Vin Vinci - Maserati - перевод текста песни на английский

Maserati - Vin Vinciперевод на английский




Maserati
Maserati
Wychodzę z klatki
I'm leaving the building
Już dziwnym wzrokiem patrzą się na mnie sąsiadki
The neighbors are already giving me strange looks, darling
Ja ja ja mijam bokiem ich pod blokiem
Yeah, yeah, yeah, I pass them by the side of the building
Jadę tańczyć
I'm going dancing
Razem z ferajną lecę łukiem Maserati
With my crew, drifting in a Maserati, babe
Jak jak jak Maserati
Like, like, like a Maserati
Aj aj aj aj
Aye, aye, aye, aye
Słońce i piasek
Sun and sand, girl
Ja i moje grono, co nie nosi masek
Me and my circle, we don't wear masks
Potrzebuję czasem
Sometimes I need
Azylu poza betonowym lasem
A refuge beyond the concrete forest
Na co dzień kołuję kasę
Day to day, I'm hustling for cash
Nie że baseny, hotele, pałace
Not like pools, hotels, palaces
I co niedzielę Dom Perignon
And every Sunday Dom Perignon
Bo na wypiskę potrzebuje ziom
'Cause for the weekend, my man needs
Raczej mnie nie dotyczy
It doesn't really apply to me
Materialna gonitwa
The material chase
Chociaż o lepsze jutro
Although for a better tomorrow
Walczę i muszę wytrwać
I fight and I must endure
Wiem co to lichwa, kredo
I know what usury is, credit
Komornik i z sądu listy
Bailiff and letters from the court
Brudne ulice, a charakter czysty
Dirty streets, but a clean character, sweetheart
Wychodzę z klatki
I'm leaving the building
Już dziwnym wzrokiem patrzą się na mnie sąsiadki
The neighbors are already giving me strange looks, honey
Ja ja ja mijam bokiem ich pod blokiem
Yeah, yeah, yeah, I pass them by the side of the building
Jadę tańczyć
I'm going dancing
Razem z ferajną lecę łukiem Maserati
With my crew, drifting in a Maserati, babe
Jak jak jak Maserati
Like, like, like a Maserati
Aj aj aj aj
Aye, aye, aye, aye
Moja ekipa się bawi
My crew is having fun
Twoja ma gula i muli
Yours is sulking and brooding
Nie tyczy mnie wasza zawiść
Your envy doesn't concern me
W traku nie chodzi mi o drogie fury
The track isn't about expensive cars for me
Głowa do góry, przyjaciel
Head up, my friend
Jak nie ma sosu, to ja to opłacę
If there's no money, I'll pay for it
Na krawędzi żywot, jakoś sobie radzę
Life on the edge, I manage somehow
Nigdy inaczej, jak prawdziwy facet
Never any other way, like a real man
Znamy trud
We know hardship
Jeden drugiemu nie pozwoli na głód
We won't let each other go hungry
I nie zostawi gdy niepewny pod nogami grunt
And won't leave when the ground is uncertain beneath our feet
Liczymy na siebie i nie liczymy na cud
We count on ourselves and don't count on miracles
Gdy opadam z nóg, to to to
When I'm falling off my feet, that's it, that's it
Wychodzę z klatki
I'm leaving the building
Już dziwnym wzrokiem patrzą się na mnie sąsiadki
The neighbors are already giving me strange looks, sweetie
Ja ja ja mijam bokiem ich pod blokiem
Yeah, yeah, yeah, I pass them by the side of the building
Jadę tańczyć
I'm going dancing
Razem z ferajną lecę łukiem Maserati
With my crew, drifting in a Maserati, darling
Jak jak jak Maserati
Like, like, like a Maserati
Aj aj aj aj
Aye, aye, aye, aye
Wychodzę z klatki
I'm leaving the building
Już dziwnym wzrokiem patrzą się na mnie sąsiadki
The neighbors are already giving me strange looks, beautiful
Ja ja ja mijam bokiem ich pod blokiem
Yeah, yeah, yeah, I pass them by the side of the building
Jadę tańczyć
I'm going dancing
Razem z ferajną lecę łukiem Maserati
With my crew, drifting in a Maserati, babe
Jak jak jak Maserati
Like, like, like a Maserati
Aj aj aj aj
Aye, aye, aye, aye





Авторы: Maciej Puchalski, Pelican Production


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.