Village People - New York City - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Village People - New York City




New York City
Нью-Йорк Сити
Standing on the corner, just me and yoko ono,
Стою на углу, только я и Йоко Оно,
We was waiting for jerry to land.
Ждали, когда Джерри приземлится.
Up come a man with a guitar in his hand,
Подходит мужчина с гитарой в руке,
Singing, have a marijuana, if you can.
Поет: "Закури марихуану, если можешь".
His name was david peel and we found that he was real,
Его звали Дэвид Пил, и мы поняли, что он настоящий,
He sang, the pope smokes dope evryday.
Он пел: "Папа курит травку каждый день".
Up come a policeman, shoved us of the street,
Подходит полицейский, спихивает нас с улицы,
Singing, power to the people today.
Поет: "Власть народу сегодня".
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey! hey!
Эй! Эй!
Well, down to maxs, kansas city, got down the nitty gritty
Ну, в "Макс", Канзас-Сити, добрались до сути
With the elephants memory band.
С группой Elephants Memory.
Laid something down as the news spread around
Что-то заложили, пока новости разлетались
About the plastic ono elephants memory band.
О группе Plastic Ono Elephants Memory Band.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Мы играли фанки-буги и немного тутти-фрутти,
Singing, long tall sallys a man.
Пели: "Длинноногая Салли - мужчина".
Up come a preacher man, tryin to be a teacher,
Подходит проповедник, пытается учить,
Singing, gods a red herring in drag!
Поет: "Бог - это копченая селедка в женском платье!"
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Ha! ha!
Ха! Ха!
Hey! hey! hey! hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Hey!
Эй!
Oh yeah!
О да!
Hey! new york city!
Эй! Нью-Йорк Сити!
Alright, new york city!
Хорошо, Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey! hey!
Эй! Эй!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Мы катались на пароме Статен-Айленд, снимали фильмы для телевидения,
Played the fillmore and apollo for freedom.
Играли в Филлморе и Аполло за свободу.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
Пытались изменить свой имидж, просто катаясь на велосипедах по деревне,
But we found that we had left it back in london.
Но обнаружили, что оставили его в Лондоне.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
Ну, никто не приходил нас доставать, толкать или пихать,
We decided to make it our home.
Мы решили сделать его своим домом.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
Если этот человек хочет вытолкнуть нас, мы будем прыгать и кричать,
The statue of liberty said, come!
Статуя Свободы сказала: "Приходите!"
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey! hey!
Эй! Эй!
Oh, new york!
О, Нью-Йорк!
Uh, uh, uh.
А, а, а.
Well, new york, yeh,
Ну, Нью-Йорк, да,
Alright!
Хорошо!
Oh, new york city!
О, Нью-Йорк Сити!
Back in new york city!
Назад в Нью-Йорк Сити!
Yeah, new york city!
Да, Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Ass city!
Город задниц!
Down in the village,
Внизу в деревне,
Yeah, what a city!
Да, вот это город!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Yeah, rock on!
Да, жги!
Ow! uh!
Ой! А!
Yeah!
Да!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey! what a bad, bad city!
Эй! Какой плохой, плохой город!
Bad-ass city!
Крутой город!
Bad-ass city!
Крутой город!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey, city! city!
Эй, город! Город!
Another version
Другая версия
--------------------------------
--------------------------------
Recorded live at the madison square garden, new york, n.y. 30 august 1972
Записано вживую в Мэдисон-Сквер-Гарден, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 30 августа 1972 г.
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Power to the people!
Власть народу!
Two, three, four!
Два, три, четыре!
Standing on the corner, just me and yoko ono,
Стою на углу, только я и Йоко Оно,
We was waiting for her hour to land,
Мы ждали, когда ее час настанет,
Up come a man with a guitar in his hand,
Подходит мужчина с гитарой в руке,
Have marijuana if you can.
Закури марихуану, если можешь.
Well, his name was david peel
Ну, его звали Дэвид Пил
And we found that he was real,
И мы поняли, что он настоящий,
The pope smokes dope evry day.
Папа курит травку каждый день.
Up come the police, shoved us off the street,
Подходит полиция, спихивает нас с улицы,
Singing, power to the people today!
Поет: "Власть народу сегодня!"
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Madison square garden!
Мэдисон-Сквер-Гарден!
Hey!
Эй!
Whats happenin, man?
Что происходит, чувак?
Went back to kansas city, laid down the nitty gritty
Вернулись в Канзас-Сити, заложили основу
With the elephants memory band.
С группой Elephants Memory.
Laid something down as the news spread around
Что-то заложили, пока новости разлетались
About the plastic ono elephants memory band.
О группе Plastic Ono Elephants Memory Band.
Played some tutti frutti and played some funky boogie,
Играли тутти-фрутти и фанки-буги,
Long tall sallys a man!
Длинноногая Салли - мужчина!
Up come the preacherman, tryin to be a teacher,
Подходит проповедник, пытается учить,
Singing, gods a red herring in drag!
Поет: "Бог - это копченая селедка в женском платье!"
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Que pasa, new york?
Что происходит, Нью-Йорк?
Hey!
Эй!
Ow!
Ой!
Ooh!
Ох!
Well, new york city, babe!
Ну, Нью-Йорк Сити, детка!
New york!
Нью-Йорк!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Yeah, new york city!
Да, Нью-Йорк Сити!
Down in the village!
Внизу в деревне!
New york city!
Нью-Йорк Сити!
Come on, hit it!
Давай, ударь!
Ah, what a bad ass city!
Ах, какой крутой город!
Yeah!
Да!
Roll over!
Перевернись!





Авторы: Jacques Morali, Fred Zarr, Bruce Vilanch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.