Текст и перевод песни Vina Panduwinata - Kumpul Bocah
Kumpul Bocah
Сборище малышни
Kaki
kecil
berlari
ke
sana
kemari
Маленькие
ножки
бегут
туда-сюда,
Sambil
tertawa
riang
Звонко
смеясь,
Kedua
tangannya
diayun
kiri
kanan
Ручки
взлетают
влево
и
вправо,
Hari
ini
bahagia,
terbias
di
wajahnya
Сегодня
счастье
на
его
лице.
Selamat
hari
ulang
tahun,
manis
С
днем
рождения,
милый,
Semoga
kamu
panjang
umur
Расти
большим,
Cepat,
undang
semua
teman
Скорее
зови
всех
друзей!
Bocah
centil
yang
tidak
dapat
duduk
tenang
Шустрый
мальчуган
не
может
усидеть
на
месте,
Pinggulnya
selalu
goyang
Его
бедра
всегда
в
движении,
Dia
berjanji
nanti
malam
akan
datang
Он
обещал,
что
придет
вечером
Bersama
teman-teman,
menari
jaipongan
С
друзьями,
танцевать
джайпонган.
Timplak,
timplung,
timplak,
timplak,
timplung,
bletak
Тимплак,
тимплунг,
тимплак,
тимплак,
тимплунг,
блетак
Kempul,
kemplak,
kembyar
Кемпул,
кемплак,
кембьяр
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
hu-hu-hu
Ла-ла-ла-ла-ла,
ху-ху-ху
Pandanglah
awan
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Посмотри
на
облака
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Di
atas
bintang-bintang
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Над
звездами
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Di
sana,
semua
bidadari
turut
bernyanyi
riang
Там
все
феи
радостно
поют.
Inginkah
kau
pergi
ke
sana?
Хочешь
туда
отправиться?
Terbang
bersama
kupu-kupu,
pu
Полететь
с
бабочками,
пу
Bermain
pelangi
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Играть
с
радугой
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Bersama
dewa-dewi
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Вместе
с
богами
и
богинями
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Petiklah
semua
bintang,
dan
bawalah
pulang
Собрать
все
звезды
и
принести
домой.
Bocah
centil
yang
tidak
dapat
duduk
tenang
Шустрый
мальчуган
не
может
усидеть
на
месте,
Pinggulnya
selalu
goyang
Его
бедра
всегда
в
движении,
Dia
berjanji
nanti
malam
akan
datang
Он
обещал,
что
придет
вечером
Bersama
teman-teman,
menari
jaipongan
С
друзьями,
танцевать
джайпонган.
Timplak,
timplung,
timplak,
timplak,
timplung,
bletak
Тимплак,
тимплунг,
тимплак,
тимплак,
тимплунг,
блетак
Kempul,
kemplak,
kembyar
Кемпул,
кемплак,
кембьяр
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
hu-hu-hu
Ла-ла-ла-ла-ла,
ху-ху-ху
Pandanglah
awan
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Посмотри
на
облака
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Di
atas
bintang-bintang
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Над
звездами
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Di
sana,
semua
bidadari
turut
bernyanyi
riang
Там
все
феи
радостно
поют.
Inginkah
kau
pergi
ke
sana?
Хочешь
туда
отправиться?
Terbang
bersama
kupu-kupu,
pu
Полететь
с
бабочками,
пу
Bermain
pelangi
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Играть
с
радугой
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Bersama
dewa-dewi
(Sya-la-la-la-la-la-la)
Вместе
с
богами
и
богинями
(Ся-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Petiklah
semua
bintang,
dan
bawalah
pulang
Собрать
все
звезды
и
принести
домой.
Petiklah
bintang,
dan
bawalah
pulang
Собери
звезды
и
принеси
домой.
Berikan
kepada
guru
tersayang
Подари
любимому
учителю.
(Berikan
pada
guru
tersayang,
berikanlah
pada
guru
tersayang)
(Подари
любимому
учителю,
подари
любимому
учителю.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodo Zakaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.