Текст и перевод песни Villemdrillem feat. Elina Born - veelparem
Selg
vastu
seina
Спиной
к
стене,
Läbi
minust
näed
pole
kuhugi
end
peita
Насквозь
меня
видишь,
некуда
тебе
скрыться.
Jääb
- vaid
hetk
Остается
- лишь
миг,
Ütlemata
jäänud
et
Несказанным
остается
то,
Ma
ei
tea,
kuidas
sulle
seda
öelda
Что
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Kuidas
paned
mind
tundma
sa
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
Mm,
mm
- süda
jääb
seisma
Мм,
мм
- сердце
замерло,
Kui
vaatad
mul
silma,
silma
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
в
глаза.
Uus
hooaeg,
aga
ikka
suvi
Новый
сезон,
а
все
еще
лето,
Seriaal
nagu
padjaklubi
Сериал
как
"Клуб
первых
жен".
Klõpsin
ja
vahetan
kanaleid
Щелкаю,
переключаю
каналы,
Aga
lõpuks
ma
alguses
tagasi
Но
в
конце
концов
возвращаюсь
к
началу.
Sama
plaat
juba
ribadeks
Та
же
пластинка
до
дыр,
Ma
kuuland
end
vigaseks
Слушал
до
тошноты,
Ma
vaikselt
tüdinenud
nii
et
Я
тихонько
устал,
так
что
Aeg
tuua
enda
ellu
natukene
melu
Пора
внести
в
свою
жизнь
немного
красок.
Suvepiigast
ära
ei
ütleks
От
летней
девчонки
я
бы
не
отказался.
Valikut
on,
aga
valida
ei
oska
Выбор
есть,
но
выбрать
не
могу,
Täielikult
tema
kütkes
Полностью
в
ее
власти.
Mul
anda
nii
palju
ja
see
ei
saa
otsa
Мне
так
много
чего
дать,
и
это
не
кончится.
Kaua
ma
otsinud
kohta
Я
долго
искал
место,
Kuhu
armastust
panna,
sest
seda
mul
ohtralt
Куда
вложить
свою
любовь,
ведь
ее
у
меня
в
избытке.
Selg
vastu
seina
Спиной
к
стене,
Läbi
minust
näed
pole
kuhugi
end
peita
Насквозь
меня
видишь,
некуда
тебе
скрыться.
Jääb
- vaid
hetk
Остается
- лишь
миг,
Ütlemata
jäänud
et
Несказанным
остается
то,
Ma
ei
tea,
kuidas
sulle
seda
öelda
Что
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Kuidas
paned
mind
tundma
sa
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
Mm,
mm
- süda
jääb
seisma
Мм,
мм
- сердце
замерло,
Kui
vaatad
mul
silma,
silma
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
в
глаза.
Ma
ei
tea,
kuidas
sulle
seda
öelda
Что
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Kuidas
paned
mind
tundma
sa
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
Mm,
mm
- süda
jääb
seisma
Мм,
мм
- сердце
замерло,
Kui
vaatad
mul
silma,
silma
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
в
глаза.
See
pole
niiea,
see
on
veel
parem
Это
не
так
себе,
это
еще
лучше.
Aga
tema
seltsis
ma
ei
tee
vahet
Но
в
ее
обществе
мне
все
равно,
Oskab
nautida
- see
mulle
meeldib
Она
умеет
наслаждаться
- это
мне
нравится.
Piir
ees,
aga
kombib
neid
veel
Граница
есть,
но
она
все
еще
проверяет
их.
Paneb
mind
tundma
nii
nagu
varem
pole
keegi
pannud
Она
заставляет
меня
чувствовать
то,
чего
я
раньше
не
чувствовал.
Vastutasuks
annan
talle
kõik,
mida
keegi
pole
talle
andnud
Взамен
я
дам
ей
все,
чего
ей
никто
не
давал.
Headaega
eilne,
sest
et
meil
on
ainult
täna
Вчерашний
день
был
хорошим,
ведь
у
нас
есть
только
сегодня.
No
mis
sa
teha
tahad
- ma
võin
olla
sinu
päralt
Ну
что
ты
хочешь
сделать
- я
могу
быть
твоим.
Ma
ei
tea,
kuidas
sulle
seda
öelda
Что
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Kuidas
paned
mind
tundma
sa
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
Mm,
mm
- süda
jääb
seisma
Мм,
мм
- сердце
замерло,
Kui
vaatad
mul
silma,
silma
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
в
глаза.
Ma
ei
tea,
kuidas
sulle
seda
öelda
Что
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
Kuidas
paned
mind
tundma
sa
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
Mm,
mm
- süda
jääb
seisma
Мм,
мм
- сердце
замерло,
Kui
vaatad
mul
silma,
silma
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
в
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Killing, Gevin Niglas, Villem Reimann, Elina Born
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.