Текст и перевод песни Vin Jay - In Your Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Why
have
you
been
avoiding
me?)
(Почему
ты
избегаешь
меня?)
Who-
Who
is
this?
Кто
...
кто
это?
(You
don′t
remember
me?
Let's
take
a
trip
into
your
mind)
(Ты
не
помнишь
меня?
Давай
совершим
путешествие
в
твой
разум)
Tell
′em
what
you
wanna
say
(Tell
'em
what
you
wanna
say)
Скажи
им,
что
ты
хочешь
сказать
(скажи
им,
что
ты
хочешь
сказать).
Why
is
you
hiding
Почему
ты
прячешься
You
never
talk
about
your
pain
(never
talk
about
your
pain)
Ты
никогда
не
говоришь
о
своей
боли
(никогда
не
говоришь
о
своей
боли).
Just
silence
and
silence
and
Только
тишина
и
тишина,
и
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
этого
слышать.
I′ve
been
in
my
feelings
Я
был
в
своих
чувствах.
Never
talk
about
it
Никогда
не
говори
об
этом.
Turn
′em
into
lyrics
Превратите
их
в
тексты
песен
Scribble
out
my
spirit
Вычеркни
мой
дух.
Everything
I'm
fearing
Все,
чего
я
боюсь.
Just
so
they
can
tell
me
Просто
чтобы
они
могли
сказать
мне
"Focus
on
appearance"
"Сосредоточься
на
внешности"
But
you
wanna
run
the
game
(But
you
wanna
run
the
game)
Но
ты
хочешь
запустить
игру
(но
ты
хочешь
запустить
игру).
So
grind
and
keep
grindin′
Так
что
вкалывай
и
продолжай
вкалывать.
I
really
think
you
need
a
chain
(Really
think
you
need
a
chain)
Я
действительно
думаю,
что
тебе
нужна
цепь
(действительно
думаю,
что
тебе
нужна
цепь).
With
diamonds
and
diamonds
and
С
бриллиантами
и
бриллиантами,
и
I
don't
want
the
fame
Я
не
хочу
славы.
All
it
bring
is
pain
Все,
что
она
приносит-это
боль.
Family
gettin′
bitter
Семья
ожесточается.
'Cause
of
what
I
gained
Из-за
того,
что
я
приобрел.
Kids
I
never
met
Дети,
которых
я
никогда
не
встречал.
Tellin′
me
I've
changed
Ты
говоришь
мне,
что
я
изменился.
That's
the
price
when
you
come
up
in
the
game
Такова
цена,
когда
ты
вступаешь
в
игру.
Why
the
hell
would
you
complain?
(Why
the
bell
would
you
complain?)
Какого
черта
ты
жалуешься
?(
какого
черта
ты
жалуешься?)
Like
why
is
you
whining?
Например,
почему
ты
ноешь?
You
write
a
rap
and
get
paid
(Write
a
rap
and
get
paid)
Ты
пишешь
рэп
и
получаешь
деньги
(пишешь
рэп
и
получаешь
деньги).
No
reason
for
crying,
no
Нет
причин
для
слез,
нет.
I
know
it′s
a
blessing,
and
I
should
not
be
stressing
Я
знаю,
что
это
благословение,
и
мне
не
следует
напрягаться.
I
guess
I′m
just
sick
of
people
overstepping
Наверное,
меня
просто
тошнит
от
того,
что
люди
переступают
границы
дозволенного.
Only
do
me
favors
tryna
get
some
leverage
Только
сделай
мне
одолжение,
чтобы
получить
хоть
какое-то
влияние.
And
they
buggin'
when
I
don′t
return
the
message
И
они
бесятся,
когда
я
не
отвечаю
на
сообщение.
You
selfish,
you
buggin'
Ты
эгоист,
ты
придурок.
You
ain′t
good
for
nothin'
Ты
ни
на
что
не
годишься.
You
finally
won
and
now
you
gon′
complain
'bout
it
all
('bout
it
all)
Ты
наконец-то
победил,
и
теперь
ты
будешь
жаловаться
на
все
это
(на
все
это).
You
ain′t
worth
all
these
blessings
Ты
не
стоишь
всех
этих
благословений.
It′s
really
depressing,
Vin
what's
going
on
Это
действительно
угнетает,
вин,
что
происходит
With
your
brain?
Своими
мозгами?
Are
you
sane?
Boy
you
changed
Ты
в
своем
уме,
Парень,
ты
изменился
Thought
you
told
me
all
you
need
was
fame
Я
думал,
ты
говорил
мне,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
слава.
But
you
caved,
what
a
shame
Но
ты
сдался,
какой
позор!
Bitch
I
made
you
a
spot
in
this
game
Сука
я
сделал
тебе
место
в
этой
игре
So
what
changed?
Made
you
a
name
Так
что
же
изменилось?
