Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitterromantic Pt.2
Bitterromantisch Teil 2
Do
you
remember
the
days
where
I
was
your
everything?
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
an
denen
ich
dein
Ein
und
Alles
war?
What
the
world
could
bring?
Was
die
Welt
bringen
könnte?
Or
how
at
night
the
world
would
sing?
Oder
wie
die
Welt
nachts
sang?
I
still
remember
the
finest
things
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
schönsten
Dinge
Those
heartfelt
talks
about
what
you
meant
to
me
Diese
herzlichen
Gespräche
darüber,
was
du
mir
bedeutest
Or
how
the
nights
alone
were
a
deathly
thing
Oder
wie
die
Nächte
allein
etwas
Tödliches
waren
Do
you
remember
how
you
couldn't
dream
of
anyone
better
and
how
perfect
we
were
together?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
dir
niemanden
Besseren
vorstellen
konntest
und
wie
perfekt
wir
zusammen
waren?
How
perfect
was
the
weather
before
you
weren't
sure
whether
Wie
perfekt
das
Wetter
war,
bevor
du
dir
nicht
mehr
sicher
warst,
ob
I
was
what
you
wanted
ich
das
war,
was
du
wolltest
My
whole
life
I've
been
taunted
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
ich
verspottet
I've
always
been
unwanted
Ich
war
immer
unerwünscht
And
now
I'm
sure
that
your
voice
was
poison
Und
jetzt
bin
ich
sicher,
dass
deine
Stimme
Gift
war
All
the
words
you
spoke
just
noises
All
die
Worte,
die
du
sprachst,
nur
Geräusche
While
you
chewed
me
up
and
broke
me
down
like
my
memories
of
you
before
he
came
around
Während
du
mich
zerkaut
und
zerbrochen
hast,
wie
meine
Erinnerungen
an
dich,
bevor
er
auftauchte
So
I
hope
you
two
are
happy
Also
ich
hoffe,
ihr
zwei
seid
glücklich
With
your
knife
in
my
throat
I'm
laughing
and
thinking
of
you
Mit
deinem
Messer
in
meiner
Kehle
lache
ich
und
denke
an
dich
Because
my
only
happy
thoughts
are
between
us
two
Denn
meine
einzigen
glücklichen
Gedanken
sind
zwischen
uns
zwei
And
when
you
break
his
heart
Und
wenn
du
ihm
das
Herz
brichst
I
hope
he
doesn't
fall
apart
Ich
hoffe,
er
zerbricht
nicht
Like
this
man
who
always
talked
too
much
Wie
dieser
Mann,
der
immer
zu
viel
redete
Like
this
man
who
was
never
good
enough
Wie
dieser
Mann,
der
nie
gut
genug
war
Never
really
had
much
Hatte
nie
wirklich
viel
But
for
you
I
had
love
Aber
für
dich
hatte
ich
Liebe
Every
lie
you
spit
built
my
crutch
Jede
Lüge,
die
du
gespuckt
hast,
baute
meine
Krücke
Life
is
pointless
without
you
around
Das
Leben
ist
sinnlos
ohne
dich
This
is
me
living
in
the
background
Das
bin
ich,
der
im
Hintergrund
lebt
So
I
hope
you're
happy
now
Also,
ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
I
hope
you're
fucking
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
verdammt
glücklich
I
doubt
you'll
hear
me
screaming
for
help
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
um
Hilfe
schreien
hörst
Because
these
words
drown
in
my
goddamn
mouth
Weil
diese
Worte
in
meinem
verdammten
Mund
ertrinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Macgillivray, Reese Jubic, Zachary Kochetta, Trevor Grove, Andrew Jepson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.