Villemdrillem - Maeivastaks - перевод текста песни на немецкий

Maeivastaks - Villemdrillemперевод на немецкий




Maeivastaks
Würde nicht antworten
Ma ei vastaks, kui ta mulle ei kirjutaks
Ich würde nicht antworten, wenn sie mir nicht schreiben würde
Enda poole aina rohkem sikutas
Sie zog mich immer mehr zu sich
Igatsen ma teda ja ta igatseb ka mind
Ich vermisse sie und sie vermisst mich auch
Sellest välja ta ei tee, katki minu hing
Sie zeigt es nicht, meine Seele ist gebrochen
Esmalt tundus nii malbe
Zuerst wirkte sie so sanft
Ta süda külm nagu talvel
Ihr Herz ist kalt wie im Winter
Mängis mind kui fifat
Sie spielte mit mir wie mit FIFA
Sa ju tead, et see liiast
Du weißt ja, dass das zu viel ist
Tal on ilus vorm ning kõik on super-suurus
Sie hat eine schöne Figur und alles ist supergroß
Kui ma ausalt ütlen, siis ma tunnen sellest puudust
Wenn ich ehrlich bin, vermisse ich das
Koos meil oli hästi, aga käitusime valesti
Zusammen hatten wir es gut, aber wir verhielten uns falsch
Sest polnud me veel alustanud juba halba taheti
Denn wir hatten noch nicht angefangen, da wollte man uns schon Schlechtes
Ma ei vastaks, kui ta mulle ei kirjutaks
Ich würde nicht antworten, wenn sie mir nicht schreiben würde
Enda poole aina rohkem sikutas
Sie zog mich immer mehr zu sich
Igatsen ma teda ja ta igatseb ka mind
Ich vermisse sie und sie vermisst mich auch
Sellest välja ta ei tee, katki minu hing
Sie zeigt es nicht, meine Seele ist gebrochen
Ma ei vastaks, kui ta mulle ei kirjutaks
Ich würde nicht antworten, wenn sie mir nicht schreiben würde
Enda poole aina rohkem sikutas
Sie zog mich immer mehr zu sich
Igatsen ma teda ja ta igatseb ka mind
Ich vermisse sie und sie vermisst mich auch
Sellest välja ta ei tee, katki minu hing
Sie zeigt es nicht, meine Seele ist gebrochen
Tahtsin ta päästa, aga pole ma ju kangelane
Ich wollte sie retten, aber ich bin ja kein Held
Tõin talle tähed ja kuu, tundub et tahtis ta midagi muud
Ich brachte ihr die Sterne und den Mond, anscheinend wollte sie etwas anderes
Ta pole õnnelik, ma tean seda, sest ta kurdab mulle siiani
Sie ist nicht glücklich, ich weiß das, denn sie klagt mir immer noch ihr Leid
Mõtetes ta ikka veel, selle tõttu kurb mu meel
In Gedanken ist sie immer noch bei mir, deshalb bin ich traurig
Andesta võin ma ühe korra kuna klapime
Ich kann einmal verzeihen, weil wir harmonieren
Tundub et see tühine, olen ma nüüd lühises
Es scheint belanglos, ich bin jetzt kurzgeschlossen





Авторы: Karl Killing, Villem Reimann, Frederik Mustonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.