Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Peces En El Rio (Full Vocal Version) [In the Style of Nuevas Voces]
Die Fische im Fluss (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Nuevas Voces]
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Aber
schau
nur,
wie
die
Fische
im
Fluss
trinken
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
al
Dios
nacido
Aber
schau
nur,
wie
sie
trinken,
um
den
geborenen
Gott
zu
sehen
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
Sie
trinken
und
trinken
und
trinken
wieder
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer.
Die
Fische
im
Fluss,
um
Gottes
Geburt
zu
sehen.
La
Virgen
está
lavando
Die
Jungfrau
wäscht
ihre
Kleider
y
tendiendo
en
el
romero
und
hängt
sie
auf
den
Rosmarin
los
pajaritos
cantando
die
Vögel
singen
fröhlich
y
el
romero
floreciendo.
und
der
Rosmarin
blüht
auf.
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Aber
schau
nur,
wie
die
Fische
im
Fluss
trinken
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
al
Dios
nacido
Aber
schau
nur,
wie
sie
trinken,
um
den
geborenen
Gott
zu
sehen
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
Sie
trinken
und
trinken
und
trinken
wieder
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
Nacer.
Die
Fische
im
Fluss,
um
Gottes
Geburt
zu
sehen.
La
Virgen
se
está
peinando
Die
Jungfrau
kämmt
ihr
Haar
entre
cortina
y
cortina
zwischen
Vorhang
und
Vorhang
los
cabellos
son
de
oro
ihre
Haare
sind
aus
Gold
y
el
peine
de
plata
fina.
und
der
Kamm
aus
feinem
Silber.
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Aber
schau
nur,
wie
die
Fische
im
Fluss
trinken
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
al
Dios
nacido
Aber
schau
nur,
wie
sie
trinken,
um
den
geborenen
Gott
zu
sehen
Beben
y
Beben
y
vuelven
a
Beber
Sie
trinken
und
trinken
und
trinken
wieder
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer.
Die
Fische
im
Fluss,
um
Gottes
Geburt
zu
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Honerlage Jostmeier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.