Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taapmaan
hai
bees
degrees,
please
Die
Temperatur
ist
zwanzig
Grad,
bitte
Kar
raha
main
phir
bhi
freeze,
breeze
Ich
friere
trotzdem,
Brise
Saath
mein
rakhe
do
freaks,
squeeze
Mit
mir
zwei
Freaks,
drücken
Karre
wo
warm
up
Sie
wärmen
auf
World
yeh
hai
cold,
tabhi
Dubai
mein
bhi
hai
fireplace
Die
Welt
ist
kalt,
deshalb
gibt
es
sogar
in
Dubai
einen
Kamin
Mind
mera
undiagnosed,
sahi
mein
karu
pray
ki
bane
wo
nicer
place
Mein
Geist
ist
nicht
diagnostiziert,
ich
bete
wirklich,
dass
es
ein
schönerer
Ort
wird
Life
mein
bhot
kiye
paap,
main
narag
se
bahar
na
kar
pau
pay
my
way
Habe
im
Leben
viele
Sünden
begangen,
ich
kann
meinen
Weg
aus
der
Hölle
nicht
bezahlen
Pehle
karta
tha
open
up,
ab
karu
lock
myself
in
an
iron
gate
Früher
habe
ich
mich
geöffnet,
jetzt
schließe
ich
mich
in
einem
eisernen
Tor
ein
Locked
myself
up,
bitch
don't
call
my
cell
phone
Habe
mich
eingeschlossen,
Schlampe,
ruf
nicht
mein
Handy
an
Go
and
fuck
yourself
now
Geh
und
fick
dich
jetzt
Go
and
fuck
yourself,
huh
Geh
und
fick
dich,
huh
Cash
hai
on
the
shelf,
huh
Bargeld
liegt
im
Regal,
huh
Unless
extreme
need
sab
karunga
solo
by
myself,
son
Außer
bei
extremer
Not
mache
ich
alles
solo,
ganz
allein,
Alter
Sahi
mein
hu
self
reliant
Ich
bin
wirklich
autark
Bitch
karre
reject,
padhe
hai
tissues
plus
Jio
ka
main
client
Schlampe
weist
ab,
hier
liegen
Taschentücher,
plus
ich
bin
Jio-Kunde
Game
mein
banna
hai
giant,
ban
defiant
Im
Spiel
will
ich
ein
Riese
werden,
werde
trotzig
Chutiye
bhot
hai
jo
kare
copy
Es
gibt
viele
Arschlöcher,
die
kopieren
Na
mujhe
ginna,
na
hu
compliant
Zähl
mich
nicht
dazu,
ich
bin
nicht
konform
Shit
yeh
sahi
mein
way
too
formal
Der
Scheiß
hier
ist
echt
viel
zu
formell
Na
karu
rock
ya
follow
main
suit
Ich
trage
keinen
Anzug
oder
folge
dem
Beispiel
Karunga
aake
seedhe
main
shoot
Ich
komme
und
schieße
direkt
Na
karu
sue,
bitch
Ich
verklage
nicht,
Schlampe
Taapmaan
hai
bees
degrees,
please
Die
Temperatur
ist
zwanzig
Grad,
bitte
Kar
raha
main
phir
bhi
freeze,
breeze
Ich
friere
trotzdem,
Brise
Saath
mein
rakhe
do
freaks,
squeeze
Mit
mir
zwei
Freaks,
drücken
Karre
wo
warm
up
Sie
wärmen
auf
World
yeh
hai
cold,
tabhi
Dubai
mein
bhi
hai
fireplace
Die
Welt
ist
kalt,
deshalb
gibt
es
sogar
in
Dubai
einen
Kamin
Mind
mera
undiagnosed,
sahi
mein
karu
pray
ki
bane
wo
nicer
place
Mein
Geist
ist
nicht
diagnostiziert,
ich
bete
wirklich,
dass
es
ein
schönerer
Ort
wird
Life
mein
bhot
kiye
paap,
main
narag
se
bahar
na
kar
pau
pay
my
way
Habe
im
Leben
viele
Sünden
begangen,
ich
kann
meinen
Weg
aus
der
Hölle
nicht
bezahlen
Pehle
karta
tha
open
up,
ab
karu
lock
myself
in
an
iron
gate
Früher
habe
ich
mich
geöffnet,
jetzt
schließe
ich
mich
in
einem
eisernen
Tor
ein
Locked
myself
up,
bitch
don't
call
my
cell
phone
Habe
mich
eingeschlossen,
Schlampe,
ruf
nicht
mein
Handy
an
Go
and
fuck
yourself
now
Geh
und
fick
dich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.