Villagers - So Simpatico - Edit - перевод текста песни на немецкий

So Simpatico - Edit - Villagersперевод на немецкий




So Simpatico - Edit
So Simpatico - Edit
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are the one for me
Du bist die Eine für mich
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are, you are, you are
Du bist, du bist, du bist
And little did I know, you were here all the time
Und wenig wusste ich, du warst die ganze Zeit hier
In the garden you'd lie; in the depths of mind
Im Garten lagst du; in den Tiefen meines Verstandes
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are the one for me
Du bist die Eine für mich
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are, you are you are
Du bist, du bist, du bist
And little did I know, you were here all the time
Und wenig wusste ich, du warst die ganze Zeit hier
In the garden you'd lie; in the depths of mind
Im Garten lagst du; in den Tiefen meines Verstandes
Like a lonely shoulder
Wie eine einsame Schulter
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are the one for me
Du bist die Eine für mich
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are, you are you are
Du bist, du bist, du bist
And little did I know, you were here all the time
Und wenig wusste ich, du warst die ganze Zeit hier
In the garden you'd lie; in the depths of mind
Im Garten lagst du; in den Tiefen meines Verstandes
Like a lonesome soldier
Wie ein einsamer Soldat
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are the one for me
Du bist die Eine für mich
And ooh, so simpatico
Und ooh, so sympathisch
You are, you are, you are, you are...
Du bist, du bist, du bist, du bist...
But let me get a word in!
Aber lass mich zu Wort kommen!
Let me get a word in!
Lass mich zu Wort kommen!
Let me get a word in!
Lass mich zu Wort kommen!
You've got nothing to say
Du hast nichts zu sagen
But you say it anyway
Aber du sagst es trotzdem
The more I know, the more I care (repeat to Coda)
Je mehr ich weiß, desto mehr kümmere ich mich (Wiederholung bis Coda)





Авторы: Conor Joseph Patrick O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.