Villains - Bitterromantic Pt.2 - перевод текста песни на немецкий

Bitterromantic Pt.2 - Villainsперевод на немецкий




Bitterromantic Pt.2
Bitterromantisch Teil 2
Do you remember the days where I was your everything?
Erinnerst du dich an die Tage, an denen ich dein Ein und Alles war?
What the world could bring?
Was die Welt bringen könnte?
Or how at night the world would sing?
Oder wie die Welt nachts sang?
I still remember the finest things
Ich erinnere mich noch an die schönsten Dinge
Those heartfelt talks about what you meant to me
Diese herzlichen Gespräche darüber, was du mir bedeutest
Or how the nights alone were a deathly thing
Oder wie die Nächte allein etwas Tödliches waren
Do you remember how you couldn't dream of anyone better and how perfect we were together?
Erinnerst du dich, wie du dir niemanden Besseren vorstellen konntest und wie perfekt wir zusammen waren?
How perfect was the weather before you weren't sure whether
Wie perfekt das Wetter war, bevor du dir nicht mehr sicher warst, ob
I was what you wanted
ich das war, was du wolltest
My whole life I've been taunted
Mein ganzes Leben lang wurde ich verspottet
I've always been unwanted
Ich war immer unerwünscht
And now I'm sure that your voice was poison
Und jetzt bin ich sicher, dass deine Stimme Gift war
All the words you spoke just noises
All die Worte, die du sprachst, nur Geräusche
While you chewed me up and broke me down like my memories of you before he came around
Während du mich zerkaut und zerbrochen hast, wie meine Erinnerungen an dich, bevor er auftauchte
So I hope you two are happy
Also ich hoffe, ihr zwei seid glücklich
With your knife in my throat I'm laughing and thinking of you
Mit deinem Messer in meiner Kehle lache ich und denke an dich
Because my only happy thoughts are between us two
Denn meine einzigen glücklichen Gedanken sind zwischen uns zwei
And when you break his heart
Und wenn du ihm das Herz brichst
I hope he doesn't fall apart
Ich hoffe, er zerbricht nicht
Like this man who always talked too much
Wie dieser Mann, der immer zu viel redete
Like this man who was never good enough
Wie dieser Mann, der nie gut genug war
Never really had much
Hatte nie wirklich viel
But for you I had love
Aber für dich hatte ich Liebe
Every lie you spit built my crutch
Jede Lüge, die du gespuckt hast, baute meine Krücke
Life is pointless without you around
Das Leben ist sinnlos ohne dich
This is me living in the background
Das bin ich, der im Hintergrund lebt
So I hope you're happy now
Also, ich hoffe, du bist jetzt glücklich
I hope you're fucking happy now
Ich hoffe, du bist jetzt verdammt glücklich
I doubt you'll hear me screaming for help
Ich bezweifle, dass du mich um Hilfe schreien hörst
Because these words drown in my goddamn mouth
Weil diese Worte in meinem verdammten Mund ertrinken





Авторы: Devin Macgillivray, Reese Jubic, Zachary Kochetta, Trevor Grove, Andrew Jepson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.