Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkshake
Молочный коктейль
Do
the
shake
(do
the
shake),
do
the
sha-a-ake
(do
the
shake)
Взбей
его
(взбей
его),
взболтай
(взбей
его)
Do
the
milkshake,
the
milkshake
(do
the
shake)
Сделай
молочный
коктейль,
молочный
коктейль
(взбей
его)
Do
the
shake
(do
the
shake),
do
the
shake
(do
the
shake)
Взбей
его
(взбей
его),
взбей
его
(взбей
его)
Do
the
milkshake,
the
milkshake
(do
the
shake)
Сделай
молочный
коктейль,
молочный
коктейль
(взбей
его)
When
they
come
home
(when
they
come
ho-o-ome)
from
school
(alright)
Когда
они
приходят
домой
(когда
они
приходят
домо-ой)
из
школы
(хорошо)
And
they
want
something
that's
cold
to
drink
(co-old
to
dri-ink)
И
хотят
чего-нибудь
холодненького
попить
(холодненького
попи-ить)
Vitality
(vitality),
they
need
(they
need)
Энергии
(энергии),
им
нужно
(им
нужно)
They
also
want
something
good
and
sweet
(good
and
sweet)
Им
также
хочется
чего-нибудь
вкусного
и
сладкого
(вкусного
и
сладкого)
Just
get
a
glass
(just
get
a
gla-ass)
of
milk
(of
mi-ilk)
Просто
возьми
стакан
(просто
возьми
стака-ан)
молока
(молока-а)
You
see
it's
not
very
hard
to
make
(not
very
hard
to
make)
Видишь,
это
не
очень
сложно
сделать
(не
очень
сложно
сделать)
Add
some
ice
cream
(some
ice
cream)
and
blend
(yeah-eah)
Добавь
немного
мороженого
(немного
мороженого)
и
взбей
(да-а)
You
will
have
yourself
a
great
milkshake
(a
grea-eat
milksha-ake)
И
у
тебя
получится
отличный
молочный
коктейль
(отли-ичный
молочный
коктей-ель)
Do
the
shake
(do
the
shake),
do
the
sha-a-ake
(do
the
shake)
Взбей
его
(взбей
его),
взболтай
(взбей
его)
Do
the
milkshake,
the
milkshake
(do
the
shake)
Сделай
молочный
коктейль,
молочный
коктейль
(взбей
его)
Do
the
shake
(do
the
shake),
do
the
shake
(do
the
shake)
Взбей
его
(взбей
его),
взбей
его
(взбей
его)
Do
the
milkshake,
the
milkshake
(do
the
shake),
yeah
Сделай
молочный
коктейль,
молочный
коктейль
(взбей
его),
да
When
you're
at
work
(when
you're
at
wor-ork)
today
(alright)
Когда
ты
на
работе
(когда
ты
на
рабо-оте)
сегодня
(хорошо)
And
it
is
time
for
your
coffee
break
(coffee
break)
И
настало
время
твоего
перерыва
на
кофе
(перерыва
на
кофе)
Why
don't
you
treat
(why
don't
you
trea-eat)
yourself
(yourse-elf)
Почему
бы
тебе
не
побаловать
(почему
бы
тебе
не
поба-аловать)
себя
(себя-я)
To
a
big
thick
and
frosty
shake
(frosty
shake)
Большим
густым
и
холодным
коктейлем
(холодным
коктейлем)
When
it
is
time
(when
it
is
ti-ime)
for
lunch
(for
lu-unch)
Когда
настанет
время
(когда
настанет
вре-емя)
обеда
(обе-еда)
A
milkshake
goes
with
your
sandwich
too
(yeah-yeah-yeah-eah)
Молочный
коктейль
также
отлично
подходит
к
твоему
бутерброду
(да-да-да-а)
Just
have
yourself
(have
yourself)
a
feast
(a
feast)
Просто
устрой
себе
(устрой
себе)
пир
(пир)
See
what
a
milkshake
can
do
for
you
(yeah-eah-yeah-yeah-eah)
Посмотри,
что
молочный
коктейль
может
для
тебя
сделать
(да-а-да-да-а)
Do
it
(do
it),
alri-ight
(do
the
shake),
why
don't
you
do
it
(do
it,
do
it)
Сделай
это
(сделай
это),
хорошо-о
(взбей
его),
почему
бы
тебе
не
сделать
это
(сделай
это,
сделай
это)
Yeah,
(do
the
shake)
Do
the
shake
y'all,
(do
it)
hey
(do
the
shake)
Да,
(взбей
его)
Взбей
его,
дорогуша,
(сделай
это)
эй
(взбей
его)
Do
the
milkshake
(do
it,
do
it)
hey,
(do
the
shake)
Сделай
молочный
коктейль
(сделай
это,
сделай
это)
эй,
(взбей
его)
Just
get
some
icecream
(do
it)
and
some
mi-ilk
(do
the
shake)
Просто
возьми
немного
мороженого
(сделай
это)
и
молока-а
(взбей
его)
You
can
ble-end
(do
it,
do
it)
yourself
a
milkshake
(do
the
shake)
Ты
можешь
взбить
(сделай
это,
сделай
это)
себе
молочный
коктейль
(взбей
его)
Just
do
the
shake
y'all
Просто
взбей
его,
дорогуша
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACQUES MORALI, HENRI BELOLO, VICTOR EDWARD WILLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.