lo muove sulla mia cinta (ah)
Mörderischer Gedanke, sie bewegt ihn auf meinem Gürtel (ah)
Mamacita, partiamo a Copacabana
Mamacita, wir starten nach Copacabana
In due sopra il jet che fumiamo tutta l'Avana
Zu zweit im Jet, wir rauchen ganz Havanna
Non so cosa pensa, bebeciota è una maldita
Ich weiß nicht, was sie denkt, Bebeciota ist eine Verdammte
Nella borsa Gucci tiene tutta la mia weeda
In der Gucci-Tasche hat sie mein ganzes Weed
Se andiamo da Gucci, ti posso fare da guida (uh)
Wenn wir zu Gucci gehen, kann ich dein Führer sein (uh)
Vendite private con la roba manco uscita (ah)
Private Verkäufe mit Zeug, das noch nicht mal raus ist (ah)
Uscivo dall'Iper con la tuta dell'Inter (seh)
Ich kam aus dem Hypermarkt im Inter-Trainingsanzug (seh)
La mia nuova tipa è killer, è figa senza filler (pah, pah, pah)
Meine neue Tussi ist Killer, sie ist heiß ohne Filler (pah, pah, pah)
E bambola (bébé)
Und Püppchen (Baby)
Che cosa ti passa per la testa? (¿Qué pasa?)
Was geht dir durch den Kopf? (¿Qué pasa?)
Sali su di me, domani voli via (bella, supite')
Steig auf mich, morgen fliegst du weg (Schöne, du wusstest es)
Tu che sei bella e pericolosa (El Filósofo)
Du, die du schön und gefährlich bist (El Filósofo)
Una notte carioca (la filosofìa)
Eine Carioca-Nacht (die Philosophie)
Ah-ah-ah-ah-ah (yah)
Ah-ah-ah-ah-ah (yah)
Tu mi menti, mama, sei una loca (brrah)
Du lügst mich an, Mama, du bist eine Loca (brrah)
Tu sai muovere la roba, ce ne hai troppa
Du weißt, wie man das Zeug bewegt, du hast zu viel davon
Ehi, meriti un dieci come voto con gli slip
Hey, du verdienst eine Zehn als Note mit Höschen
Sei una bomba, se li togli, io ti bombo (boom)
Du bist eine Bombe, wenn du sie ausziehst, bombe ich dich (boom)
Ehi, muovi quel culo, fai toca toca
Hey, beweg diesen Arsch, mach Toca Toca
Può twerkare tutta la serata e non si stanca (uh)
Sie kann den ganzen Abend twerken und wird nicht müde (uh)
Ehi, e fa sul serio, lei non gioca, chiede il bis di shottini
Hey, und sie meint es ernst, sie spielt nicht, bittet um eine Zugabe von Shots
Poi li beve tutti a goccia (brrah)
Dann trinkt sie alle auf ex (brrah)
Quel vestitino mi mette pensieri strani
Dieses Kleidchen bringt mich auf seltsame Gedanken
E quel tuo booty non ci sta nelle mie mani (nah)
Und dieser dein Booty passt nicht in meine Hände (nah)
So che ti piacciono i money (oh-oh)
Ich weiß, dass du auf Money stehst (oh-oh)
Conto troppi soldi, mi si spellano le mani
Ich zähle zu viel Geld, meine Hände pellen sich
Sei come una droga per me (per me)
Du bist wie eine Droge für mich (für mich)
Più mi fai male più mi piaci (più mi piaci)
Je mehr du mir weh tust, desto mehr gefällst du mir (desto mehr gefällst du mir)
Basta che chiami
Es reicht, dass du anrufst
Oh, ah-ah-ah
Oh, ah-ah-ah
Oh, è come trovarsi in una sparatoria per errore
Oh, es ist, als ob man sich aus Versehen in einer Schießerei befindet
E tu sei il proiettile che mi è rimasto nel cuore
Und du bist die Kugel, die mir im Herzen stecken geblieben ist
Bambola (bébé)
Püppchen (Baby)
Che cosa ti passa per la testa? (¿Qué pasa?)
Was geht dir durch den Kopf? (¿Qué pasa?)
Sali su di me, domani voli via (bella, supite')
Steig auf mich, morgen fliegst du weg (Schöne, du wusstest es)
Tu che sei bella e pericolosa (El Filósofo)
Du, die du schön und gefährlich bist (El Filósofo)
Una notte carioca (la filosofìa)
Eine Carioca-Nacht (die Philosophie)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah





Авторы: Amritvir Singh, Jas Singh, Lorenzo Di Domenicantonio, Vincenzo Raccuglia

VillaBanks feat. Slings & Random - CARIOCA (feat. Random & Slings) - Single
Альбом
CARIOCA (feat. Random & Slings) - Single
дата релиза
25-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.