Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped Inside
Gefangen im Inneren
Rahu
main
trapped
Rahu,
ich
bin
gefangen
Khudke
mind
mein
hi
boxed
In
meinem
eigenen
Kopf
eingesperrt
Thoughts
mein
rahu
main
wrapped
In
Gedanken
bleibe
ich
verstrickt
Off
of
the
map
Abseits
der
Karte
Na
karna
link
up
Keine
Verbindung
aufnehmen
Mind
mera
snapped
Mein
Verstand
ist
zerrissen
Har
din
kar
raha
main
drink
up
Jeden
Tag
trinke
ich
Bro
teri
bitch
so
clapped
Bruder,
deine
Schlampe
ist
so
hässlich
Phir
bhi
karu
main
tap
Trotzdem
mache
ich
es
Score
hai
ab
even
Jetzt
steht
es
unentschieden
Crib
chahiye
big
man,
garden
ho
Eden
Brauche
eine
große
Bude,
Garten
wie
Eden
Life
meri
na
hai
right
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung
Phir
bhi
thank
karu
uppar
zinda
main
breathing
Trotzdem
danke
ich
dem
Höheren,
dass
ich
am
Leben
bin
und
atme
Zinda
main
laash
Ich
bin
eine
lebende
Leiche
Change
kar
payu
meri
life,
oh
kash
Könnte
ich
mein
Leben
ändern,
oh
wenn
doch
Hoes
karu
shuffle
khelu
main
taash
Schlampen
mische
ich,
spiele
Karten
Introvert
na
rakhu
main
kisiko
paas
Introvertiert,
lasse
ich
niemanden
an
mich
heran
Har
din
mind
mein
hai
drowned
na
leta
main
saas
Jeden
Tag
bin
ich
im
Kopf
ertrunken,
atme
nicht
Trapped
inside
main
trapped
in
mind
Gefangen
im
Inneren,
gefangen
im
Kopf
Attractive
sirf
baar
se
dil
aur
thoughts
meri
ugly
Nur
von
außen
attraktiv,
mein
Herz
und
meine
Gedanken
sind
hässlich
Na
ban
blind
Werde
nicht
blind
Kisko
karu
main
blame
Wem
soll
ich
die
Schuld
geben
Negative
energy
na
kare
tame
Negative
Energie
lässt
sich
nicht
zähmen
Samne
karu
main
smile
par
andar
chalu
hai
flame
Nach
außen
lächle
ich,
aber
innerlich
brennt
eine
Flamme
Motivate
kare
mujhe
jeevan
na
end
up
karu
shame
Motiviere
mich,
das
Leben
nicht
in
Schande
zu
beenden
Acclaim
karne
mujhe
claim
Anerkennung,
um
meinen
Anspruch
zu
erheben
Validation
kyu
dundu
external
Warum
suche
ich
nach
externer
Bestätigung
Shayad
kyuke
lack
uska
internal
Vielleicht,
weil
es
an
interner
mangelt
Self
esteem
meri
up
and
down
Mein
Selbstwertgefühl
schwankt
Chahiye
mujhe
full
cash,
chahiye
mujhe
mic,
na
de
mujhe
fame
Ich
will
volles
Bargeld,
ich
will
ein
Mikrofon,
gib
mir
keinen
Ruhm
Na
banau
main
plans
Ich
mache
keine
Pläne
Kyuke
plans
never
made
are
plans
never
failed
Denn
Pläne,
die
nie
gemacht
werden,
sind
Pläne,
die
nie
scheitern
Bhot
kuch
karu
achieve
jab
tak
graveyard
kare
peep
my
name
Ich
werde
viel
erreichen,
bis
das
Grab
meinen
Namen
flüstert
AAA9YSU
all
these
hoes
are
same
AAA9YSU,
all
diese
Schlampen
sind
gleich
Rahu
main
trapped
Rahu,
ich
bin
gefangen
Khudke
mind
mein
hi
boxed
In
meinem
eigenen
Kopf
eingesperrt
Thoughts
mein
rahu
main
wrapped
In
Gedanken
bleibe
ich
verstrickt
Off
of
the
map
Abseits
der
Karte
Na
karna
link
up
Keine
Verbindung
aufnehmen
Mind
mera
snapped
Mein
Verstand
ist
zerrissen
Har
din
kar
raha
main
drink
up
Jeden
Tag
trinke
ich
Bro
teri
bitch
so
clapped
Bruder,
deine
Schlampe
ist
so
hässlich
Phir
bhi
karu
main
tap
Trotzdem
mache
ich
es
Score
hai
ab
even
Jetzt
steht
es
unentschieden
Crib
chahiye
big
man,
garden
ho
Eden
Brauche
eine
große
Bude,
Garten
wie
Eden
Life
meri
na
hai
right
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung
Phir
bhi
thank
karu
uppar
zinda
main
breathing
Trotzdem
danke
ich
dem
Höheren,
dass
ich
am
Leben
bin
und
atme
Zinda
main
laash
Ich
bin
eine
lebende
Leiche
Change
kar
payu
meri
life,
oh
kash
Könnte
ich
mein
Leben
ändern,
oh
wenn
doch
Hoes
karu
shuffle
khelu
main
taash
Schlampen
mische
ich,
spiele
Karten
Introvert
na
rakhu
main
kisiko
paas
Introvertiert,
lasse
ich
niemanden
an
mich
heran
Har
din
mind
mein
hai
drowned
na
leta
main
saas
Jeden
Tag
bin
ich
im
Kopf
ertrunken,
atme
nicht
Trapped
inside
main
trapped
in
mind
Gefangen
im
Inneren,
gefangen
im
Kopf
Attractive
sirf
baar
se
dil
aur
thoughts
meri
ugly
Nur
von
außen
attraktiv,
mein
Herz
und
meine
Gedanken
sind
hässlich
Na
ban
blind
Werde
nicht
blind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinay Vasnani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.