Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNDER YOUR SPELL
IN DEINEM BANN
Shit
mera
timeless
Mein
Shit
ist
zeitlos
Do
sadi
aage
main
adjust
hora
aaj
mein
Zwei
Jahrhunderte
voraus,
ich
passe
mich
heute
an
Under
your
spell
na
hunga
azaad
main
In
deinem
Bann,
ich
werde
nicht
frei
sein
Sceneshifter
meri
life
na
aasaan
hai
Sceneshifter,
mein
Leben
ist
nicht
einfach
Big
picture
pe
hai
focus
na
small
pe
Fokus
auf
das
große
Ganze,
nicht
auf
das
Kleine
Gaane
scriptures
chote
dikhu
main,
salaam
de
Meine
Lieder
sind
Schriften,
Kleiner,
siehst
du
mich,
gib
Salaam
Bag
zipper
teri
body
jaaye
morgue
mein
Leichensack-Reißverschluss,
dein
Körper
geht
ins
Leichenschauhaus
Fuck
a
rubber
usse
pasand
ab
raw
hai
Scheiß
auf'n
Gummi,
sie
mag
es
jetzt
roh
Pasand
usse
raw
Sie
mag
es
roh
Dunga
tujhe
teen
peti
spot
kar
flaw
Ich
geb
dir
drei
Riesen,
find
den
Fehler
College
mein
padhai
hai
Geography
Im
College
hab
ich
Geographie
studiert
Ironic
kyuki
use
karu
plastic
straws
Ironisch,
weil
ich
Plastikstrohhalme
benutze
De
bale
mujhe
gaali
friends
aur
fam'
pe
na
ja
Beschimpf
mich
ruhig,
aber
lass
Freunde
und
Familie
raus
Karu
relocate
tera
jaw
Ich
verleg'
deinen
Kiefer
Chodu
itne
ched
wo
Dabangg
ka
dialogue
Ich
mach
so
viele
Löcher,
das
ist
der
Dabangg-Dialog
Gun
meri
smoky
cause
kare
smog
Meine
Waffe
raucht,
verursacht
Smog
Neck
mera
icy
Mein
Nacken
ist
eisig
Chains
mere
shiny
Meine
Ketten
glänzen
Call
kar
mujhe
tu
Spidey
Nenn
mich
Spidey
Drama
yeh
spicy
Das
Drama
ist
pikant
Bahar
se
hi
thik
na
hunga
involved
Von
außen
ist
es
okay,
ich
mische
mich
nicht
ein
Thodi
jaaga
spectate
karna
hi
sahi
Es
ist
besser,
nur
als
Zuschauer
dabei
zu
sein
Me
uninvited
na
karu
pull
up
Ich,
uneingeladen,
tauche
nicht
auf
Ya
toh
hu
VIP
guest
of
honor
Entweder
bin
ich
VIP-Ehrengast
Ya
toh
main
na
hu
waha
guest
at
all
Oder
ich
bin
dort
überhaupt
kein
Gast
Shit
mera
timeless
Mein
Shit
ist
zeitlos
Do
sadi
aage
main
adjust
hora
aaj
mein
Zwei
Jahrhunderte
voraus,
ich
passe
mich
heute
an
Under
your
spell
na
hunga
azaad
main
In
deinem
Bann,
ich
werde
nicht
frei
sein
Sceneshifter
meri
life
na
aasaan
hai
Sceneshifter,
mein
Leben
ist
nicht
einfach
Big
picture
pe
hai
focus
na
small
pe
Fokus
auf
das
große
Ganze,
nicht
auf
das
Kleine
Gaane
scriptures
chote
dikhu
main,
salaam
de
Meine
Lieder
sind
Schriften,
Kleiner,
siehst
du
mich,
gib
Salaam
Bag
zipper
teri
body
jaaye
morgue
mein
Leichensack-Reißverschluss,
dein
Körper
geht
ins
Leichenschauhaus
Fuck
a
rubber
usse
pasand
ab
raw
hai
Scheiß
auf'n
Gummi,
sie
mag
es
jetzt
roh
Pasand
usse
raw
Sie
mag
es
roh
Dunga
tujhe
teen
peti
spot
kar
flaw
Ich
geb
dir
drei
Riesen,
find
den
Fehler
College
mein
padhai
hai
Geography
Im
College
hab
ich
Geographie
studiert
Ironic
kyuki
use
karu
plastic
straws
Ironisch,
weil
ich
Plastikstrohhalme
benutze
De
bale
mujhe
gaali
friends
aur
fam'
pe
na
ja
Beschimpf
mich
ruhig,
aber
lass
Freunde
und
Familie
raus
Karu
relocate
tera
jaw
Ich
verleg'
deinen
Kiefer
Chodu
itne
ched
wo
Dabangg
ka
dialogue
Ich
mach
so
viele
Löcher,
das
ist
der
Dabangg-Dialog
Gun
meri
smoky
cause
kare
smog
Meine
Waffe
raucht,
verursacht
Smog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.