Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo,
sono
a
casa
che
ti
aspetto
io
Schatz,
ich
bin
zuhause
und
warte
auf
dich
Ma
quando
torni?
Me
manche
Aber
wann
kommst
du
zurück?
Du
fehlst
mir
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Guardami
negli
occhi
e
giurami
che
non
mi
menti
Schau
mir
in
die
Augen
und
schwör
mir,
dass
du
mich
nicht
anlügst
Quando
mi
dici
che
è
per
sempre
quel
che
senti
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das,
was
du
fühlst,
für
immer
ist
Mi
stringi
e
mi
prometti
che
in
ogni
caso
resti
(Ah)
Du
umarmst
mich
fest
und
versprichst
mir,
dass
du
auf
jeden
Fall
bleibst
(Ah)
Mi
piace
se
mi
stressi,
il
tuo
accento
troppo
sexy
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
stresst,
dein
Akzent
ist
zu
sexy
Lei
è
la
più
bella
(Seh)
(Ahahahah)
Sie
ist
die
Schönste
(Ja)
(Ahahahah)
E,
se
glielo
dico,
si
scioglie
Und,
wenn
ich
es
ihr
sage,
schmilzt
sie
dahin
Le
vengono
le
guance
rosse
Sie
bekommt
rote
Wangen
Lo
giuro
che
è
materiale
da
moglie
Ich
schwöre,
sie
ist
Ehefrau-Material
È
la
più
bad,
la
sera
mi
aspetta
nel
letto
Sie
ist
die
Baddest,
abends
wartet
sie
im
Bett
auf
mich
Passo
la
notte
in
mezzo
alle
sue
cosce
Ich
verbringe
die
Nacht
zwischen
ihren
Schenkeln
Lo
facciamo
fino
a
che
m'addormento
Wir
tun
es,
bis
ich
einschlafe
Sono
blessed,
sono
fortunato
Ich
bin
gesegnet,
ich
habe
Glück
Ho
trovato
una
wifey,
non
so
come
ho
fatto
Ich
habe
eine
Wifey
gefunden,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
geschafft
habe
Non
c'è
ex,
non
ci
sarà
mai
un'altra
Es
gibt
keine
Ex,
es
wird
nie
eine
Andere
geben
A
mettersi
in
mezzo
tra
me
e
la
mia
ragazza
Die
sich
zwischen
mich
und
mein
Mädchen
drängt
Baby
non
fa
la
diva
(Diva),
però
ha
un
corpo
da
diva
(Diva)
Baby
spielt
nicht
die
Diva
(Diva),
aber
sie
hat
einen
Körper
wie
eine
Diva
(Diva)
Mio
Dio,
quanta
invidia
('vidia),
Seychelle
o
Maldive
Mein
Gott,
wie
viel
Neid
('Neid),
Seychellen
oder
Malediven
Ce
ne
andiamo
di
fretta
(Fretta)
Wir
hauen
schnell
ab
(Schnell)
Le
tue
mani
nei
miei
capelli
Deine
Hände
in
meinen
Haaren
Nel
G-Wagon
seduta
su
di
me
(Me)
Im
G-Wagon
sitzt
sie
auf
mir
(Mir)
Fumo
un
Back',
lei
lo
fa
su
per
me
(Me)
Ich
rauche
einen
Back',
sie
dreht
ihn
für
mich
(Mich)
Hitto
dal
back
quando
mi
dà
il
permesso
Ich
stoß'
von
hinten,
wenn
sie
mir
die
Erlaubnis
gibt
La
mia
lei,
non
c'entran
queste
escort
Meine
Frau,
diese
Escorts
haben
nichts
damit
zu
tun
Di
gesso
in
cerca
del
successo
Kreidebleich
auf
der
Suche
nach
Erfolg
È
perfetta,
non
hai
visto
i
miliardi
Sie
ist
perfekt,
du
hast
die
Milliarden
nicht
gesehen
Assomigliavi
a
perle
di
rugiada
Du
ähneltest
Tauperlen
Che
partirà
a
prenderti
domani
all'alba
(Ah)
Ich
fahr'
morgen
im
Morgengrauen
los,
um
dich
abzuholen
(Ah)
Gioielli
antichi
di
avorio
o
di
ambra
Antiker
Schmuck
aus
Elfenbein
oder
Bernstein
Come
la
tua
bellezza
che
non
stanca
Wie
deine
Schönheit,
die
nie
ermüdet
Arrivo
su
un
Mercedes
tutto
bianco
Ich
komme
in
einem
ganz
weißen
Mercedes
an
Fumo
due
cose,
faccio,
l'accompagno
Ich
rauche
was,
tu's,
begleite
sie
Mi
