Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima
volta
che
ti
ho
vista
Als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah,
Mi
hai
detto
siamo
nemici
per
sempre
sagtest
du,
wir
sind
Feinde
für
immer,
Ed
io
l'ho
scritto
da
tutte
le
parti
che
non
ho
memoria
und
ich
habe
es
überall
hingeschrieben,
wo
ich
kein
Gedächtnis
habe,
E
l'hai
detto
come
ad
uno
che
non
c'era
und
du
sagtest
es
wie
zu
jemandem,
der
nicht
da
war,
Ed
in
effetti
non
ero
la
und
tatsächlich
war
ich
nicht
da.
Ora
quando
mi
incontri
Jetzt,
wenn
du
mich
triffst,
Quando
mi
vedi
dietro
il
filo
spinato
wenn
du
mich
hinter
dem
Stacheldraht
siehst,
Solleva
una
mano
umana
e
muovila
heb
eine
menschliche
Hand
und
bewege
sie,
Non
devi
farlo
per
molto
tempo
du
musst
es
nicht
lange
tun,
E
nemmeno
nella
mia
direzione
und
auch
nicht
in
meine
Richtung.
Solleva
una
mano
umana
e
muovila
Heb
eine
menschliche
Hand
und
bewege
sie,
Siamo
comunque
nemici
wir
sind
trotzdem
Feinde,
Siamo
comunque
nemici
per
sempre
wir
sind
trotzdem
Feinde
für
immer.
E
poi
con
l'altra
mano
stringi
la
mano
di
chi
vuoi
tu
Und
dann,
mit
der
anderen
Hand,
schüttle
die
Hand,
wem
immer
du
willst.
Non
è
quello
che
volevo
e
adesso
che
lo
so
non
cambia
niente
Es
ist
nicht
das,
was
ich
wollte,
und
jetzt,
wo
ich
es
weiß,
ändert
sich
nichts,
Non
è
quello
che
volevo
e
adesso
che
lo
so
non
cambia
un
cazzo.
es
ist
nicht
das,
was
ich
wollte,
und
jetzt,
wo
ich
es
weiß,
ändert
sich
verdammt
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.