Villen - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Villenперевод на немецкий




Pressure
Druck
Dedicated to my little primo Lil Jay, keep your head up prims
Gewidmet meinem kleinen Primo Lil Jay, halt den Kopf hoch, Prims
Aye and dedicated to my other primo Abraham Rest in Peace Foo
Aye und gewidmet meinem anderen Primo Abraham, Ruhe in Frieden, Alter
Much love, Villen
Viel Liebe, Villen
Yo this that 1995 shit if they reincarnated that 1995 shit
Yo, das ist dieser 1995er Scheiß, als ob sie diesen 1995er Scheiß reinkarniert hätten
And rolled it up into a mexican motherfucker you feel me
Und ihn in einen mexikanischen Motherfucker gerollt hätten, verstehst du mich?
Ayo Sleepy wassup, aye what the fuck you talking about dog, this that I E shit homie
Ayo Sleepy, was geht ab, aye, was zum Teufel redest du da, Kumpel, das ist dieser I E Scheiß, Homie
Yeah
Yeah
Uh
Uh
We done lost to many souls we done suffered like way to long
Wir haben zu viele Seelen verloren, wir haben viel zu lange gelitten
If you feel me than sing along because i promise you not alone
Wenn du mich fühlst, dann sing mit, denn ich verspreche dir, du bist nicht allein
Up in my zone they rep them bells and you better not chuck a set
In meiner Zone repräsentieren sie ihre Viertel, und du solltest besser kein falsches Zeichen zeigen
If you aint with all of that gang shit them gangstas gone run a check
Wenn du nicht bei all dem Gang-Scheiß dabei bist, werden die Gangster dich zur Kasse bitten
Lion up in the flesh
Löwe leibhaftig
Battling for my life with every breath
Kämpfe um mein Leben mit jedem Atemzug
That hustle with every step
Dieser Hustle mit jedem Schritt
Make way for the king of chess
Macht Platz für den König des Schachs
But what to do
Aber was tun
Im only 24 with money moves
Ich bin erst 24 und mache Geld-Moves
Invest in lucrative visions and make them visions come true
Investiere in lukrative Visionen und lasse diese Visionen wahr werden
Im a 95 baby
Ich bin ein 95er Baby
Come look and see the Riva made me
Komm, sieh und erkenne, die Riva hat mich gemacht
An assassin with passion to raise the ghetto from the babys
Ein Attentäter mit Leidenschaft, um das Ghetto von den Babys an aufzurichten
For all the youth in the system this to my primo in the hauls
Für all die Jugend im System, das hier ist für meinen Primo hinter Gittern
He grew up with no father figure but trust the book and word of God
Er wuchs ohne Vaterfigur auf, aber vertraue dem Buch und dem Wort Gottes
We gonna make it out if I gotta die to free a soul up
Wir werden es rausschaffen, selbst wenn ich sterben muss, um eine Seele zu befreien
Id sacrifice all I got for my people up in the hole but my pistola
Ich würde alles opfern, was ich habe, für meine Leute im Loch, aber meine Pistole
That's why I keep a fool from not slipping
Deshalb halte ich einen Narren davon ab, auszurutschen
Ill box the fuck out a vato before i gotta pop a clip in
Ich boxe einen Vato windelweich, bevor ich ein Magazin laden muss
Lord forgiven
Herr, vergib mir
Yeah the way i spit my shit i got my enemies bumping my shit homie
Yeah, die Art, wie ich meinen Scheiß spitte, bringt meine Feinde dazu, meinen Scheiß zu pumpen, Homie
Where do i see myself in 10 years probably still talking shit to these pussy motherfuckers
Wo sehe ich mich in 10 Jahren? Wahrscheinlich immer noch dabei, diesen Pussy-Motherfuckern Scheiße zu erzählen
Where do i see my enemigas in 10 years shit hopefully winning
Wo sehe ich meine Feindinnen in 10 Jahren? Scheiße, hoffentlich gewinnen sie
If not they wasting too much time up on my motherfucking jock you feel me
Wenn nicht, verschwenden sie zu viel Zeit auf meinem verdammten Sack, verstehst du mich?
Yeah
Yeah
From the beginning of time
Von Anbeginn der Zeit
I done helped a lot of demons in disguise
Habe ich vielen Dämonen in Verkleidung geholfen
Turning on me like Judas I hope you ducking when we ride
Die sich gegen mich wenden wie Judas, ich hoffe, du duckst dich, wenn wir losfahren
So when they busting up on us and you the closest one to
Also, wenn sie auf uns schießen und du der Nächste bist
Just know that shit was intended and all that bullshit on the side
Wisse einfach, dass dieser Scheiß beabsichtigt war und all der Bullshit nebenbei
When ya homie turns a homie it's beneficial not genuine
Wenn dein Homie sich als Homie ausgibt, ist es eigennützig, nicht echt
Who can I trust when all the snakes in the valley see me like settlement
Wem kann ich vertrauen, wenn all die Schlangen im Tal mich wie eine Beute sehen?
I do this shit for love while they plotting on how to air me out
Ich mache diesen Scheiß aus Liebe, während sie planen, wie sie mich kaltmachen
Cuz when you speaking truth it ain't common that's when the fakes come out
Denn wenn du die Wahrheit sprichst, ist das nicht üblich, dann kommen die Falschen raus
See everybody wanna be a part of this shit
Siehst du, jeder will ein Teil von diesem Scheiß sein
Without the hustling shit
Ohne den Hustling-Scheiß
Without that struggling shit
Ohne diesen kämpferischen Scheiß
Like once you up above the blood sweat and tears it's regular
Als ob, sobald du über Blut, Schweiß und Tränen stehst, es normal wäre
Villen let me get that feature how the fuck you get my cellular
Villen, lass mich dieses Feature bekommen, wie zum Teufel hast du meine Handynummer bekommen?
I ain't being petty ese don't you dare disrespect me
Ich bin nicht kleinlich, Ese, wage es nicht, mich respektlos zu behandeln
Because if you walked inside my shoes you'd feel the pain I need emptied
Denn wenn du in meinen Schuhen gelaufen wärst, würdest du den Schmerz fühlen, den ich loswerden muss
This rapping shit it really got me thinking that I should quit
Dieser Rap-Scheiß bringt mich wirklich zum Nachdenken, ob ich aufhören sollte
But look at the stripes that I put in this only right I represent
Aber sieh dir die Streifen an, die ich mir hier verdient habe, es ist nur richtig, dass ich repräsentiere
Let me keep it 100 i ain't ever followed no fake motherfuckers before
Lass es mich hundertprozentig sagen, ich bin noch nie irgendwelchen falschen Motherfuckern gefolgt
Matter of a fact i ain't ever followed a motherfucker before
Tatsächlich bin ich noch nie einem Motherfucker gefolgt
That's why I keep it so fucking real that's why they fuck with me so much dog
Deshalb halte ich es so verdammt real, deshalb feiern sie mich so sehr, Kumpel
Fuck all of that fake shit
Scheiß auf all diesen falschen Scheiß
It's still that S I C K M U S I C E N T
Es ist immer noch S I C K M U S I C E N T





Авторы: Jessy Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.