Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
miał
niczego,
poza
bagażem
doświadczeń
Er
hatte
nichts,
außer
einem
Gepäck
voller
Erfahrungen
Nic
nie
zawdzięczał
ojcu,
nic
nie
zawdzięczał
matce
Er
verdankte
seinem
Vater
nichts,
er
verdankte
seiner
Mutter
nichts
Poza
bliznami,
przez
które
stał
się
skurwielem
Außer
Narben,
die
ihn
zu
einem
Mistkerl
machten
W
drodze
by
zdobyć
władzę,
stać
na
ulicy
czele
Auf
dem
Weg,
Macht
zu
erlangen,
an
der
Spitze
der
Straße
zu
stehen
Stał
się
jej
synem,
wybrańcem
z
krwi
i
kości
Er
wurde
ihr
Sohn,
ein
Auserwählter
aus
Fleisch
und
Blut
Nie
miał
współczucia
i
dla
kurestwa
litości
Er
hatte
kein
Mitgefühl
und
keine
Gnade
für
die
Huren
Rzucał
tematem
i
to
hurtowe
ilości
Er
warf
mit
dem
Stoff,
und
zwar
in
großen
Mengen
Pobicia,
haracze
pozbyły
go
wolności
Schlägereien,
Schutzgelder
nahmen
ihm
die
Freiheit
Z
głową
na
karku,
wychodził
bez
szwanku
Mit
kühlem
Kopf
kam
er
ungeschoren
davon
Z
zasadami
w
sercu
pośród
złodziei
morderców
Mit
Prinzipien
im
Herzen
inmitten
von
Dieben
und
Mördern
Psiarni
chuj
w
dupę,
on
budował
swoją
grupę
Den
Bullen
einen
Scheißdreck,
er
baute
seine
eigene
Gruppe
auf
Mówił
złoto
będzie
nasze,
za
to
zdrajca
będzie
trupem
Er
sagte,
das
Gold
wird
uns
gehören,
dafür
wird
der
Verräter
eine
Leiche
sein
Ten
co
się
stawiał,
zwykle
zostawał
z
niczym
Derjenige,
der
sich
widersetzte,
blieb
gewöhnlich
mit
nichts
zurück
Albo
kończył
w
takim
stanie,
że
aż
wrogom
tak
nie
życzysz
Oder
endete
in
einem
Zustand,
den
du
nicht
mal
deinen
Feinden
wünschst
Czuł
domowe
ognisko,
kiedy
palił
dowody
Er
fühlte
sich
heimisch,
wenn
er
Beweise
verbrannte
Przyczajony
krokodyl
wybuchowy
jak
trotyl
Ein
lauerndes
Krokodil,
explosiv
wie
TNT
To
był
syn
(to
był
syn),
syn
ulicy
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Straßenkind
Spory
z
wrogami
rozwiązywał
w
piwnicy
Streitigkeiten
mit
Feinden
löste
er
im
Keller
To
był
syn
(to
był
syn),
ulicy
syn
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Sohn
der
Straße
Dla
frajerów
kula
w
łeb
jakie
łzy,
chuj
z
tym
Für
Verräter
eine
Kugel
in
den
Kopf,
was
für
Tränen,
scheiß
drauf
To
był
syn
(to
był
syn),
syn
ulicy
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Straßenkind
Tu
zakopał
naliczył,
po
swojemu
rozliczył
Hier
vergrub
er,
zählte
nach,
rechnete
auf
seine
Weise
ab
To
był
syn
(to
był
syn),
ulicy
syn
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Sohn
der
Straße
Trzymał
się
swoich
zasad,
walcz
albo
giń
Er
hielt
sich
an
seine
Prinzipien,
kämpfe
oder
stirb
Luksusowе
auta,
postrach,
parę
kwadratów
Luxusautos,
Schrecken,
ein
paar
Wohnungen
Latali
za
niego,
sam
zaczynał
od
napadów
Sie
liefen
für
ihn,
er
selbst
begann
mit
Überfällen
Żadne
kurwa
gadu
gadu,
wszyscy
mówią
na
per
pan
Kein
verdammtes
Blabla,
alle
nennen
ihn
Herr
Z
szacunkiеm
do
bosa,
wiedzą
że
nie
działa
sam
Mit
Respekt
vor
dem
Boss,
sie
wissen,
dass
er
nicht
