Текст и перевод песни Villanosam - La Vaina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vaina
The Thing (La Vaina)
Van
a
tener
que
hablar
conmigo
They're
gonna
have
to
talk
to
me
El
Villano,
vale
The
Villain,
alright
Yo
soy
el
Villano.
Yeaaah
I
am
the
Villain.
Yeaaah
Tu
crees
que
estoy
en
carencia
You
think
I'm
lacking
Y
yo
lo
que
tengo
es
paciencia
But
what
I
have
is
patience
Hombre
con
hambre
no
piensa
A
hungry
man
doesn't
think
Ancho,
deja
tu
inocencia
Dude,
leave
your
innocence
behind
No
hay
que
hacer
ninguna
ciencia
pa
saber
que
tengo
esencia
You
don't
need
any
science
to
know
I've
got
essence
Me
han
difama'o
demasiado
entre
droga
y
demencia
They've
defamed
me
too
much,
between
drugs
and
dementia
Tu
crees
que
yo
soy
un
loco
You
think
I'm
crazy
Dice
que
yo
ando
en
coca
They
say
I'm
on
coke
Pero
cuando
salgo
rompo
But
when
I
come
out,
I
break
it
down
Por
eso
es
que
ellos
andan
moca
That's
why
they're
broke
Yo
me
vuelvo
loco,
compongo
y
pongo
a
la
gente
loca
I
go
crazy,
I
write,
and
I
make
people
go
crazy
Yo
tengo
un
flow
que
los
pone
en
envidia
y
eso
les
choca
I
have
a
flow
that
makes
them
envious
and
it
bothers
them
Pero
a
mi
no
me
hables
de
eso
But
don't
talk
to
me
about
that
Que
yo
lo
que
estoy
enfoca'o
en
pila
'e
dólar
I'm
focused
on
a
pile
of
dollars
Tu
te
crees
que
disque
porque
yo
este
aqui
'toy
en
la
cola
You
think
that
just
because
I'm
here,
I'm
in
line
Tu
no
sabes
que
cuando
salgo
sueno
pistola
You
don't
know
that
when
I
go
out,
pistols
sound
Y
si
tu
no
le
para'
a
bala
And
if
you
don't
stop
for
bullets
Yo
meno
le
paro
a
bola
I
stop
even
less
for
talk
'Tamo
en
un
estado,
no
solo
las
ranas
son
fria
We're
in
a
state,
it's
not
just
the
frogs
that
are
cold
Cuidate
del
tranvia
y
tambien
de
quien
confias
Beware
of
the
tram
and
also
of
who
you
trust
El
COVID
y
to'
la
mierda
que
estan
pasando
COVID
and
all
the
shit
that's
going
on
Aunque
yo
sea
el
Villano,
no
son
vaina
mia
Even
though
I'm
the
Villain,
it's
not
my
fault
Si,
fuma,
fuma,
fuma
pila
Yeah,
smoke,
smoke,
smoke
a
lot
Aqui
to
el
mundo
ta
claro
de
quienes
son
los
killas
Here
everyone
is
clear
who
the
killers
are
Tu
no
sabes
que
yo
sueno
y
no
bocina
You
don't
know
that
I
sound,
I
don't
honk
Tengo
gente
en
la
calle,
cuando
me
oyen
se
persignan
I
have
people
in
the
street,
when
they
hear
me
they
cross
themselves
Me
doy
una
campesina,
yo
con
flow
de
cantina
I
give
myself
a
peasant
girl,
me
with
a
cantina
flow
Yo
con
los
ojos
chinos
tu
crees
que
yo
soy
de
china
Me
with
Chinese
eyes,
you
think
I'm
from
China
Huh!
El
Villano
con
un
flow
cocolo
Huh!
The
Villain
with
a
cool
flow
Palomo,
no
compare
el
bronce
con
oro
Pigeon,
don't
compare
bronze
with
gold
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Van
a
tener
que
hablar
conmigo
They're
gonna
have
to
talk
to
me
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
No
joda
conmigo
Don't
mess
with
me
Si!
Si!
E'to
palomo
andan
da'o
al
peca'o
Yeah!
Yeah!
These
pigeons
are
sinning
Carnicero,
dime,
cual
es
que
esta
mas
pica'o
Butcher,
tell
me,
who's
the
most
pissed
off
Me
andan
difamando
disque
que
estoy
quita'o
They're
defaming
me,
saying
I'm
gone
Pero
y
como?
