Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicated
to
my
little
primo
Lil
Jay,
keep
your
head
up
prims
Gewidmet
meinem
kleinen
Primo
Lil
Jay,
halt
den
Kopf
hoch,
Prims
Aye
and
dedicated
to
my
other
primo
Abraham
Rest
in
Peace
Foo
Aye
und
gewidmet
meinem
anderen
Primo
Abraham,
Ruhe
in
Frieden,
Alter
Much
love,
Villen
Viel
Liebe,
Villen
Yo
this
that
1995
shit
if
they
reincarnated
that
1995
shit
Yo,
das
ist
dieser
1995er
Scheiß,
als
ob
sie
diesen
1995er
Scheiß
reinkarniert
hätten
And
rolled
it
up
into
a
mexican
motherfucker
you
feel
me
Und
ihn
in
einen
mexikanischen
Motherfucker
gerollt
hätten,
verstehst
du
mich?
Ayo
Sleepy
wassup,
aye
what
the
fuck
you
talking
about
dog,
this
that
I
E
shit
homie
Ayo
Sleepy,
was
geht
ab,
aye,
was
zum
Teufel
redest
du
da,
Kumpel,
das
ist
dieser
I
E
Scheiß,
Homie
We
done
lost
to
many
souls
we
done
suffered
like
way
to
long
Wir
haben
zu
viele
Seelen
verloren,
wir
haben
viel
zu
lange
gelitten
If
you
feel
me
than
sing
along
because
i
promise
you
not
alone
Wenn
du
mich
fühlst,
dann
sing
mit,
denn
ich
verspreche
dir,
du
bist
nicht
allein
Up
in
my
zone
they
rep
them
bells
and
you
better
not
chuck
a
set
In
meiner
Zone
repräsentieren
sie
ihre
Viertel,
und
du
solltest
besser
kein
falsches
Zeichen
zeigen
If
you
aint
with
all
of
that
gang
shit
them
gangstas
gone
run
a
check
Wenn
du
nicht
bei
all
dem
Gang-Scheiß
dabei
bist,
werden
die
Gangster
dich
zur
Kasse
bitten
Lion
up
in
the
flesh
Löwe
leibhaftig
Battling
for
my
life
with
every
breath
Kämpfe
um
mein
Leben
mit
jedem
Atemzug
That
hustle
with
every
step
Dieser
Hustle
mit
jedem
Schritt
Make
way
for
the
king
of
chess
Macht
Platz
für
den
König
des
Schachs
But
what
to
do
Aber
was
tun
Im
only
24
with
money
moves
Ich
bin
erst
24
und
mache
Geld-Moves
Invest
in
lucrative
visions
and
make
them
visions
come
true
Investiere
in
lukrative
Visionen
und
lasse
diese
Visionen
wahr
werden
Im
a
95
baby
Ich
bin
ein
95er
Baby
Come
look
and
see
the
Riva
made
me
Komm,
sieh
und
erkenne,
die
Riva
hat
mich
gemacht
An
assassin
with
passion
to
raise
the
ghetto
from
the
babys
Ein
Attentäter
mit
Leidenschaft,
um
das
Ghetto
von
den
Babys
an
aufzurichten
For
all
the
youth
in
the
system
this
to
my
primo
in
the
hauls
Für
all
die
Jugend
im
System,
das
hier
ist
für
meinen
Primo
hinter
Gittern
He
grew
up
with
no
father
figure
but
trust
the
book
and
word
of
God
Er
wuchs
ohne
Vaterfigur
auf,
aber
vertraue
dem
Buch
und
dem
Wort
Gottes
We
gonna
make
it
out
if
I
gotta
die
to
free
a
soul
up
Wir
werden
es
rausschaffen,
selbst
wenn
ich
sterben
muss,
um
eine
Seele
zu
befreien
Id
sacrifice
all
I
got
for
my
people
up
in
the
hole
but
my
pistola
Ich
würde
alles
opfern,
was
ich
habe,
für
meine
Leute
im
Loch,
aber
meine
Pistole
That's
why
I
keep
a
fool
from
not
slipping
Deshalb
halte
ich
einen
Narren
davon
ab,
auszurutschen
Ill
box
the
fuck
out
a
vato
before
i
gotta
pop
a
clip
in
Ich
boxe
einen
Vato
windelweich,
bevor
ich
ein
Magazin
laden
muss
Lord
forgiven
Herr,
vergib
mir
Yeah
the
way
i
spit
my
shit
i
got
my
enemies
bumping
my
shit
homie
Yeah,
die
Art,
wie
ich
meinen
Scheiß
spitte,
bringt
meine
Feinde
dazu,
meinen
Scheiß
zu
pumpen,
Homie
Where
do
i
see
myself
in
10
years
probably
still
talking
shit
to
these
pussy
motherfuckers
Wo
sehe
ich
mich
in
10
Jahren?