allein
handelt
Już
nie
w
samarce
gram
za
to
tiry
zza
granicy
Nicht
mehr
ein
Gramm
im
Samara,
sondern
LKWs
aus
dem
Ausland
Opłaceni
celnicy,
nikt
nic
nie
wie
i
nie
widzi
Bezahlte
Zöllner,
niemand
weiß
und
sieht
nichts
Ty
jak
się
mieszasz
to
żołnierzy
wyślę
cesarz
Wenn
du
dich
einmischst,
schicke
ich
Soldaten,
Kaiser
Węszy
każdy
pies
a
nikt
psów
nie
chce
wieszać
Jeder
Hund
schnüffelt,
aber
niemand
will
Hunde
aufhängen
Bałagany,
kasyna
w
Polsce
i
za
granicą
Bordelle,
Casinos
in
Polen
und
im
Ausland
Do
źródła
nie
dotarli,
działania
barona
widzą
Sie
kamen
nicht
an
die
Quelle,
sie
sehen
die
Aktionen
des
Barons
Nieruchomości
stawia
tutaj
jak
domki
z
kart
Er
baut
hier
Immobilien
wie
Kartenhäuser
Paru
sztywnych
wspólników,
wie
kto
ile
jest
wart
Ein
paar
solide
Partner,
er
weiß,
wer
wie
viel
wert
ist
Pod
nimi
cały
sztab
zapierdala
jak
mrówki
Unter
ihnen
ein
ganzer
Stab,
der
sich
abrackert
wie
Ameisen
To
dla
brudnej
gotówki
euro,
dolary,
złotówki
Das
ist
für
schmutziges
Bargeld,
Euro,
Dollar,
Zloty
Przemyt,
handel,
już
nie
grupa
a
kartel
Schmuggel,
Handel,
nicht
mehr
eine
Gruppe,
sondern
ein
Kartell
Spełniły
się
słowa,
jak
kiedyś
mówili
z
fartem
Die
Worte,
die
sie
früher
sagten,
haben
sich
erfüllt,
viel
Glück
Ścigany
listem
wyjechał
na
wyspę
Mit
einem
Haftbefehl
verfolgt,
ging
er
auf
eine
Insel
Pałac
z
tarasem
- luksusy,
a
za
nim
basen
Ein
Palast
mit
Terrasse
- Luxus,
und
dahinter
ein
Pool
Nie
nasyciła
kota
wielka
kopalnia
złota
Eine
große
Goldmine
hat
den
Kater
nicht
satt
gemacht
Buduje
historię
niczym
Pablo
Escobar
Er
schreibt
Geschichte
wie
Pablo
Escobar
Tak
wiele
do
zdobycia
a
za
krótkie
jest
życie
So
viel
zu
gewinnen
und
das
Leben
ist
zu
kurz
Ciągle
po
więcej
idzie
mimo,
że
jest
na
szczycie
Er
strebt
immer
nach
mehr,
obwohl
er
an
der
Spitze
ist
Nie
myśli
o
wyrokach
to
koło
chuja
mu
lata
Er
denkt
nicht
an
Urteile,
das
geht
ihm
am
Arsch
vorbei
Syn
Ulicy,
ojciec
przestępczego
świata
Straßenkind,
Vater
der
Verbrecherwelt
To
był
syn
(to
był
syn),
syn
ulicy
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Straßenkind
Spory
z
wrogami
rozwiązywał
w
piwnicy
Streitigkeiten
mit
Feinden
löste
er
im
Keller
To
był
syn
(to
był
syn),
ulicy
syn
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Sohn
der
Straße
Dla
frajerów
kula
w
łeb
jakie
łzy,
chuj
z
tym
Für
Verräter
eine
Kugel
in
den
Kopf,
was
für
Tränen,
scheiß
drauf
To
był
syn
(to
był
syn),
syn
ulicy
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Straßenkind
Tu
zakopał
naliczył
po
swojemu
rozliczył
Hier
vergrub
er,
zählte
nach,
rechnete
auf
seine
Weise
ab
To
był
syn
(to
był
syn),
ulicy
syn
Das
war
ein
Sohn
(das
war
ein
Sohn),
ein
Sohn
der
Straße
Trzymał
się
swoich
zasad,
walcz
albo
giń
Er
hielt
sich
an
seine
Prinzipien,
kämpfe
oder
stirb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vin Vinci, Muhammet Ata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.