And
you
told
me
that
you′d
stay
the
same
И
ты
сказал
мне,
что
останешься
таким
же,
But
you
caved,
such
a
shame
но
ты
сдался,
такой
позор.
Tell
me
what's
going
on
in
your
Скажи
мне,
что
происходит
в
твоей
голове?
Vin
I
think
you
need
a
break
(I
think
you
need
a
break)
Вин,
я
думаю,
тебе
нужен
перерыв
(я
думаю,
тебе
нужен
перерыв).
Workin′
and
workin'
and
Работаю,
работаю
и
Writing
every
single
day
(Writing
every
single
day)
Пишу
каждый
божий
день
(пишу
каждый
божий
день).
What
are
you
searching
for?
Что
ты
ищешь?
Momma′s
on
my
text,
tellin'
me
to
rest
Мама
пишет
мне
смс
- ку,
чтобы
я
отдохнул.
But
I
can't
go
back
to
workin′
at
a
desk
Но
я
не
могу
вернуться
к
работе
за
письменным
столом.
Only
other
reason,
I′m
a
bit
obsessed
Единственная
другая
причина
- я
немного
одержим.
I
can't
let
my
kid
be
strugglin′
for
checks
Я
не
могу
позволить
своему
ребенку
бороться
за
чеки.
You
don't
even
see
your
friends
(don′t
even
see
your
friends)
Ты
даже
не
видишь
своих
друзей
(даже
не
видишь
своих
друзей).
Avoiding
your
homies
they
Избегая
своих
корешей,
они
...
Prolly
thinking
you're
depressed
(thinking
you′re
depressed)
Наверное,
ты
думаешь,
что
у
тебя
депрессия
(думаешь,
что
у
тебя
депрессия).
You
just
look
lonely
now
Просто
сейчас
ты
выглядишь
одинокой.
Man
I
can't
pretend,
I
don't
want
my
friends
Чувак,
я
не
могу
притворяться,
мне
не
нужны
мои
друзья.
They
just
wanna
party,
I
just
want
a
Benz
Они
просто
хотят
повеселиться,
а
я
просто
хочу
"Бенц".
This
is
not
about
us
tryna
make
amends
Дело
не
в
том
что
мы
пытаемся
загладить
вину
Know
I′m
busy,
but
we
brothers
′till
the
end
Знаю,
я
занят,
но
мы
братья
до
конца.
Tell
me
is
it
really
worth
(Tell
me
is
it
really
worth)
Скажи
мне,
действительно
ли
это
стоит
того
(Скажи
мне,
действительно
ли
это
стоит
того).
Wasting
your
life
away
Растрачиваешь
свою
жизнь
впустую
In
the
end
it's
gonna
hurt
(In
the
end
it′s
gonna
hurt)
В
конце
концов,
это
будет
больно
(В
конце
концов,
это
будет
больно).
You
can't
just
hide
the
pain
Ты
не
можешь
просто
скрыть
боль.
I
don′t
worry
when
the
pain's
comin′
Я
не
волнуюсь,
когда
приходит
боль.
Rose
up
from
the
bottom,
and
became
somethin'
Поднялся
со
дна
и
стал
чем-то.
Broke
up
in
the
game,
told
the
lames
run
it
Порвал
с
игрой,
велел
лохам
заправлять
ею.
And
I
love
it
all,
I
wouldn't
change
nothin′
И
я
люблю
все
это,
я
бы
ничего
не
стал
менять.
You
selfish,
you
buggin′
Ты
эгоист,
ты
придурок.
You
ain't
good
for
nothin′
Ты
ни
на
что
не
годишься.
You
finally
won
and
now
you
gon'
complain
′bout
it
all
('bout
it
all)
Ты
наконец-то
победил,
и
теперь
ты
будешь
жаловаться
на
все
это
(на
все
это).
You
ain′t
worth
all
these
blessings
Ты
не
стоишь
всех
этих
благословений.
It's
really
depressing,
Vin
what's
going
on
Это
действительно
угнетает,
вин,
что
происходит
With
your
brain?
Своими
мозгами?
Are
you
sane?
Boy
you
changed
Ты
в
своем
уме,
Парень,
ты
изменился
Thought
you
told
me
all
you
need
was
fame
Я
думал,
ты
говорил
мне,
что
все,
что
тебе
нужно,
- это
слава.
But
you
caved,
what
a
shame
Но
ты
сдался,
какой
позор!
Bitch
I
made
you
a
spot
in
this
game
Сука
я
сделал
тебе
место
в
этой
игре
So
what
changed?
Made
you
a
name
Так
что
же
изменилось?
And
you
told
me
that
you′d
stay
the
same
И
ты
сказал
мне,
что
останешься
таким
же,
But
you
caved,
such
a
shame
но
ты
сдался,
такой
позор.
Tell
me
what′s
going
on
in
your
brain
Скажи
мне,
что
происходит
у
тебя
в
голове?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jonathan Breukers, Vincent Timothy Jacovelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.