Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawałek Serca
A Piece of Heart
To
dla
tych,
o
których
mówili,
że
nigdzie
nie
dojdą
This
is
for
those,
whom
they
said
would
never
amount
to
anything
I
skreśleni
dawno
And
who
were
written
off
long
ago
Dla
dobrych
wariatów,
co
nie
mieli
łatwo
For
the
good
kind
of
crazy
people,
who
didn't
have
it
easy
A
los
im
serwował
tragedię
i
hardcore
And
fate
brought
them
tragedy
and
hardcore
To
dla
tych,
co
myślą,
że
w
życiu
na
pewno
This
is
for
those,
who
think
that
in
life
for
sure
Nie
spotka
ich
już
nic
dobrego
That
nothing
good
will
ever
happen
to
them
Ciężary
na
bary
spadają
jak
tajfun
The
weights
fall
on
their
shoulders
like
a
typhoon
A
żaden
nie
pyta
dlaczego
And
no
one
asks
why
Dla
dobrych
wariatek
i
samotnych
matek
For
the
good
kind
of
crazy
girls
and
single
mothers
Co
same
wychowują
dzieci
Who
raise
their
children
on
their
own
Jesteś
bohaterką
dla
swojego
brzdąca
You
are
a
heroine
to
your
little
rascal
Nie
zatrzymuj
się
nigdy,
lecisz
Don't
you
ever
stop,
you
go
girl
Dla
dzieci
w
bidulu
i
osamotnionych
For
the
children
in
the
slums
and
the
lonely
ones
Dla
ludzi
świadomych
i
tych
zagubionych
For
the
people
who
are
conscious
and
those
who
are
lost
Jestem
tutaj
dla
Was,
po
to
zdzieram
gardziel
I
am
here
for
you,
that's
why
I
tear
my
throat
out
Żebyś
wierzył
w
siebie
mordo
coraz
bardziej
So
that
you
believe
in
yourself
dude,
more
and
more
Dla
ludzi,
od
ludzi,
najwyższy
czas
się
obudzić
For
the
people,
by
the
people,
it's
high
time
to
wake
up
Otrzyj
łzy
na
buzi,
zmień
coś
jak
życie
Cię
nudzi
Wipe
the
tears
from
your
face,
change
something
if
life
bores
you
Sumienie
swe
brudzisz
to
pokonaj
swoje
wady
You
dirty
your
conscience,
so
overcome
your
flaws
A
razem
stworzymy
armię,
złe
myśli
nie
dadzą
rady
nam
And
together
we
will
create
an
army,
bad
thoughts
will
not
be
able
to
defeat
us
Kawałek
Serca
chcę
Ci
dać
I
want
to
give
you
a
piece
of
my
heart
Nie
wiem,
czy
go
przyjmiesz
I
don't
know
if
you'll
accept
it
Wiem
jak
to
jest
się
borykać
I
know
what
it's
like
to
struggle
Gdy
nikt
nie
jest
przy
mnie
When
no
one
is
there
for
me
A
czarne
myśli
to
mój
świat
And
dark
thoughts
are
my
world
Który
walczy
ze
mną
That
fights
with
me
Kolory
bledną
wokół
mnie
Colors
fade
around
me
Wiecznie
ta
ciemność
Always
this
darkness
Kawałek
Serca
chcę
Ci
dać
I
want
to
give
you
a
piece
of
my
heart
Nie
wiem,
czy
go
przyjmiesz
I
don't
know
if
you'll
accept
it
Wiem
jak
to
jest
się
borykać
I
know
what
it's
like
to
struggle
Gdy
nikt
nie
jest
przy
mnie
When
no
one
is
there
for
me
A
czarne
myśli
to
mój
świat
And
dark
thoughts
are
my
world
Który
walczy
ze
mną
That
fights
with
me
Kolory
bledną
wokół
mnie
Colors
fade
around
me
Wiecznie
ta
ciemność
Always
this
darkness
To
dla
moich
ludzi,
co
mnie
motywują
This
is
for
my
people,
who
motivate
me
Kiedy
mi
się
zdarza
tu
zwątpić
When
I
happen
to
doubt
it
here
Dalej
różnie
bywa,
chociaż
sam
myślałem
It's
still
different,
although
I
myself
thought
Że
trudne
to
były
początki
That
those
were
difficult
beginnings
Dla
Ciebie
słuchaczu
mam
kawałek
serca
For
you,
listener,
I
have
a
piece
of
heart
W
formie
kolejnego
kawałka
In
the
form
of
another
piece
Bo
po
części
każdy
jest
wojownikiem
Because
in
part
everyone
is
a
warrior
Życie
to
nieustanna
walka
Life
is
a
constant
struggle
Dla
tych
co
na
co
dzień
zmagają
się
z
życiem
For
those
who
struggle
with
life
every
day
A
choroba
gnoi
psychikę
And
illness
torments
the
psyche
Nasze
problemy
przy
Twoich
to
pikuś
Our
problems
are
nothing
compared
to
yours
Wariacie
jesteś
mocnym
zawodnikiem
Crazy
man,
you
are
a
strong
contender
Przypięci
do
łóżka
mają
siłę
walczyć
Bedridden,
they
have
the
strength
to
fight
Więc
grzechem
na
życie
narzekać
So
it's
a
sin
to
complain
about
life
A
trzeba
docenić
zdrowie
i
bliskich
And
you
have
to
appreciate
health
and
loved
ones
Bo
czas
nam
przez
palce
ucieka
Because
time
is
slipping
through
our
fingers
Nie
bój
się
dzieciak
stawiać
kroków
do
przodu
Don't
be
afraid,
kid,
to
take
steps
forward
Masz
setki
możliwości
a
przy
tym
milion
sposób
You
have
hundreds
of
possibilities
and
a
million
ways
Żeby
zwyciężyć
walkę
z
tym
co
Cię
trapi
To
win
the
fight
with
what
afflicts
you
Jeśli
padłeś
to
powstań,
bo
dobrze
wiesz,
że
potrafisz
If
you
have
fallen,
get
up,
because
you
know
very
well
that
you
can
Kawałek
Serca
chcę
Ci
dać
I
want
to
give
you
a
piece
of
my
heart
Nie
wiem,
czy
go
przyjmiesz
I
don't
know
if
you'll
accept
it
Wiem
jak
to
jest
się
borykać
I
know
what
it's
like
to
struggle
Gdy
nikt
nie
jest
przy
mnie
When
no
one
is
there
for
me
A
czarne
myśli
to
mój
świat
And
dark
thoughts
are
my
world
Który
walczy
ze
mną
That
fights
with
me
Kolory
bledną
wokół
mnie
Colors
fade
around
me
Wiecznie
ta
ciemność
Always
this
darkness
Kawałek
Serca
chcę
Ci
dać
I
want
to
give
you
a
piece
of
my
heart
Nie
wiem,
czy
go
przyjmiesz
I
don't
know
if
you'll
accept
it
Wiem
jak
to
jest
się
borykać
I
know
what
it's
like
to
struggle
Gdy
nikt
nie
jest
przy
mnie
When
no
one
is
there
for
me
A
czarne
myśli
to
mój
świat
And
dark
thoughts
are
my
world
Który
walczy
ze
mną
That
fights
with
me
Kolory
bledną
wokół
mnie
Colors
fade
around
me
Wiecznie
ta
ciemność
Always
this
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maciej Puchalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.