Текст и перевод песни VillaBanks - Albicocca
Premere
troppo,
eh,
eh
Squeezing
too
much,
eh,
eh
Fresco
sapore
di
mare,
di
more,
di
amore
Fresh
taste
of
the
sea,
of
blackberries,
of
love
Premura
di
farti
venire
In
a
hurry
to
make
you
come
Paura
di
premere
troppo,
eh
Afraid
of
squeezing
too
much,
eh
Stringimi
fino
a
tremare
Hold
me
tight
until
I
tremble
Caldissima
estate,
io
e
te
fradici
sudati
Very
hot
summer,
you
and
I
dripping
wet
and
sweaty
Sei
entrata
nella
mia
vita,
da
allora
no
più
vestiti
You
came
into
my
life,
since
then
no
more
clothes
Il
letto
è
diventato
vasca
ed
è
sbordata
anche
dai
lati
The
bed
has
become
a
bathtub
and
overflowed
over
the
sides
Tu
mi
mami
e
io
il
tuo
papi,
ero
uno
zanza,
tu
una
giovane
You
are
my
mommy
and
I
am
your
daddy,
I
was
a
mosquito,
you
were
a
young
girl
Talentuosa
argentina,
Boca
Juniors
Talented
Argentine,
Boca
Juniors
Vestitino
con
il
balconcino
a
prugna
Little
dress
with
a
plum-colored
balcony
Modella
vuole
coca
a
digiuno
Model
wants
coke
on
an
empty
stomach
Albicocca
di
giugno
Apricot
of
June
Caldissima
estate,
io
e
tе
fradici
sudati
Very
hot
summer,
you
and
tе
dripping
wet
and
sweaty
Sei
entrata
nella
mia
vita,
da
allora
no
più
vеstiti
(uh)
You
came
into
my
life,
since
then
no
more
clothes
(uh)
Il
letto
è
diventato
vasca
ed
è
sbordata
anche
dai
lati
The
bed
has
become
a
bathtub
and
overflowed
over
the
sides
Tu
mi
mami
e
io
il
tuo
papi,
ero
uno
zanza,
tu
una
giovane
You
are
my
mommy
and
I
am
your
daddy,
I
was
a
mosquito,
you
were
a
young
girl
Macedonia
di
frutta
esotica
tropicale
Macedonian
of
tropical
exotic
fruits
Cosa
ci
facevamo
lontano
uno
dall′altro?
What
were
we
doing
far
from
each
other?
Altro
che
Barcellona,
da
te
fa
sempre
caldo
Anything
but
Barcelona,
it's
always
warm
with
you
Giochiamo
insieme,
anche
se
non
perdi,
io
vinco
sempre
We
play
together,
even
if
you
don't
lose,
I
always
win
È
un
sentimento
innocente,
incosciente
It's
an
innocent
feeling,
unconscious
Non
dico
niente,
occhi
negli
occhi
faranno
il
dialogo
I
say
nothing,
eyes
to
eyes
will
make
the
dialogue
Il
tuo
mare
nel
mio
letto,
sono
cresciute
le
alghe
Your
sea
in
my
bed,
algae
have
grown
Le
mie
mani
sui
tuoi
fianchi,
il
movimento
delicato
My
hands
on
your
hips,
the
gentle
movement
Labbra
nelle
labbra,
assaggio
dolcezza
del
litchi
Lips
on
lips,
I
taste
the
sweetness
of
lychee
Albicocca
di
giugno
pressata
Pressed
June
apricot
Il
tuo
succo
prelibato
in
cambio
del
mio
leche
Your
delicious
juice
in
exchange
for
my
milk
Macedonia
di
frutta
esotica
tropicale
Macedonian
of
tropical
exotic
fruits
Cosa
ci
facevamo
lontano
uno
dall'altro?
What
were
we
doing
far
from
each
other?
Altro
che
Barcellona,
da
te
fa
sempre
caldo
Anything
but
Barcelona,
it's
always
warm
with
you
Albicocca
di
giugno
pressata
Pressed
June
apricot
Albicocca
in
cambio
del
mio
leche
Apricot
in
exchange
for
my
milk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Razzicchia, Matteo Contini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.