Si
en
to
lo
disco
yo
soy
el
mas
empinga'o
But
how?
If
in
every
album
I'm
the
most
badass
Si!
Si
yo
fuera
droga,
'tan
to'
envicia'o
Yeah!
If
I
were
a
drug,
everyone
would
be
addicted
Yo
fumo
pila
'e
yerba
pero
tu
ta
empipa'o
I
smoke
a
lot
of
weed
but
you're
hooked
Y
yo
no
'toy
en
monchis.
Tengo
otro
enrola'o
And
I'm
not
in
trouble.
I
have
another
one
rolled
Veo
que...
no
juego
carta
pero
'tan
to
vira'o
I
see
that...
I
don't
play
cards
but
they're
all
turned
Como
cerdos
tira'os
en
manada
y
tiene
codigos
Like
pigs
thrown
in
a
herd
and
they
have
codes
Y
yo
lo
que
tengo
es
rompo,
pues,
soy
alcoholico
And
what
I
have
is
rum,
well,
I'm
an
alcoholic
Tu
crees
que
yo
soy
un
super
heroe,
por
lo
insolito
You
think
I'm
a
superhero,
because
of
the
unusual
Lo
mio
es
tan
notorio,
que
ellos
suenan
prehistoricos
Mine
is
so
notorious,
they
sound
prehistoric
Tengo
una
pila
'e
discos
que
cuando
suelte,
tan
muertos
I
have
a
bunch
of
albums
that
when
I
release,
they're
dead
Y
yo
no
'toy
en
competencia
And
I'm
not
in
competition
Yo
lo
que
'toy
es
suelto
I'm
just
loose
Yo
andaba
de
parranda
mientras
tu
'tabas
contento
I
was
partying
while
you
were
happy
Pero
lamentablemente,
ya
he
vuelto
But
unfortunately,
I'm
back
No
lo
tomes
de
sorpresa
Don't
take
it
as
a
surprise
Desde
arribas
to'
ellos
te
ven
como
presa
From
above
they
all
see
you
as
prey
Vuela
como
un
halcon
pa
que
tu
te
des
cuenta
de
esa
Fly
like
a
hawk
so
you
can
realize
that
Si
tu
corazon
no
es
frio
y
pa
ti
la
sangre
pesa
If
your
heart
is
not
cold
and
blood
weighs
on
you
Huh!
Tu
no
le
puedes
salir
al
tuyo
con
vileza
Huh!
You
can't
face
yours
with
vileness
Si
tu
eres
durisimo
le
ponen
precio
a
tu
cabeza
If
you're
too
hard
they
put
a
price
on
your
head
Anda
con
cuida'o
que
tu
sabes
que
la
maldad
no
cesa
Walk
with
caution,
you
know
that
evil
never
ceases
Ellos
andan
detras
del
poder
pa
ellos
usar
la
fuerza
They're
after
power
to
use
force
Pana
mio,
yo
te
estudio
jevy,
mejor
no
te
tuerzas
My
friend,
I
study
you,
man,
better
not
twist
Que
tengo
la
vaina
a
cuarta
y
no
te
quiero
ver
lambiendo
That
I
have
the
thing
close
and
I
don't
want
to
see
you
licking
Que
despues
de
esta'
hablando
tanta
mierda,
la
estan
hueliendo
That
after
talking
so
much
shit,
they're
smelling
it
Yo
no
soy
un
falso,
yo
la
tengo
I'm
not
a
fake,
I
have
it
Van
a
llora'
despues
que
se
estaban
riendo
They're
gonna
cry
after
they
were
laughing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Van
a
tener
que
hablar
conmigo
They're
gonna
have
to
talk
to
me
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
Yo
lo
tengo
aqui
I
have
it
here
Yo
soy
el
que
tiene
la
vaina
I'm
the
one
who
has
the
thing
El
hombre
banda
The
band
man
Villanosam
en
la
musica
Villanosam
in
the
music
Si,
yo
mismo
en
el
liriqueo
y
to
la
vaina
Yeah,
myself
in
the
lyrics
and
the
whole
thing
Villanosam
en
la
videografia
Villanosam
in
the
videography
Que
facil,
tonto
How
easy,
fool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winston Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.