Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malum
inne
main
swagged
up
hai
Du
weißt,
ich
bin
aufgestylt
Malum
inne
main
strapped
up
hai
Du
weißt,
ich
bin
bewaffnet
Malum
inne
opps
wrapped
up
hai
Du
weißt,
die
Gegner
sind
erledigt
Na
karu
main
lack
Ich
lasse
nicht
locker
Pretty
banda,
mera
fit
so
hard,
karu
bitch
teri
bag
Hübscher
Junge,
mein
Outfit
so
krass,
ich
schnapp
mir
deine
Schlampe
Karu
same
raat
usse
tap
Ich
flach
sie
noch
in
derselben
Nacht
Hood
bole
vvs
star
ab,
beef
wo
na
kare
back
Die
Hood
sagt,
ich
bin
jetzt
ein
VVS-Star,
Beef
machen
sie
nicht
mehr
Par
unne
malum
na
uzi
hai
kept
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
eine
Uzi
habe
Abhi
bhi
ready,
shank
karu,
slap
karu,
opps
mere
wrap
karu
Immer
noch
bereit,
zu
stechen,
zu
schlagen,
meine
Gegner
fertigzumachen
Par
famous
abhi
tabhi
na
trap
karu
Aber
jetzt
bin
ich
berühmt,
deshalb
deale
ich
nicht
mehr
Respect
na
karu
Bollywood,
phir
bhi
unse
main
stacks
baru
Ich
respektiere
Bollywood
nicht,
aber
ich
mache
trotzdem
Geld
mit
ihnen
Ghodo
ki
race
mein
ghade
nahi
dhodhte
Beim
Pferderennen
laufen
keine
Esel
Phir
kyu
yeh
bande
aara
hai
game
mein
Warum
kommen
diese
Typen
dann
ins
Spiel?
Reh
apne
lane
mein
Bleib
auf
deiner
Spur
Bro
tujhe
malum
main
hard
Bruder,
du
weißt,
ich
bin
hart
Bullseye
aim
hai
glock
mere
saath
Ich
ziele
mit
der
Glock
perfekt
Na
khelta
main
darts
Ich
spiele
kein
Dart
D
Rose
kare
shoot
up
D
Rose
schießt
los
Du
usse
order
na
dikhaye
wo
koi
remorse
Ich
gebe
ihm
den
Befehl,
er
zeigt
keine
Reue
Hoes
ko
lagu
main
soft,
kyuki
me
hot
Für
Schlampen
wirke
ich
weich,
weil
ich
heiß
bin
Par
unne
malum
na
streets
kare
khauf
Aber
sie
kennen
meine
furchteinflößende
Straßen-Seite
nicht
Aadat
mujhe
ab
hai
top
pe
rehneki
Ich
bin
es
jetzt
gewohnt,
an
der
Spitze
zu
sein
Hood
ka
main
general,
streets
pe
main
credible
Ich
bin
der
General
der
Hood,
glaubwürdig
auf
den
Straßen
Aur
ab
game
mein
bhi
naam
mera
jaan
Und
jetzt
kennt
man
meinen
Namen
auch
im
Spiel
Na
deta
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Hate
kar
pyaar
kar
peet
piche
baat
kar
sabko
ginta
main
fan
Hasse
mich,
liebe
mich,
rede
hinter
meinem
Rücken,
ich
zähle
alle
als
Fans
Kyuke
mere
naam
lere
jab
main
na
udhar
hai
Weil
sie
meinen
Namen
nennen,
wenn
ich
nicht
da
bin
Gaali
piche
nahi
samne
de
bro
teri
aukaat
agar
hai
Beschimpf
mich
nicht
hinterrücks,
sondern
ins
Gesicht,
wenn
du
dich
traust
Tu
don
tere
ghar
pe,
kisi
se
na
darte
Du
bist
ein
Don
in
deinem
Haus,
ich
fürchte
niemanden
Streets
pe
lafde
Stress
auf
den
Straßen
Lafde
hai
chote
Kleiner
Stress
Tabhi
na
karu
main
attend
Deshalb
kümmere
ich
mich
nicht
darum
Beju
mera
top
shooter
kare
shoot
up
teri
wo
clan
Ich
schicke
meinen
besten
Schützen,
er
erledigt
deinen
Clan
Malum
inne
main
swagged
up
hai
Du
weißt,
ich
bin
aufgestylt
Malum
inne
main
strapped
up
hai
Du
weißt,
ich
bin
bewaffnet
Malum
inne
opps
wrapped
up
hai
Du
weißt,
die
Gegner
sind
erledigt
Na
karu
main
lack
Ich
lasse
nicht
locker
Pretty
banda,
mera
fit
so
hard,
karu
bitch
teri
bag
Hübscher
Junge,
mein
Outfit
so
krass,
ich
schnapp
mir
deine
Schlampe
Karu
same
raat
usse
tap
Ich
flach
sie
noch
in
derselben
Nacht
Hood
bole
vvs
star
ab,
beef
wo
na
kare
back
Die
Hood
sagt,
ich
bin
jetzt
ein
VVS-Star,
Beef
machen
sie
nicht
mehr
Par
unne
malum
na
uzi
hai
kept
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
ich
eine
Uzi
habe
Abhi
bhi
ready,
shank
karu,
slap
karu,
opps
mere
wrap
karu
Immer
noch
bereit,
zu
stechen,
zu
schlagen,
meine
Gegner
fertigzumachen
Par
famous
abhi
tabhi
na
trap
karu
Aber
jetzt
bin
ich
berühmt,
deshalb
deale
ich
nicht
mehr
Respect
na
karu
Bollywood,
phir
bhi
unse
main
stacks
baru
Ich
respektiere
Bollywood
nicht,
aber
ich
mache
trotzdem
Geld
mit
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinay Vasnani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.