sento
a
mille
se
ce
l'ho
di
fianco
Ich
fühle
mich
riesig,
wenn
ich
sie
an
meiner
Seite
habe
Di
prima
mattina
si
sveglia,
è
uno
schianto
Frühmorgens
wacht
sie
auf,
sie
ist
eine
Bombe
Partiamo
via,
scegli
tu
il
posto
Wir
fahren
weg,
du
wählst
den
Ort
Dovunque
sia,
a
qualunque
costo
Wo
auch
immer
es
ist,
um
jeden
Preis
Se
non
è
mio,
rimane
nostro
Wenn
es
nicht
meins
ist,
bleibt
es
unseres
Per
te
lo
sposto,
lo
do
via
Für
dich
verschiebe
ich
es,
gebe
ich
es
weg
Una
camera
toda
la
vida
Ein
Zimmer
toda
la
vida
Carati,
diamanti
GIA
Karat,
Diamanten
GIA
I
tuoi
occhi
sono
una
follia,
mamma
mia
Deine
Augen
sind
der
Wahnsinn,
mamma
mia
Guardami
negli
occhi
e
giurami
che
non
mi
menti
Schau
mir
in
die
Augen
und
schwör
mir,
dass
du
mich
nicht
anlügst
Quando
mi
dici
che
è
per
sempre
quel
che
senti
Wenn
du
mir
sagst,
dass
das,
was
du
fühlst,
für
immer
ist
Mi
stringi
e
mi
prometti
(Eh-eh)
Du
umarmst
mich
fest
und
versprichst
mir
(Eh-eh)
Che
in
ogni
caso
resti
(Eh-eh)
Dass
du
auf
jeden
Fall
bleibst
(Eh-eh)
Mi
piace
se
mi
stressi,
il
tuo
accento
troppo
sexy
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
stresst,
dein
Akzent
ist
zu
sexy
Fatta
per
me,
senza
permesso
Für
mich
gemacht,
ohne
Erlaubnis
Mi
hai
dato
il
cuore,
hai
premuto
il
grilletto
Du
hast
mir
das
Herz
gegeben,
hast
den
Abzug
gedrückt
Mi
hai
preso
in
pieno,
ho
sangue
freddo
(Pah)
Du
hast
mich
voll
getroffen,
ich
habe
kaltes
Blut
(Pah)
Il
colpo
mi
è
entrato
dal
petto
Der
Schuss
ist
mir
in
die
Brust
gedrungen
Ho
poco
tempo,
sta
già
scadendo
Ich
habe
wenig
Zeit,
sie
läuft
schon
ab
L'adrenalina
sta
facendo
effetto
Das
Adrenalin
beginnt
zu
wirken
Il
mio
cuore
ha
bisogno
di
affetto
Mein
Herz
braucht
Zuneigung
Del
tuo
amore,
il
modo
in
cui
ti
fletti
Deine
Liebe,
die
Art,
wie
du
dich
windest
Lei
è
la
più
bella
(Seh)
(Ahahahah)
Sie
ist
die
Schönste
(Ja)
(Ahahahah)
E,
se
glielo
dico,
si
scioglie
Und,
wenn
ich
es
ihr
sage,
schmilzt
sie
dahin
Le
vengono
le
guance
rosse
Sie
bekommt
rote
Wangen
Lo
giuro
che
è
materiale
da
moglie
Ich
schwöre,
sie
ist
Ehefrau-Material
È
la
più
bad,
la
sera
mi
aspetta
nel
letto
Sie
ist
die
Baddest,
abends
wartet
sie
im
Bett
auf
mich
Passo
la
notte
in
mezzo
alle
sue
cosce
Ich
verbringe
die
Nacht
zwischen
ihren
Schenkeln
Lo
facciamo
fino
a
che
m'addormento
Wir
tun
es,
bis
ich
einschlafe
Sono
blessed,
sono
fortunato
Ich
bin
gesegnet,
ich
habe
Glück
Ho
trovato
una
wifey,
non
so
come
ho
fatto
Ich
habe
eine
Wifey
gefunden,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
geschafft
habe
Non
c'è
ex,
non
ci
sarà
mai
un'altra
Es
gibt
keine
Ex,
es
wird
nie
eine
Andere
geben
A
mettersi
in
mezzo
tra
me
e
la
mia
ragazza
Die
sich
zwischen
mich
und
mein
Mädchen
drängt
Baby
non
fa
la
diva
(Diva),
però
ha
un
corpo
da
diva
(Diva)
Baby
spielt
nicht
die
Diva
(Diva),
aber
sie
hat
einen
Körper
wie
eine
Diva
(Diva)
Mio
Dio,
quanta
invidia
('vidia),
Seychelle
o
Maldive
Mein
Gott,
wie
viel
Neid
('Neid),
Seychellen
oder
Malediven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Moroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.