Villagers - Dawning On Me - перевод текста песни на немецкий

Dawning On Me - Villagersперевод на немецкий




Dawning On Me
Es dämmert mir auf
I've been awake for so long now
Ich bin schon so lange wach
Just can't get to sleep
Kann einfach nicht einschlafen
You've been tugging at my eyelids
Du hast an meinen Augenlidern gezogen
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
And there's a light coming through the window
Und da kommt ein Licht durch das Fenster
But I all can see
Aber alles, was ich sehen kann
Is the light of your love
Ist das Licht deiner Liebe
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
Dawning on me
Dämmert mir auf
I've been awake for so long now
Ich bin schon so lange wach
Just can't get to sleep
Kann einfach nicht einschlafen
You've been calling on the sunlight
Du hast das Sonnenlicht herbeigerufen
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
From your lips, to your belly
Von deinen Lippen, zu deinem Bauch
To your knees (dawning on me), and your feet
Zu deinen Knien (dämmert mir auf), und deinen Füßen
And the spirit that moves them
Und der Geist, der sie bewegt
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
I've been awake for so long now
Ich bin schon so lange wach
Just can't get to sleep
Kann einfach nicht einschlafen
You've been delivering the daydream
Du hast den Tagtraum gebracht
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf
There's a light coming through the window
Da kommt ein Licht durch das Fenster
But all I can see
Aber alles, was ich sehen kann
Is the light of your love
Ist das Licht deiner Liebe
You've been dawning on me
Du dämmerst mir auf





Авторы: Conor Joseph Patrick O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.