Текст и перевод песни Vilma feat. La Sonora Dinamita - El Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
un
viento
Love
is
a
wind
Que
igual
viene
que
va.
That
comes
and
goes
as
it
pleases.
Que
igual
viene
que
va
That
comes
and
goes
as
it
pleases
El
amor
es
un
viento
Love
is
a
wind
Que
igual
viene
que
va
That
comes
and
goes
as
it
pleases
El
amor
es
un
viento
Love
is
a
wind
Que
igual
viene
que
va.
That
comes
and
goes
as
it
pleases
Que
igual
viene
que
va,
That
comes
and
goes
Se
fue
y,
al
momento,
It
leaves,
and
in
a
moment,
Vuelve
a
resucitar,
It's
back
to
life,
Se
muere
y,
al
momento,
It
dies,
and
in
a
moment,
Vuelve
a
resucitar.
It's
back
to
life.
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez.
Of
falling
in
love
again.
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez.
Of
falling
in
love
again.
Cuando
más
te
quería
When
I
loved
you
the
most
Me
dijiste
que
no.
You
told
me
no,
Me
dijiste
que
no
You
told
me
no
Cuando
más
te
quería
When
I
loved
you
the
most
Me
dijiste
que
no,
You
told
me
no,
Cuando
más
te
quería
When
I
loved
you
the
most
Me
dijiste
que
no.
You
told
me
no.
Ya
no
quiero
tus
besos
I
don't
want
your
kisses
anymore
Hoy
me
quieres
tú
a
mí.
Today
you
love
me,
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Today
you
love
me
Ya
no
quiero
tus
besos
I
don't
want
your
kisses
anymore
Hoy
me
quieres
tú
a
mí.
Today
you
love
me.
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez
Of
falling
in
love
again
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez.
Of
falling
in
love
again.
El
amor
es
un
juego
Love
is
a
game,
Con
su
cara
y
su
cruz.
With
its
heads
and
tails,
Con
su
cara
y
su
cruz
With
its
heads
and
tails
Puede
ser
nieve
y
fuego,
It
can
be
snow
and
fire,
Puede
ser
sombra
y
luz,
It
can
be
shadow
and
light
Puede
ser
nieve
y
fuego,
It
can
be
snow
and
fire
Puede
ser
sombra
y
luz.
It
can
be
shadow
and
light.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Today
you
love
me
Tú
no
llores
por
eso
Don't
cry
about
it,
Que
el
cariño
es
así,
Because
that's
love,
Tú
no
llores
por
eso
Don't
cry
about
it,
Que
el
cariño
es
así.
Because
that's
love.
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez.
Of
falling
in
love
again.
Si
me
enamoro
algún
día
If
I
fall
in
love
someday
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Me
desenamoraré
I'll
fall
out
of
love
Para
tener
la
alegría
To
have
the
joy
De
enamorarme
otra
vez.
Of
falling
in
love
again.
A
bailar
con
La
Sonora
Dinamita.
Let's
dance
with
La
Sonora
Dinamita.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Dasca, Perez Miravete Maria Trin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.