Vin Jay - In Your Brain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vin Jay - In Your Brain




(Hey, Vin)
(Эй, Вин)
What?
Что?
(Why have you been avoiding me?)
(Почему ты избегаешь меня?)
Who- Who is this?
Кто ... кто это?
(You don′t remember me? Let's take a trip into your mind)
(Ты не помнишь меня? Давай совершим путешествие в твой разум)
Tell ′em what you wanna say (Tell 'em what you wanna say)
Скажи им, что ты хочешь сказать (скажи им, что ты хочешь сказать).
Why is you hiding
Почему ты прячешься
You never talk about your pain (never talk about your pain)
Ты никогда не говоришь о своей боли (никогда не говоришь о своей боли).
Just silence and silence and
Только тишина и тишина, и
I don't wanna hear it
Я не хочу этого слышать.
I′ve been in my feelings
Я был в своих чувствах.
Never talk about it
Никогда не говори об этом.
Turn ′em into lyrics
Превратите их в тексты песен
Scribble out my spirit
Вычеркни мой дух.
Everything I'm fearing
Все, чего я боюсь.
Just so they can tell me
Просто чтобы они могли сказать мне
"Focus on appearance"
"Сосредоточься на внешности"
But you wanna run the game (But you wanna run the game)
Но ты хочешь запустить игру (но ты хочешь запустить игру).
So grind and keep grindin′
Так что вкалывай и продолжай вкалывать.
I really think you need a chain (Really think you need a chain)
Я действительно думаю, что тебе нужна цепь (действительно думаю, что тебе нужна цепь).
With diamonds and diamonds and
С бриллиантами и бриллиантами, и
I don't want the fame
Я не хочу славы.
All it bring is pain
Все, что она приносит-это боль.
Family gettin′ bitter
Семья ожесточается.
'Cause of what I gained
Из-за того, что я приобрел.
Kids I never met
Дети, которых я никогда не встречал.
Tellin′ me I've changed
Ты говоришь мне, что я изменился.
That's the price when you come up in the game
Такова цена, когда ты вступаешь в игру.
Why the hell would you complain? (Why the bell would you complain?)
Какого черта ты жалуешься ?( какого черта ты жалуешься?)
Like why is you whining?
Например, почему ты ноешь?
You write a rap and get paid (Write a rap and get paid)
Ты пишешь рэп и получаешь деньги (пишешь рэп и получаешь деньги).
No reason for crying, no
Нет причин для слез, нет.
I know it′s a blessing, and I should not be stressing
Я знаю, что это благословение, и мне не следует напрягаться.
I guess I′m just sick of people overstepping
Наверное, меня просто тошнит от того, что люди переступают границы дозволенного.
Only do me favors tryna get some leverage
Только сделай мне одолжение, чтобы получить хоть какое-то влияние.
And they buggin' when I don′t return the message
И они бесятся, когда я не отвечаю на сообщение.
You selfish, you buggin'
Ты эгоист, ты придурок.
You ain′t good for nothin'
Ты ни на что не годишься.
You finally won and now you gon′ complain 'bout it all ('bout it all)
Ты наконец-то победил, и теперь ты будешь жаловаться на все это (на все это).
You ain′t worth all these blessings
Ты не стоишь всех этих благословений.
It′s really depressing, Vin what's going on
Это действительно угнетает, вин, что происходит
With your brain?
Своими мозгами?
Are you sane? Boy you changed
Ты в своем уме, Парень, ты изменился
Thought you told me all you need was fame
Я думал, ты говорил мне, что все, что тебе нужно, - это слава.
But you caved, what a shame
Но ты сдался, какой позор!
Bitch I made you a spot in this game
Сука я сделал тебе место в этой игре
So what changed? Made you a name
Так что же изменилось?
And you told me that you′d stay the same
И ты сказал мне, что останешься таким же,
But you caved, such a shame
но ты сдался, такой позор.
Tell me what's going on in your
Скажи мне, что происходит в твоей голове?
Vin I think you need a break (I think you need a break)
Вин, я думаю, тебе нужен перерыв думаю, тебе нужен перерыв).
Workin′ and workin' and
Работаю, работаю и
Writing every single day (Writing every single day)
Пишу каждый божий день (пишу каждый божий день).
What are you searching for?
Что ты ищешь?
Momma′s on my text, tellin' me to rest
Мама пишет мне смс - ку, чтобы я отдохнул.
But I can't go back to workin′ at a desk
Но я не могу вернуться к работе за письменным столом.
Only other reason, I′m a bit obsessed
Единственная другая причина - я немного одержим.
I can't let my kid be strugglin′ for checks
Я не могу позволить своему ребенку бороться за чеки.
You don't even see your friends (don′t even see your friends)
Ты даже не видишь своих друзей (даже не видишь своих друзей).
Avoiding your homies they
Избегая своих корешей, они ...
Prolly thinking you're depressed (thinking you′re depressed)
Наверное, ты думаешь, что у тебя депрессия (думаешь, что у тебя депрессия).
You just look lonely now
Просто сейчас ты выглядишь одинокой.
Man I can't pretend, I don't want my friends
Чувак, я не могу притворяться, мне не нужны мои друзья.
They just wanna party, I just want a Benz
Они просто хотят повеселиться, а я просто хочу "Бенц".
This is not about us tryna make amends
Дело не в том что мы пытаемся загладить вину
Know I′m busy, but we brothers ′till the end
Знаю, я занят, но мы братья до конца.
Tell me is it really worth (Tell me is it really worth)
Скажи мне, действительно ли это стоит того (Скажи мне, действительно ли это стоит того).
Wasting your life away
Растрачиваешь свою жизнь впустую
In the end it's gonna hurt (In the end it′s gonna hurt)
В конце концов, это будет больно конце концов, это будет больно).
You can't just hide the pain
Ты не можешь просто скрыть боль.
I don′t worry when the pain's comin′
Я не волнуюсь, когда приходит боль.
Rose up from the bottom, and became somethin'
Поднялся со дна и стал чем-то.
Broke up in the game, told the lames run it
Порвал с игрой, велел лохам заправлять ею.
And I love it all, I wouldn't change nothin′
И я люблю все это, я бы ничего не стал менять.
You selfish, you buggin′
Ты эгоист, ты придурок.
You ain't good for nothin′
Ты ни на что не годишься.
You finally won and now you gon' complain ′bout it all ('bout it all)
Ты наконец-то победил, и теперь ты будешь жаловаться на все это (на все это).
You ain′t worth all these blessings
Ты не стоишь всех этих благословений.
It's really depressing, Vin what's going on
Это действительно угнетает, вин, что происходит
With your brain?
Своими мозгами?
Are you sane? Boy you changed
Ты в своем уме, Парень, ты изменился
Thought you told me all you need was fame
Я думал, ты говорил мне, что все, что тебе нужно, - это слава.
But you caved, what a shame
Но ты сдался, какой позор!
Bitch I made you a spot in this game
Сука я сделал тебе место в этой игре
So what changed? Made you a name
Так что же изменилось?
And you told me that you′d stay the same
И ты сказал мне, что останешься таким же,
But you caved, such a shame
но ты сдался, такой позор.
Tell me what′s going on in your brain
Скажи мне, что происходит у тебя в голове?





Авторы: David Jonathan Breukers, Vincent Timothy Jacovelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.