Wahrscheinlich
immer
noch
dabei,
diesen
Pussy-Motherfuckern
Scheiße
zu
erzählen
Where
do
i
see
my
enemigas
in
10
years
shit
hopefully
winning
Wo
sehe
ich
meine
Feindinnen
in
10
Jahren?
Scheiße,
hoffentlich
gewinnen
sie
If
not
they
wasting
too
much
time
up
on
my
motherfucking
jock
you
feel
me
Wenn
nicht,
verschwenden
sie
zu
viel
Zeit
auf
meinem
verdammten
Sack,
verstehst
du
mich?
From
the
beginning
of
time
Von
Anbeginn
der
Zeit
I
done
helped
a
lot
of
demons
in
disguise
Habe
ich
vielen
Dämonen
in
Verkleidung
geholfen
Turning
on
me
like
Judas
I
hope
you
ducking
when
we
ride
Die
sich
gegen
mich
wenden
wie
Judas,
ich
hoffe,
du
duckst
dich,
wenn
wir
losfahren
So
when
they
busting
up
on
us
and
you
the
closest
one
to
Also,
wenn
sie
auf
uns
schießen
und
du
der
Nächste
bist
Just
know
that
shit
was
intended
and
all
that
bullshit
on
the
side
Wisse
einfach,
dass
dieser
Scheiß
beabsichtigt
war
und
all
der
Bullshit
nebenbei
When
ya
homie
turns
a
homie
it's
beneficial
not
genuine
Wenn
dein
Homie
sich
als
Homie
ausgibt,
ist
es
eigennützig,
nicht
echt
Who
can
I
trust
when
all
the
snakes
in
the
valley
see
me
like
settlement
Wem
kann
ich
vertrauen,
wenn
all
die
Schlangen
im
Tal
mich
wie
eine
Beute
sehen?
I
do
this
shit
for
love
while
they
plotting
on
how
to
air
me
out
Ich
mache
diesen
Scheiß
aus
Liebe,
während
sie
planen,
wie
sie
mich
kaltmachen
Cuz
when
you
speaking
truth
it
ain't
common
that's
when
the
fakes
come
out
Denn
wenn
du
die
Wahrheit
sprichst,
ist
das
nicht
üblich,
dann
kommen
die
Falschen
raus
See
everybody
wanna
be
a
part
of
this
shit
Siehst
du,
jeder
will
ein
Teil
von
diesem
Scheiß
sein
Without
the
hustling
shit
Ohne
den
Hustling-Scheiß
Without
that
struggling
shit
Ohne
diesen
kämpferischen
Scheiß
Like
once
you
up
above
the
blood
sweat
and
tears
it's
regular
Als
ob,
sobald
du
über
Blut,
Schweiß
und
Tränen
stehst,
es
normal
wäre
Villen
let
me
get
that
feature
how
the
fuck
you
get
my
cellular
Villen,
lass
mich
dieses
Feature
bekommen,
wie
zum
Teufel
hast
du
meine
Handynummer
bekommen?
I
ain't
being
petty
ese
don't
you
dare
disrespect
me
Ich
bin
nicht
kleinlich,
Ese,
wage
es
nicht,
mich
respektlos
zu
behandeln
Because
if
you
walked
inside
my
shoes
you'd
feel
the
pain
I
need
emptied
Denn
wenn
du
in
meinen
Schuhen
gelaufen
wärst,
würdest
du
den
Schmerz
fühlen,
den
ich
loswerden
muss
This
rapping
shit
it
really
got
me
thinking
that
I
should
quit
Dieser
Rap-Scheiß
bringt
mich
wirklich
zum
Nachdenken,
ob
ich
aufhören
sollte
But
look
at
the
stripes
that
I
put
in
this
only
right
I
represent
Aber
sieh
dir
die
Streifen
an,
die
ich
mir
hier
verdient
habe,
es
ist
nur
richtig,
dass
ich
repräsentiere
Let
me
keep
it
100
i
ain't
ever
followed
no
fake
motherfuckers
before
Lass
es
mich
hundertprozentig
sagen,
ich
bin
noch
nie
irgendwelchen
falschen
Motherfuckern
gefolgt
Matter
of
a
fact
i
ain't
ever
followed
a
motherfucker
before
Tatsächlich
bin
ich
noch
nie
einem
Motherfucker
gefolgt
That's
why
I
keep
it
so
fucking
real
that's
why
they
fuck
with
me
so
much
dog
Deshalb
halte
ich
es
so
verdammt
real,
deshalb
feiern
sie
mich
so
sehr,
Kumpel
Fuck
all
of
that
fake
shit
Scheiß
auf
all
diesen
falschen
Scheiß
It's
still
that
S
I
C
K
M
U
S
I
C
E
N
T
Es
ist
immer
noch
S
I
C
K
M
U
S
I
C
E
N
T
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessy Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.