Текст и перевод песни Village People - In Hollywood (Everybody is A Star)
(=Chorus),
[=Chorus
& singer],
4:
55-Version
(=Припев),
[=припев
и
певец],
4:
55-версия
[Take
a
bus,
a
train
or
a
plane
to
Hollywood]
[Сесть
на
автобус,
поезд
или
самолет
до
Голливуда]
[Go
there
and
then
change
your
name]
[Иди
туда,
а
потом
смени
имя]
[You
dye
your
hair
out
there,
it′s
part
of
the
game]
[Ты
красишь
волосы
там,
это
часть
игры]
[You're
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
[Tell
the
bank
that
you
need
a
loan]
[Скажите
банку,
что
вам
нужен
кредит]
[Go
sell
your
house
and
every
little
thing
that
you
own]
[Иди,
продай
свой
дом
и
все,
что
у
тебя
есть.]
[You′ll
make
your
dream,
forget
what
you've
ever
known]
[Ты
осуществишь
свою
мечту,
забудешь
все,
что
когда-либо
знал]
[You're
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
Now
you′re
set,
so
follow
the
rules
Теперь
ты
готов,
так
что
следуй
правилам.
Don′t
need
a
house
unless
it
comes
with
the
pool
Мне
не
нужен
дом,
если
только
он
не
идет
вместе
с
бассейном.
Buy
some
new
clothes
and
then
you've
got
to
be
cool
Купи
новую
одежду,
и
тогда
ты
должен
быть
крутым.
[You′re
gonna
be
a
star,
big
star],
listen
here
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
послушай
меня.
Find
a
beach
if
you
need
a
tan
Найди
пляж,
если
тебе
нужен
загар.
You
got
to
act
as
though
you're
in
great
demand
Ты
должен
вести
себя
так,
будто
на
тебя
большой
спрос.
Be
first
class,
don′t
ever
think
second
hand
Будь
первым
классом,
никогда
не
думай
о
секонд-хэнде.
[You're
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
(In
sty-y-y-yle)
get
in
style
(L.A.
sty-y-y-yle)
(In
sty-y-y-yle)
войди
в
стиль
(L.
A.
sty-y-Yle)
(Say
hi-i-i-i)
saying
hi-i-i
(as
you
cruise
by-y-y-y)
(Скажи
"Привет-я-я-я")
скажи
"Привет-я-я"
(когда
ты
проплываешь
мимо-у-у-у)
Listen
here
(′cause
everybody
is
a
star
in
Hollywood)
well
Слушай
сюда
(потому
что
в
Голливуде
все
звезды).
(Everybody
is
a
star
in
Hollywood)
alright
(В
Голливуде
все
звезды)
хорошо.
Let's
go
to
(Holly-Hollywood)
Hollywood
(Holly-Hollywood)
so
good
Поехали
в
(Холли-Голливуд)
Голливуд
(Холли-Голливуд)
так
хорошо
(Holly-Hollywood,
Holly-Hollywood)
come
on
(Холли-Голливуд,
Холли-Голливуд)
давай!
[Now
it's
time
to
get
a
new
car]
[Теперь
пришло
время
купить
новую
машину]
[You
know
the
kind
that
has
a
phone
and
a
bar]
(Ну,
ты
знаешь
тех,
у
кого
есть
телефон
и
бар)
[You′ll
soon
forget
the
per-son
you
really
are]
[Ты
скоро
забудешь,
кто
ты
на
самом
деле]
[You′re
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
[Party
where
the
stars
have
their
fun]
[Вечеринка,
где
веселятся
звезды]
[The
Candy
Store
or
Pips
or
Studio
One]
[Кондитерская,
или
Pips,
или
Studio
One]
[Act
like
a
king
and
soon
New-Yorkers
look
up]
[Веди
себя
как
король,
и
вскоре
нью-йоркцы
поднимут
глаза.]
[You're
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
Never
run
to
answer
the
phone,
Никогда
не
беги
отвечать
на
телефонные
звонки.
Just
let
it
ring,
pretend
you′re
just
getting
home,
Просто
дай
ему
зазвонить,
притворись,
что
ты
только
что
вернулся
домой.
Play
a
good
game,
you
see
you'll
never
go
wrong
Играй
в
хорошую
игру,
и
ты
увидишь,
что
никогда
не
ошибешься.
[You′re
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
Tell
your
friends
you
walked
off
the
stage
Скажи
своим
друзьям,
что
ты
ушел
со
сцены.
Then
slip
outside
and
call
and
have
yourself
paged
Затем
выскользни
на
улицу,
позвони
и
вызови
себе
пейджер.
Get
on
the
phone
and
scream
as
though
in
a
rage
Возьми
трубку
и
кричи,
как
будто
в
ярости.
[You're
gonna
be
a
star,
a
big
star]
[Ты
станешь
звездой,
большой
звездой]
(In
sty-y-y-yle)
be
in
style
(L.A.
sty-y-y-yle)
L.A.
sty-y-y-yle
(In
sty-y-y-yle)
be
in
style
(L.
A.
sty-y-Yle)
L.
A.
sty-y-Yle
(Say
hi-i-i-i)
say
hi
(as
you
cruise
by-y-y-y)
as
you
cruise
by
(Скажи
Привет-я-я-я)
скажи
Привет
(когда
ты
проплываешь
мимо-у-у-у)
когда
ты
проплываешь
мимо
Listen
here
(′cause
everybody
is
a
star
in
Hollywood)
well
Слушай
сюда
(потому
что
в
Голливуде
все
звезды).
(Everybody
is
a
star
in
Hollywood)
alright
(В
Голливуде
все
звезды)
хорошо.
Let's
go
to
(Holly-Hollywood)
Hollywood
(Holly-Hollywood)
so
good
Поехали
в
(Холли-Голливуд)
Голливуд
(Холли-Голливуд)
так
хорошо
(Holly-Hollywood)
well
(Holly-Hollywood)
alright
(Холли-Голливуд)
Ну
что
ж
(Холли-Голливуд)
хорошо.
(Everybody
is
a
star
in
Hollywood),
Hollywood
(В
Голливуде
все
звезды),
Голливуд
(Everybody
is
a
star
in
Hollywood),
so
good
(В
Голливуде
все
звезды),
так
хорошо
Studio!
(what?),
lights
(lights),
music
(music),
action
(action)
Студия!
(что?),
свет
(свет),
музыка(
музыка),
действие
(действие)
Dance
(dance),
dance
(dance),
dance
(dance),
dance
(dance)
Танцуй
(танцуй),
танцуй
(танцуй),
танцуй
(танцуй),
танцуй
(танцуй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belolo, Morali, Hurtt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.